linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 15 es 9 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 12 informatik 10 informationstechnologie 7 unterhaltungselektronik 5 auto 3 technik 3 verkehr-gueterverkehr 3 e-commerce 2 media 2 radio 2 tourismus 2 verlag 2 weltinstitutionen 2 astrologie 1 bahn 1 film 1 flaechennutzung 1 forstwirtschaft 1 foto 1 kunst 1 luftfahrt 1 marketing 1 medizin 1 musik 1 oeffentliches 1 politik 1 psychologie 1 rechnungswesen 1 ressorts 1 schule 1 sport 1 typografie 1 universitaet 1

Übersetzungen

[NOMEN]
programa de aplicación . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


programas de aplicación . .
interfaz de programa de aplicación . .
interfaz de programas de aplicación . .
interfaz para programas de aplicación . . .
aplicación adecuada de los programas .
Unidad de aplicación del programa .

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "programa de aplicación"

8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Durante la aplicación de ese programa se desarrollan 4 fases de programa. DE
Das Geschäftsförderprogramm (PBA) verläuft in vier Phasen. DE
Sachgebiete: flaechennutzung ressorts weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
BAUER suministra el programa de instalación completo para la aplicación de la inyección de gas: DE
BAUER liefert für die Gasinnendruckanwendung das komplette Anlagenprogramm: DE
Sachgebiete: forstwirtschaft auto technik    Korpustyp: Webseite
El programa más amplio de Europa en sistemas de muestreo profesional para todos los campos de aplicación. DE
Europas umfangreichstes Programm an professionellen Probenamesystemen für sämtliche Einsatzgebiete. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik foto    Korpustyp: Webseite
Flutter es una aplicación comprada por Google que permite controlar algunos programas con gestos a través de la webcam.
Es gilt, die Kontrolle über die Stadt zu bekommen und dabei Konkurrenten auszustechen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tengo la carpeta del programa y la aplicación de datos / Notepad + + búsquedas de carpetas (por el nombre de uno de mis macros almacenadas) y no encontré nada así. DE
Ich habe den Programmordner und den Anwendungsdaten/Notepad++ Ordner durchsucht (nach dem Namen eines meiner gespeicherten Makros) und nichts in der Richtung gefunden. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los datos pueden ser analizados y procesados mediante los programas de aplicación y transmitidos al sistema central de administración de datos. ES
Die Daten können mit Hilfe der Applikationsprogramme analysiert und verarbeitet und weiter in das Zentralsystem der Datenverwaltung übertragen werden. ES
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Como en años anteriores, RICOH minimizará el impacto ambiental de los procesos documentales con la aplicación del Programa de Optimización de la Sostenibilidad. ES
Wie in den Jahren zuvor wird Ricoh die Umweltauswirkungen der Dokumentenverarbeitung mithilfe seines Sustainability Optimisation Programme minimieren. ES
Sachgebiete: sport tourismus media    Korpustyp: Webseite
Como servicio de directorio, Projektron BCS puede trabajar conjuntamente con otros programas que consultan los datos de usuario mediante el protocolo de aplicación LDAP. DE
Als Verzeichnisdienst kann Projektron BCS mit anderen Programmen zusammenarbeiten, die über das Anwendungsprotokoll LDAP Benutzerdaten abfragen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Un servicio es un tipo de aplicación que se ejecuta en el fondo y es comparable a una aplicación UNIX/Linux Daemon. Los servicios son programas especiales que suministran funcionalidad independiente de los usarios registrados. ES
Bei einem Dienst handelt es sich um einen Anwendungstyp, der im Hintergrund ausgeführt wird und mit UNIX-Dämonanwendung vergleichbar ist. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
http://www.daad.de/entwicklung/studierende_und_alumni/bildung_postgradual/ankerlandstudiengaenge/09347.en.html Consulte además el sitio web del programa ENREM para obtener el formulario de solicitud de aplicación: DE
http://www.daad.de/entwicklung/studierende_und_alumni/bildung_postgradual/ankerlandstudiengaenge/09347.en.html Auf der Website des Studienganges ist außerdem der Bewerbungsbogen erhältlich: DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Las clínicas de salud con sus programas para el tratamiento de rehabilitación, incorporación y prevención continúan con la aplicación del enfoque holístico. DE
Die Kurkliniken mit ihren Programmen für Anschlussheilbehandlungen, Rehabilitation und Vorsorge verfolgen ebenfalls den ganzheitlichen Ansatz. DE
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Gracias a estas propiedades, AnyDesk también sirve para escenarios de aplicación que hasta ahora no eran concebibles con los programas convencionales de escritorio remoto y mantenimiento remoto:
AnyDesk eignet sich durch diese Eigenschaften auch für Anwendungsszenarien, die mit herkömmlichen Fernwartungsund Remote-Desktop-Programmen bislang nicht vorstellbar waren:
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
A la fecha, el programa de suministro abarca mandos completos de tajo largo electrohidráulico (sistema electrónice e hidráulico), sistemas de transmisión de datos, técnica de seguridad, técnica de mando de máquinas y sistemas de todo tipo en aplicación subterránea DE
Mittlerweile umfasst das Lieferprogramm komplette elektro-hydraulische Strebsteuerungen (Elektronik und Hydraulik), Datenübertragungssysteme, Sicherheitstechnik sowie die Steuerungstechnik von untertägigen Maschinen und Systemen aller Art DE
Sachgebiete: rechnungswesen verkehr-gueterverkehr bahn    Korpustyp: Webseite
Por otra parte catorce ejecutivos y analistas de crédito de seis bancos diferentes han sido capacitados en programas de financiación “verde”, análisis de riesgos ambientales y sociales, y aplicación de sistemas de gestión ambiental. DE
Dazu sind vierzehn Kreditberater aus sechs unterschiedlichen Banken im Bereich Management von Umweltinvestitionsprogrammen, Analysen von Umwelt- undSozialrisiken im Portfolio, und Durchführung von Umweltmanagementsystemen ausgebildet worden. DE
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Tengo la carpeta del programa y los datos de la aplicación / Notepad + + scans carpeta (después de que el nombre de uno de mis macros almacenadas) y no se ha encontrado así. DE
Ich habe den Programmordner und den Anwendungsdaten/Notepad++ Ordner durchsucht (nach dem Namen eines meiner gespeicherten Makros) und nichts in der Richtung gefunden. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tampoco se han detectado casos de WEC en rodamientos de Cronidur mediante un programa de control desarrollado por Schaeffler para determinar soluciones individuales según la aplicación y la solicitación concretas. ES
Auch gemäß eines eigens von Schaeffler durchgeführten Prüfprogramms zur Ermittlung individueller Lösungen je nach Anwendungsfall und Zusatzbeanspruchung sind beim Einsatz von Cronidur keine WEC aufgetreten. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Los programas BIM de Autodesk Revit para edificación, diseño estructural, ingeniería MEP y construcción ahora están disponibles en una única aplicación completa dentro de las ediciones Premium y Ultimate de Autodesk Building Design Suite.
Autodesk Revit-BIM-Software für Hochbau- und Tragwerksplanung, Gebäudetechnik und Bauausführung ist nun als Komplettversion in der Autodesk Building Design Suite Premium und Ultimate enthalten.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La conexión de una estación de escritura/lectura con interface serie a una aplicación informática del usuario es posible mediante módulos ActiveX®1) disponibles opcionalmente (opción disponible en programas de usuario compatibles con ActiveX®1) en Microsoft Windows®1)). DE
Die Anbindung einer Schreib-/Lesestation mit serieller Schnittstelle in eine PC-Applikation des Benutzers wird durch optional erhältliche ActiveX®1)-Module unterstützt (nutzbar bei ActiveX®1)-fähigen Anwenderprogrammen unter Microsoft Windows®1)). DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La conexión de los módulos adaptadores para llave EKS con interface serie, USB o Ethernet a una aplicación informática del usuario es posible mediante módulos ActiveX® disponibles opcionalmente (opción disponible en programas de usuario compatibles con ActiveX® en Microsoft Windows®). DE
Die Anbindung der EKS-Schlüsselaufnahmen mit serieller, USB- oder Ethernet-Schnittstelle in eine PC-Applikation des Benutzers wird durch optional erhältliche ActiveX®-Module unterstützt (nutzbar bei ActiveX®-fähigen Anwenderprogrammen unter Microsoft Windows®). DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Esta aplicación te ofrece lo mejor de NPR, CNN, Fox, BBC, WSJ, Adam Carolla, Joe Rogan, Rachel Maddow, Rush Limbaugh, Fresh Air, Freakonomics, Radiolab y más de 20.000 programas, podcasts y emisoras en vivo. ES
NPR, CNN, Fox, BBC, WSJ, Adam Carolla, Joe Rogan, Rachel Maddow, Rush Limbaugh, Fresh Air, Freakonomics, Radiolab und über 20.000 Programme, Podcasts und Live-Stationen. ES
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Puede optar por un sencillo momento de relajación y cuidado o por el programa completo de aplicación de productos cosméticos con asesoramiento sobre el producto y su aplicación, y por supuesto podrá acceder también a las salas de fitness, sauna y otras áreas, y disfrutar de los masajes proporcionados en el centro. DE
Ob einfach nur einmal relaxen und sich verwöhnen lassen oder aber die gesamte Palette an kosmetischen Anwendungen bis hin zur Pflege und Produktberatung und natürlich auch alle möglichen Optionen aus den Bereichen Fitness, Sauna, Massagen und allen weiteren Wellnessbereichen. DE
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Ahora, usted puede sincronizar completamente entre su sitio familiar en línea, su programa de escritorio y la aplicación móvil, por lo que es más fácil acceder y editar su árbol familiar desde donde se encuentre. ES
Ab sofort könnt ihr zwischen eurem Desktop, der online Familienseite und der mobilen App synchronisieren, so dass es leichter ist darauf zuzugreifen und den Stammbaum von überall aus zu bearbeiten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
A través de la aplicación de los sistemas informáticos más modernos y programas de CAD actuales está garantizado un recorrido de los datos óptimo desde la planificación del proceso, pasando por la simulación del proceso y la programación de la instalación incluyendo los robots hasta la fabricación.
Durch den Einsatz modernster Computersysteme und aktueller CAD-Programme ist ein optimaler Datenfluss von der Prozessplanung über die Prozesssimulation und Programmierung der Anlagen inklusive der Roboter bis hin zur Fertigung gewährleistet.
Sachgebiete: marketing verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Unidade – un programa para desenvolver xogos 2D e 3D. O software posibilita a creación de xogos e aplicacións que son soportadas polos sistemas Windows, OS X, Android, iOS, Linux e consolas de xogos Wii tamén, PlayStation 3 e Xbox 360 As principais posibilidades de Unity inclúen:
Einheit – eine Software, um die 2D-und 3D-Spiele zu entwickeln. Die Software ermöglicht es, Spiele und Anwendungen, die von den Systemen Windows, OS X, Android, iOS, Linux und auch Spielekonsolen Wii, Playstation 3 und Xbox 360.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La conexión de los módulos adaptadores para llave EKS con interface serie, USB o Ethernet TCP/IP a una aplicación informática del usuario es posible mediante módulos ActiveX® 1) disponibles opcionalmente (opción disponible en programas de usuario compatibles con ActiveX®en Microsoft Windows®1)). DE
Die Anbindung der EKS-Schlüsselaufnahmen mit serieller, USB oder Ethernet TCP/IP-Schnittstelle in eine PC-Applikation des Benutzers wird durch optional erhältliche ActiveX®-Module 1) unterstützt (nutzbar bei ActiveX®-fähigen Anwenderprogrammen unter Microsoft Windows®1)). DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite