Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para llegar a Gibraltar se debe cruzar la pista del aeropuerto y llegas directamente al centro de la ciudad.
DE
Um nach Gibralter hereinzukommen, muss man die Landebahn des Flughafens überqueren und man kommt direkt in die Stadtmitte.
DE
Sachgebiete:
geografie tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sigue las pistas y busca pruebas para localizar a tus enemigos con el mejorado modo Detective.
ES
Suche nach Anhaltspunkten und Beweisen, um die Gegner im verbesserten Detektiv-Modus aufzuspüren.
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Portones de entrada corredizos autoportantes o corredizos sobre una pista de rodaje.
ES
Schiebepforten – selbsttragend oder auf Rollbahn.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tiene cuatro terminales y dos pistas.
Er umfasst vier Terminals sowie zwei Start- und Landebahnen.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El software contiene un gran número de herramientas para configurar las pistas de sonido y reproducción productiva de archivos.
Die Software enthält eine Reihe von nützlichen Funktionen und können diese erweitern durch Zusätze verbinden.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
*Schnuffi* nuestra búsqueda perro encontró cada pista sobre este tema, si la pista es el tipo de derecho
DE
*Schnuffi* unser Suchhund findet jede Spur auf diesem Portal, wenn Sie ihm die richtige Fährte geben
DE
Sachgebiete:
e-commerce musik jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Desafortunadamente, no hay Geocaching camisetas, así que utilice este producto al mismo tiempo que una pista, pista hacia la oferta 3D.
DE
Leider gibt es noch keine Geocaching-Shirts, daher nutze ich diesen Artikel gleichzeitig als Wink mit dem Zaunpfahl Richtung 3D supply.
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El DVD que acompaña a la serie es ya el 23 de octubre apareció en el mercado americano así que el tiempo para la Navidad (pista, pista, por quien sea).
DE
Die DVD zur Serie soll schon am 23 Oktober auf dem amerikanischen Markt erscheinen also pünktlich zum Weihnachtsgeschäft (Wink mit dem Zaunpfahl, für wen auch immer).
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Great - ahora ella quería que yo debería ir a Bremen - era de Ulm sí, la siguiente pista!
DE
Toll – jetzt wollte sie, dass ich nach Bremen fahren sollte – war von Ulm aus ja der nächste Weg!
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Al Domaine du Chasseur se accede por una pista que se dirige hacia el interior y que comienza en el pueblo de Anse Jonchée.
ES
Die Domaine du Chasseur erreicht man auf einem Weg, der von dem Dorf Anse Jonchée ins Innere der Insel führt.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus archäologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Situado dentro del Parque de la Ciudad en Pest y rodeado por un lago, que se transforma en una pista de hielo en invierno, se encuentra en un ambiente de cuento de hadas.
ES
Sie liegt im Stadtpark und ist von einem See, der sich im Winter in eine Eisbahn verwandelt, umgeben, alles in allem eine märchenhaften Atmosphäre.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
pistas
|
.
.
|
pista focal
|
.
|
pista axial
|
.
|
pista hostil
|
.
|
pista asfaltada
|
.
.
.
|
pista simulada
|
.
|
pista insertada
|
.
|
pista pavimentada
|
.
.
.
.
|
pista periférica
|
.
|
pista compactada
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit pista
274 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hinweise zu den Titeln:
ES
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
Esta canción da pistas.
DE
Dieser Song deutet irgendwie darauf hin.
DE
Sachgebiete:
musik theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sachgebiete:
film kunst astrologie
Korpustyp:
Webseite
Pistas de boleras, Pistas de bolos, Producción de utensilios deportivos
ES
Bowlingbahnen, Herstellung von Sportartikeln, Kugelbahnen
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Sachgebiete:
verlag tourismus gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Sachgebiete:
verlag tourismus gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Weniger anzeigen Mehr anzeigen 5,0 von 5
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Encontrar pistas en fotografías antiguas
ES
Schaut euch mal das untere Foto an.
ES
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
Control de la pista sonora
DE
Überprüfung der Tonspur Überprüfung der Tonspur
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Una casa a pie de pistas
ES
Alles gut zu Fuß zu erreichen.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Producimos, vendemos e instalamos pistas de bowling.
ES
Wir herstellen, verkaufen und installieren Bowlingbahnen.
ES
Sachgebiete:
verlag auto handel
Korpustyp:
Webseite
Pero falta el número de pista.
Allerdings fehlen Titelnummer in MP3-Tags.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Hay pistas de tenis en las instalaciones.
DE
Es befinden sich Tennisplätze ist in der Anlage.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
El mundo es una pista de baile
ES
Die ganze Welt wird zum Dance-Floor
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Tiene cuatro terminales y dos pistas.
Er umfasst vier Terminals sowie zwei Start- und Landebahnen.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Además cuenta con 4 pistas de bolos.
Der von Varta und Michelin empfohlene Gasthof verfügt außerdem über 4 Kegelbahnen.
Sachgebiete:
film verlag schule
Korpustyp:
Webseite
5 pistas estéreo con controles separados
DE
Fünf Stereospuren mit getrennter Steuerung
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Extraer pistas de audio de vídeo
Extrahieren von Audiospuren aus Video
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Creación de pistas en tiempo real
Erstellen von Titeln in Echtzeit
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Adición de subtítulos y pistas de sonido
Hinzufügen von Untertiteln und Tonspuren
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Acceso directo a las pistas de esquí
Direkter Zugang zu den Skipisten
Sachgebiete:
verlag geografie schule
Korpustyp:
Webseite
Filmaciones y reportajes en pista o plataforma
Drehungen auf dem Runway oder der Plattform
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
distancia a las pistas de esquí
ES
direkt an der Skipiste
ES
Sachgebiete:
verlag musik immobilien
Korpustyp:
Webseite
Reproduzca pistas en modo Aleatorio o Repetición.
Verwenden Sie zufällige Wiedergabe oder Wiederholungsmodus.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Active la casilla de verificación "POI pista".
ES
Aktivieren Sie die Checkbox "POI hint".
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Hoteles a pie de pista de Esquí
Hotels am Fuß der Skipiste
Sachgebiete:
luftfahrt tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Distancias a la pista de esquí
Entfernung zu den Skipisten
Sachgebiete:
luftfahrt verlag geografie
Korpustyp:
Webseite
Pistas de bolos – producimos y suministramos pistas de bolos a toda Europa.
ES
Kugelbahnen – wie erzeugen und liefern Kugelbahnen in das ganze Europa.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Ofrece pista de pádel, pista de tenis, sala de juegos y restaurante.
ES
Der große Pool bietet 2 Whirlpoolbereiche und ist von Mai bis September geöffnet.
ES
Sachgebiete:
verlag film gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Pistas de boleras – fabricamos y suministramos pistas de boleras para toda Europa.
ES
Bowlingbahnen – wir erzeugen und liefern Bowlingbahnen in das ganze Europa.
ES
Sachgebiete:
verlag nautik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
distancia a las pistas de esquí 1,8 km
ES
Entfernung zur Skipiste 1,8 km
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
5 km a las pistas de esquí de fondo
ES
4,2 von 5 (425 Kundenbewertungen) Diesen Ort bewerten
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Ofrece una piscina, pistas de tenis y un centro ecuestre.
ES
Es verfügt über einen Swimmingpool, Tennisplätze und ein Reitzentrum.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
fotografías de fútbol, ciclismo, navegación a vela, pista | Getty Images
ES
Sportfotos zum Thema Fußball, Radsport, Segeln und Leichtathletik | Getty Images
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie media
Korpustyp:
Webseite
crear pistas audio 1 búsquedas en los últimos 30 días
die sims 3 patch downloader 2 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
crear pistas audio 1 búsquedas en los últimos 30 días
xp vista sidebar 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
como bajo una pista y la grabo en un cd
video dvd auf cd kopieren freeware
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Pistas y salas de tenis Mostrar en el mapa
ES
Tennisplätze und Tennishallen Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik sport
Korpustyp:
Webseite
Actualmente hay cuatro pistas supraregionales para bicicletas que pasan y llegan a la capital alemana: la pista de Europa R1, la pista del río Havel y las pistas Berlín-Usedom y Berlín-Copenhague.
ES
Zurzeit führen vier überregionale Radfernwege über und in die Deutsche Hauptstadt – der Europaradweg R1, der Havel-Radweg, sowie die Routen Berlin-Usedom und Berlin-Kopenhagen.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verwaltung bahn
Korpustyp:
Webseite
Muchas veces esta pista es dividida en 2 tramos:
ES
Der R1 wird oftmals in 2 Abschnitte geteilt.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verwaltung bahn
Korpustyp:
Webseite
Actualmente hay cuatro pistas regionales para bicicletas que pasan y llegan a la capital alemana son: la pista de Europa R1, la pista del río Havel, las pistas Berlín-Usedom y Berlín-Copenhague.
ES
Zurzeit führen vier überregionale Radfernwege über und in die Deutsche Hauptstadt – der Europaradweg R1, der Havel-Radweg, sowie die Routen Berlin-Usedom und Berlin-Kopenhagen.
ES
Sachgebiete:
flaechennutzung verwaltung bahn
Korpustyp:
Webseite
ha publicado la foto Sveavagen, pista ciclabile (Estocolmo)
ES
hat das Foto Lo spire visto da Earl Street hochgeladen (Dublin)
ES
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Suba a las pistas de esquí con total seguridad.
ES
Steigen Sie in bester Sicherheit auf den Gipfel der Skipisten.
ES
Sachgebiete:
musik radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Además el software permite reproducir múltiples pistas de audio.
Die Software unterstützt die Geräte verschiedener Hersteller.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para reconocer las pistas de música y artistas.
Werkzeug, um mit Cloud-Speicher zu arbeiten.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Además el software permite reproducir múltiples pistas de audio.
Die Software unterstützt die Aktualisierung der Anwendungen und das Betriebssystem des Geräts.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Además el software permite reproducir múltiples pistas de audio.
Die Software ermöglicht es, eine Liste von Cookies, um ihre Entfernung zu verhindern erstellen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para reconocer las pistas de música y artistas.
Werkzeug, um in BitTorrent-Netzwerk herunterladen und die Dateien.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Además el software permite reproducir múltiples pistas de audio.
Auch die Software zeigt die detaillierte Informationen über die zum Download zur Verfügung Anwendungen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software permite cambiar entre las pistas de vídeo y
Die Software zwischen Video-und Audiospuren, die Wiedergabe der
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
506 kilómetros de pistas perfectamente preparadas y 181 remontes.
ES
506 Kilometer bestens präparierte, von 181 Liften bediente Abfahrten.
ES
Sachgebiete:
film musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Cambio rápido de las pistas de subtítulos y audio
Die Fähigkeit, mit Untertiteln arbeiten
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ferramenta para recoñecer as pistas de música e artistas.
Werkzeug, um die Musiktitel und Künstler zu erkennen.
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
O software permite cortar e dividir pistas de audio para
Das Hauptmerkmal der Software ist eine schnelle Dateien
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Además el software permite reproducir múltiples pistas de audio.
Die Software unterstützt eine große Anzahl von Werkzeugen, die während der Umwandlung anpassen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Además el software permite reproducir múltiples pistas de audio.
Die Software bietet eine qualitativ hochwertige Wiedergabe von Mediendateien und einen mit Untertiteln.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para reconocer las pistas de música y artistas.
Die Software für das Interface-Design des Gerätes mit verschiedenen Skins.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para reconocer las pistas de música y artistas.
Komfortables Werkzeug für die Kommunikation und den Austausch von Informationen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Además el software permite reproducir múltiples pistas de audio.
Die Software organisiert die Musikbibliotheken und dann können Sie sie mit Freunden zu teilen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Además el software permite reproducir múltiples pistas de audio.
Außerdem ermöglicht die Software, die nicht vollständig geladen oder beschädigte Dateien.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
El software le permite editar y extraer pistas
Die Software ermöglicht es Ihnen, zu bearbeiten und
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para reconocer las pistas de música y artistas.
Werkzeug, um die Musiktitel und Künstler zu erkennen.
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Tiene piscina al aire libre y 2 pistas de tenis.
Freuen Sie sich auf einen Außenpool und 2 Tennisplätze.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Apartamento a pie de pistas en Sierra Nevada
Ferienwohnung in Sierra Nevada für 6 Personen mit 2 Zimmern
Sachgebiete:
verlag geografie schule
Korpustyp:
Webseite
En cada fase, a continuación, las pistas individuales se producen.
DE
Für jede Phase werden dann die einzelnen Schienen produziert.
DE
Sachgebiete:
tourismus technik archäologie
Korpustyp:
Webseite
El autobús gratuito a las pistas de esquí para enfrente.
ES
Der kostenlose Skibus hält direkt vor der Tür und vom Kongresszentrum trennen Sie 10 Gehminuten.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Está a 400 metros de las pistas de esquí.
ES
Von den Skipisten trennen Sie hier nur 400 m.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
También hay numerosas pistas de esquí de fondo.
ES
Erkunden Sie auch die zahlreichen Langlaufloipen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cerca del establecimiento hay piscina exterior y pista de tenis.
ES
In der Nähe können Sie auch Sporteinrichtungen wie ein Freibad oder einen Tennisplatz nutzen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Ovit ofrece 2 pistas de tenis de tierra batida.
ES
Das Ovit bietet 2 Sandplätze zum Tennisspielen.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alberga un restaurante, un bar y una pista de tenis.
ES
Freuen Sie sich hier auf kostenfreies WLAN, ein Restaurant, eine Bar und einen Tennisplatz.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Una marca de referencia en la pista incremental
ES
Einzelne Referenzmarke auf der Innenseite der Inkrementspur
ES
Sachgebiete:
technik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Recibe un email cuando haya nuevos anuncios para pista padel
ES
Benachrichtigen bei neuen Angeboten für wissen
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Bungalows a pie de pista de Esquí en Andorra
Hotels am Fuß der Skipiste in Andorre
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
¿Qué ropa sueles llevar en las pistas de esquí?
ES
Poll Was zieht Ihr auf der Skipiste an?
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Una de sus pistas de descenso, la Strei…
ES
Das Wahrzeichen der Stadt sind die 333…
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
Edificio A2, directamente en las pistas de esquí.
ES
Gebäude A2, direkt bei den Skipisten.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Las pistas de ski más raras del mundo | Skyscanner
ES
Die skurrilsten Skigebiete der Welt | Skyscanner
ES
Sachgebiete:
luftfahrt geografie jagd
Korpustyp:
Webseite
Las pistas de ski más raras del mundo
ES
Die skurrilsten Skigebiete der Welt
ES
Sachgebiete:
luftfahrt geografie jagd
Korpustyp:
Webseite
Hay una pista de esquí justo frente al establecimiento.
ES
Direkt vor der Unterkunft befindet sich eine Skipiste.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Dos pistas de despegue y aterrizaje instaladas y funcionando
DE
Derzeitig 2 Start- und Landebahnen in Betrieb
DE
Sachgebiete:
luftfahrt handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ensucia tu móvil en las pistas de esquí.
Pulverpiste für das Handy.
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik sport
Korpustyp:
Webseite
La pista de skate más alta del mundo
DE
Der höchstgelegene Skatepark der Welt
DE
Sachgebiete:
handel media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Las mejores pistas de esquí de Europa por países
Skigebiete in der Sonne genießen: Südtirol
Sachgebiete:
luftfahrt tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
¿Hace sol en Francia, o hay nieve en las pistas?
Scheint am Sylter Strand die Sonne? Fällt Schnee in St. Moritz?
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio meteo
Korpustyp:
Webseite
El Hotel RukaTonttu ofrece acceso directo a las pistas.
Als Gast im Hotel RukaTonttu genießen Sie direkt vor Ihrer Tür einen Ski-in- und Ski-out-Zugang.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Velocidad de vuelo extrema en 18 pistas llenas de adrenalina.
ES
Du fliegst mit extremem Tempo auf 18 actiongeladenen Strecken.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Muévete con rapidez sobre la pista con esta ligera camiseta
ES
Entwickelt für Schnelligkeit auf dem Sandplatz Erfahre mehr
ES
Sachgebiete:
tourismus sport internet
Korpustyp:
Webseite
Hoteles a pie de pista de Esquí en Cataluña
ES
Hotels am Fuß der Skipiste in Katalonien
ES
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hoteles a pie de pista de Esquí en Lleida
ES
Hotels am Fuß der Skipiste in Katalonien
ES
Sachgebiete:
verlag luftfahrt e-commerce
Korpustyp:
Webseite
La pista de esquí Courmayeur está a 1 km.
ES
Das Skigebiet Courmayeur erreichen Sie nach 1 km.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
¡Sigue las pistas y encuentra este gran tesoro!
ES
Folge den Hinweisen und finde diesen sagenumwobenen Schatz!
ES
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
También tiene una pista de voleibol y una gran terraza.
ES
Ein Volleyballplatz ist ebenfalls vorhanden und eine große Terrasse lädt zum Entspannen ein.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
La pista de esquí termina frente al Hotel Post.
ES
Die Skipiste endet direkt vor der Haustür des Hotels Post.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
También alberga pistas de tenis, bádminton y squash.
ES
Auch Tennis-, Badminton- und Squashplätze erwarten Sie hier.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
También hay piscina, teatro y pistas de esquí.
ES
Auch ein Schwimmbad, ein Theater und Skigebiete befinden sich in der Nähe.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
El establecimiento alberga un jardín y una pista de tenis.
ES
Ein Garten und ein Tennisplatz sind ebenfalls vorhanden.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Cómo agregar una pista de audio a su vídeo
Wie Sie Untertitel zum Video hinzufügen
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Las pistas de esquí de Jahorina están a 20 km.
Die Skipisten von Jahorina sind 20 km entfernt.
Sachgebiete:
verlag luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite