linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 35 de 26 org 2 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 33 tourismus 16 media 14 musik 11 universitaet 11 e-commerce 8 internet 8 handel 7 kunst 7 schule 6 weltinstitutionen 6 auto 4 bau 4 literatur 4 personalwesen 4 politik 4 film 3 oekologie 3 radio 3 theater 3 wirtschaftsrecht 3 architektur 2 archäologie 2 geografie 2 immobilien 2 informationstechnologie 2 nautik 2 psychologie 2 verwaltung 2 flaechennutzung 1 gartenbau 1 informatik 1 marketing 1 medizin 1 militaer 1 oeffentliches 1 religion 1 soziologie 1 technik 1 transaktionsprozesse 1 unterhaltungselektronik 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
promotor Sponsor 220
. . . . . Initiator 44 Träger 35 . Bauherr 19 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

promotor Veranstalter 9 Entwickler 5 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

promotor Sponsor
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Así mismo,organizo gustosamente, acuerdos de entrevistas con la organización del festival, grupos, familias, promotores y otros protagonistas del 11 Festival mundial de teatro infantil 2010. DE
Verabredung von Interviews mit der Festival-Leitung, Gruppen, Gastfamilien, Sponsoren und weiteren Protagonisten des 11. Welt-Kindertheater-Fests 2010 vermitteln wir Ihnen gern. DE
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


promotor delegado . .
promotor bacteriano .
promotor procariótico .
ente promotor .
promotor interno . .
empleador promotor .
promotor de adhesión .
promotor de proyectos .
envase promotor de ventas .
promotor del crecimiento .
promotor inmobiliario especulador .
compromiso del promotor .
empleador promotor de pensiones .
promotores de plan de pensiones .
promotor de planes de pensiones .

58 weitere Verwendungsbeispiele mit "promotor"

176 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Todos los trabajos de Promotor en Tarragona ES
Stellenangebote Steuerfachangestellter bei Curacon in Deutschland finden ES
Sachgebiete: verlag universitaet handel    Korpustyp: Webseite
Ofertas de empleo Promotor en Provincia de Guipúzcoa ES
Stellenangebote: Personal-Verwaltung-Beratung Jobs in Düsseldorf (20km) ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
El Goethe-Institut organiza viajes a Alemania para periodistas extranjeros y promotores culturales y sociales. DE
Das Goethe-Institut organisiert Deutschlandreisen für ausländische Journalisten und andere Multiplikatoren aus Kultur und Gesellschaft. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
19:45 El sistema legal cubano y la persecución penal a los promotores del proyecto Varela. DE
19:45 Das legale System Kubas und die Strafverfolgung der Projektarbeiter des Projektes Varela. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El pavimento de linóleo es uno de los preferidos de los promotores privados. ES
Linoleum ist ein beliebter Boden beim privaten Bauherren. ES
Sachgebiete: marketing e-commerce bau    Korpustyp: Webseite
El Goethe-Institut organiza viajes a Alemania para periodistas extranjeros y promotores culturales y sociales. DE
Stipendien für DeutschlehrerInnen im Ausland zur Teilnahme an verschiedenen Fortbildungskursen in Deutschland. DE
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
Las universidades bávaras eran y siguen siendo promotores decisivos para la investigación y el progreso. DE
Die bayerischen Hochschulen waren und sind entscheidende Impulsgeber für Innovation und Fortschritt. DE
Sachgebiete: verwaltung schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Entretanto muchos promotores han seguido nuestro ejemplo y se deciden por bulthaup.
Viele Projektentwickler folgen unserem Beispiel mittlerweile und entscheiden sich für bulthaup.
Sachgebiete: verlag architektur universitaet    Korpustyp: Webseite
Accede a todas las ofertas de empleo de Promotor en Girona. ES
Alle Jobs und Stellenanzeigen für Personal-Verwaltung-Beratung in Bretten auf 13 Partnerseiten gefunden. ES
Sachgebiete: verlag personalwesen handel    Korpustyp: Webseite
Ofertas de empleo Promotor en Girona (y a 20 km alrededor) ES
Personal-Verwaltung-Beratung Jobs in Bretten (20km) ES
Sachgebiete: verlag personalwesen handel    Korpustyp: Webseite
Accede a todas las ofertas de empleo de Promotor en Tarragona. ES
Bei Jobijoba.de gibt es derzeit 2 passende Jobs von 1 Partnern. ES
Sachgebiete: verlag universitaet handel    Korpustyp: Webseite
Ofertas de empleo Promotor en Sevilla (y a 20 km alrededor) ES
Stellenangebote: Büro und Assistenz Jobs in Berlin (20km) ES
Sachgebiete: verlag personalwesen handel    Korpustyp: Webseite
Como promotor de adherencia sobre fondos difíciles de pintar tales como aluminio, zinc, cobre, latón, así como plásticos. ES
Als Haftvermittler bei lacktechnisch schwierigen Untergründen wie Alu, Zink, Kupfer, Messing sowie bei Kunststoffen. ES
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
AKUTOL spray de 60 ml es una venda plástica inolora en forma de un spray con gas promotor. ES
AKUTOL spray 60 ml ist ein plastischer Wundverband ohne Geruch, in einer Sprayflasche mit Treibgas. ES
Sachgebiete: film psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
IBC SOLAR pone a disposición de los promotores su capacidad técnica y económica en los proyectos “llave en mano”. ES
1982 wurde die IBC SOLAR AG von Diplomphysiker Udo Möhrstedt gegründet - zu einer Zeit, als solare Technologien noch ganz am Anfang ihrer Entwicklung standen. ES
Sachgebiete: radio auto politik    Korpustyp: Webseite
El liderazgo en el sector está avalado por el gran número de contratos suscritos con autoridades locales y promotores comerciales.
Durch intensive Zusammenarbeit mit örtlichen Behörden und gewerblichen Veranstaltern ist Baratillo Los Verdes eine Spitzenposition auf diesem Sektor gesichert.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Rolf Herz ya ha estado tres veces en EE.UU. y es un ferviente promotor del intercambio estudiantil DE
Rolf Herz war schon dreimal zum Auslandsaufenthalt in den USA und setzt sich für den Austausch ein DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Una lápida rinde homenaje a "Monsieur Paul", promotor del turismo pirenaico y constructor de la carretera del pico del Midi. ES
Eine Stele erinnert an "Monsieur Paul", der viel zur Förderung des Tourismus in den Pyrenäen getan und die Straße zum Pic du Midi gebaut hat. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Encuentra todas las ofertas de empleo para agentes comerciales promotores de publicidad y tecnologia en Madrid, Madrid. ES
Alle Jobs für mitarbeiter/in qualitätssicherung in Sachsen, Bayern suchen. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Así mismo,organizo gustosamente, acuerdos de entrevistas con la organización del festival, grupos, familias, promotores y otros protagonistas del 11 Festival mundial de teatro infantil 2010. DE
Verabredung von Interviews mit der Festival-Leitung, Gruppen, Gastfamilien, Sponsoren und weiteren Protagonisten des 11. Welt-Kindertheater-Fests 2010 vermitteln wir Ihnen gern. DE
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Ya sea DJ, grupo, promotor de conciertos o agencia de eventos, puede concentrarse completamente en su evento con los productos de IMG Stage Line®. DE
Ob DJ, Band, Konzertveranstalter oder Eventagentur. Mit dem Equipment von IMG Stage Line® können Sie sich ganz auf Ihre Show konzentrieren. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
En estos últimos años, el mercado de las fiestas en barco ha crecido considerablemente y cada promotor presenta su propio concepto, género musical y ruta de paseo. ES
Über die letzten Jahre hat sich das Angebot an Bootspartys unheimlich vergrößert und jede einzelne Marke verkörpert ein ganz eigenes Konzept mit einer bestimmten Musikauswahl und Route. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La famosa cantante mezzosoprano, María Cecilia Toledo de Schmillen, en agradecimiento a los promotores de ese proyecto presentó en el marco del concierto, arias festivas y canciones populares. DE
Die bekannte Mezzosopranistin, Maria Cecilia Toledo de Schmillen, präsentierte als Dank an die Unterstützer dieses Projekts im Rahmen eines Konzerts festliche Arien und volkstümliche Lieder. DE
Sachgebiete: verlag auto media    Korpustyp: Webseite
Convierte a tus asistentes en promotores mediante la creación de un programa de afiliados público o privado en la sección Gestión de tu evento. ES
Machen Sie Teilnehmer zu Promotern, indem Sie ein öffentliches oder privates Partnerprogramm ins Leben rufen. ES
Sachgebiete: geografie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Entre los promotores del Centro Match Race se encuantran, entre otros, los navegantes Karol Jablonski y Mateusz Kusznierewicz, presidente de Sopot y político local, la Polish Yachting DE
Unter den Förderern des Match Race Zentrums befinden sich u.a. die Segler Karol Jablonski und Mateusz Kusznierewicz, Präsident der Stadt Sopot und Lokalpolitiker, die Polish Yachting Assocation sowie die ISAF. DE
Sachgebiete: verlag nautik media    Korpustyp: Webseite
La famosa cantante mezzosoprano, María Cecilia Toledo de Schmillen, en agradecimiento a los promotores de ese proyecto presentará en el marco del concierto, arias festivas y canciones populares. DE
Die bekannte Mezzosopranistin, Maria Cecilia Toledo de Schmillen, wird als Dank an die Unterstützer dieses Projekts im Rahmen eines Konzerts festliche Arien und volkstümliche Lieder präsentieren. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Ya sea DJ, grupo, promotor de conciertos o agencia de eventos, usted puede concentrarse al completo en su evento con la equitación de IMG Stage Line®. DE
Ob DJ, Band, Konzertveranstalter oder Eventagentur. Mit dem Equipment von IMG Stage Line® können Sie sich ganz auf Ihre Show konzentrieren. DE
Sachgebiete: film verlag internet    Korpustyp: Webseite
Felix Teitlebaum (un hombre, cuya angustia, como dice el artista, »inunda la mitad de la casa«) y Soho Eckstein (un agresivo promotor inmobliliario). DE
Felix Teitlebaum (ein Mann, dessen Angst, wie der Künstler sagt, »das halbe Haus überflutete« und Soho Eckstein (ein großer Baulöwe). DE
Sachgebiete: film kunst literatur    Korpustyp: Webseite
El apoyo financiero se dirige primordialmente a proyectos de cooperación entre promotores alemanes y del país receptor respectivo, sin participación de otras contrapartes de terceros países. DE
Gefördert werden vorwiegend Projekte, bei denen Projektpartner aus Deutschland und dem Gast- land, nicht jedoch weitere Partner aus Drittstaaten zusammenarbeiten. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Busca ofertas como Agentes comerciales promotores de publicidad y tecnologia de forma sencilla en Simply Hired España, el mayor buscador de empleo. ES
Suche nach Jobs für Mitarbeiter/in qualitätssicherung leicht gemacht bei Simply Hired Deutschland, der größten Suchmaschine für Jobs. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Es por ello que asesoramos desde el inicio con ideas básicas pero eficaces para desarrollar el proyecto con garantías de éxito para el promotor. ES
Wir beraten unsere Kunden von Anfang an mit einfachen, aber effektiven Ideen, um das Projekt garantiert erfolgreich zu entwickeln und umzusetzen. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Neuvoo España lista más de 192599 empleos en el país, 265 de estos están son relacionados a Promotor en Punto de Venta.
Landesweit sind auf neuvoo.de mehr als 644305 Jobs verfügbar. Davon sind 38,032 im Land Hamburg und 28,447 in der Stadt.
Sachgebiete: verlag flaechennutzung verwaltung    Korpustyp: Webseite
La familia Costa, propietaria desde 1977, y el paleontólogo americano Brandt Ghepart, son los promotores de este espacio de exposición del notable ámbar dominicano, que rivaliza sin desmerecer con el museo de Santo Domingo. ES
Die Familie Costa ist seit 1977 im Besitz des Hauses und gründete mit Unterstützung des amerikanischen Paleonthologen Brandt Ghepart das außergewöhnliche Museum für dominikanischen Bernstein, das den Vergleich mit dem Bernsteinmuseum von Santo Domingo nicht scheuen muss. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
También hay buses especiales gratuitos, organizados por la discoteca o el promotor, desde diversos lugares en Playa d'en Bossa, Puerto de Ibiza y San Antonio para los que hayan comprado su entrada. ES
Für Ticketinhaber gibt es auch gratis Sonderbusse, die vom Club oder dem Partypromoter eingesetzt werden, ab Playa d'en Bossa, dem Hafen in Ibiza-Stadt und San Antonio. ES
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
La mayoría de los promotores de fiestas en barco de Ibiza incluyen por lo menos una consumición gratis a bordo y el bar en cubierta tiene siempre precios razonables; ES
Die meisten Ibiza Bootspartys beinhalten mindestens einen Gratisdrink und die Preise für die Getränke an der Bordbar sind immer vernünftig. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Con un programa de afiliados, puedes establecer una tarifa de recomendación para que la ganen los promotores por cada entrada vendida para tu evento impulsada por su enlace afiliado específico. ES
Auf diese Weise können Sie Promotern für jedes verkaufte Eventticket, das über einen spezifischen Partnerlink erworben wurde, eine Vermittlungsgebühr anbieten. ES
Sachgebiete: geografie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Mediante la reserva, el Cliente ofrece al promotor del viaje TravelTrex GmbH, con domicilio social en Colonia, Alemania, en lo sucesivo referido como "TT", la perfección de un contrato de viaje vinculante. ES
Mit der Buchung bietet der Kunde dem Reiseveranstalter TravelTrex GmbH mit Sitz in Köln, Deutschland, im folgenden “TT” abgekürzt, den Abschluss eines Reisevertrages verbindlich an. ES
Sachgebiete: religion musik handel    Korpustyp: Webseite
En el palacio, al visitante le esperan cuatro pequeños "regalos sorpresa", en los que puede verse a Federico en sus facetas de promotor inmobiliario, visionario, estratega, amante de la jardinería y esposo. DE
Im Schloss erwarten den Besucher vier kleine "Überraschungspräsente", die Friedrich als Bauherren, Visionären, Strategen, Gartenliebhaber und Ehemann vorstellen. DE
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
La firma Skanska está decidida a situarse en primera línea entre los promotores y contratistas de proyectos ecológicos en el Reino Unido, y se ha fijado varios objetivos ambiciosos. ES
Skanska ist entschlossen, der führende "grüne" Projektentwickler und Auftragnehmer im Vereinigten Königreich zu werden und verfolgt damit sehr ehrgeizige Ziele. ES
Sachgebiete: oekologie bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Para proteger de manera efectiva el derecho a la vivienda de una población, los gobiernos deben asegurarse de impedir cualquier posible violación de estos derechos por parte de “terceros”, como propietarios de viviendas caseros o promotores inmobiliarios.
Um die Wohnrechte der Bevölkerung wirksam zu schützen, müssen Regierungen dafür sorgen, dass möglichen Verstößen gegen diese Rechte durch Dritte, wie z. B. Vermieter_innen und Wohnungsbaugesellschaften, vorgebeugt wird.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Por un lado son promotores de su Estado, una fuente de promoción para ellos, y lo representan en la vida pública en calidad de socios del partido gobernante. Por otro, su arte es multifacético e interpretable. DE
Sind sie einerseits Befürworter ihres Staates, haben in ihm einen Mäzen gefunden und stehen als Parteimitglied im öffentlichen Leben, ist ihre Kunst auf der anderen Seite vielschichtig und interpretierbar. DE
Sachgebiete: literatur soziologie media    Korpustyp: Webseite
Tenemos la intención de organizar anualmente dos o tres Grade 1 y Grade 2 Match-Race además del Match Tour danés y de organizar regularmente Fleet Race y eventos promotores. DE
Wir beabsichtigen jährlich zwei oder drei Grade 1 und Grade 2 Match-Races einschließlich der Swedish Match Tour zu organisieren und zusätzlich regelmäßige Fleet Race und DE
Sachgebiete: verlag nautik media    Korpustyp: Webseite
Promotores La Deutsche GesellschaftfürInternationaleZusammenarbeit (GIZ) GmbH ejecuta el programa ExperTS por encargo del Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ). El Centro para la Migración Internacional y el Desarrollo (CIM) facilita expertos integrados a las AHK. DE
Die Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH führt das ExperTS-Programm im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) durch. Das Centrum für internationale Migration und Entwicklung (CIM) vermittelt die Integrierten Fachkräfte an die AHKn. DE
Sachgebiete: verlag oeffentliches weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Manuel García de Arévalo, arqueólogo e historiador, autor de la obra El Arte Taíno en República Dominicana, es el promotor de esta Fundación que, desde 1973, reúne la mejor colección privada de arte taíno del mundo. ES
Der Archäologe und Historiker Manuel García de Arévalo, Autor des Werks El Arte Taíno en República Dominicana, gründete diese Stiftung, die seit 1973 die weltweit schönste Privatsammlung von Taíno-Kunst zusammenträgt. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Según la Coalición Popular para la Justicia Pesquera de Indonesia (KIARI), se efectuaron desalojos en Gili Sunut en junio de 2013, y la isla pasó a manos de Ocean Blue Resorts, un consorcio de promotores inmobiliarios de Singapur. ES
Nach der 'People’s Coalition for Fisheries Justice Indonesia' (KIARA) wurden Räumungen von Gili Sunut im Juni 2013 wirksam und die Insel wurde 'Ocean Blue Resorts' übergeben, einem Konsortium von Immobilienträgern aus Singapur. ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Afortunadamente, gracias a que está situada lo bastante lejos de los diferentes epicentros y de los promotores demasiado entusiastas que han invadido los alrededores en el pasado, esta joya conserva intacto gran parte de su encanto medieval.
Glücklicherweise liegt die Stadt entfernt genug von den verschiedenen Epizentren und den übereifrigen Stadtentwicklern, die sich in der Vergangenheit über andere Regionen in der Umgebung hergemacht haben. Daher hat dieses Juwel viel von seinem ursprünglichen mittelalterlichen Charme bewahrt.
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
El café Chaulet, principal marca de café de Guadalupe, es el promotor de este museo donde se sigue, gracias a paneles explicativos, la historia del café desde su introducción en la isla en 1720. ES
Dieses Museum ist eng mit der bekanntesten Kaffeemarke von Guadeloupe, Chaulet, verbunden. Anhand von Erläuterungstafeln wird die Geschichte des Kaffees seit seiner Einführung auf der Insel im Jahr 1720 erläutert. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
La residencia de Karl von Linné (1707-1778), promotor de nuestro sistema de clasificación vegetal, es hoy un museo contiguo a su propio jardín botánico donde se cultivan 1.600 variedades de plantas. ES
Das Wohnhaus des Carl von Linné (1707-1778), dem Begründer der modernen biologischen Systematik zur Klassifizierung der Pflanzen, ist heute ein Museum, das an seinen Botanischen Garten angrenzt, in dem 1600 Pflanzenarten gedeihen. ES
Sachgebiete: architektur theater archäologie    Korpustyp: Webseite
Desempeñando el rol de promotor y asesor, el objetivo de este proyecto es, perfeccionar la labor de los programas locales realizados por KAS en Latinoamérica y potenciar su efecto a través de la conexión regional y la transmisión de conocimientos técnicos. DE
Ziel ist es, die Aktivitäten der Länderprogramme der KAS in Lateinamerika durch die regionale Vernetzung und Vermittlung von Fachwissen als Impulsgeber und Berater sinnvoll zu ergänzen und in ihrer Wirkung zu verstärken. DE
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Como la televisión y la web son excelentes medios promotores de información, entretenimiento y conocimiento, en América Latina deben incentivarse propuestas variadas y de calidad, abriendo más espacios para la divulgación de temas relevantes para la sociedad, como una forma muy concreta de colaborar con la educación y la cultura. DE
Da Fernsehen und Internet exzellente Medien zur Unterhaltung, aber auch zur Informations- und Wissensvermittlung darstellen, ist es Teil der sozialen Verantwortung, das Angebot an bildenden und kulturellen Inhalten in Lateinamerika zu vergrößern, deren Qualität ständig zu verbessern und immer mehr Möglichkeiten für die Verbreitung von gesellschaftsrelevanten Themen zu schaffen. DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
Para nosotros, como promotores de la medicina social, queda claro, que Salud es más que sólo la ausencia o lo controlable de enfermedad, por eso nos interesan propuestas que abarcan todos los elementos que integran la salud física como mental de los individuos, de las comunidades o de un pueblo. DE
Gesundheit für alle medico international versteht Gesundheit im Einklang mit der WHO als das vollständige physische, psychische und soziale Wohlbefinden jedes Einzelnen. Solche Gesundheit ist einerseits mehr als die Abwesenheit von Krankheit und steht andererseits nicht unmittelbar im Gegensatz zu Krankheit, Gebrechen und Trauer, die Teil menschlichen Lebens sind. DE
Sachgebiete: psychologie tourismus militaer    Korpustyp: Webseite
Algunos residentes que aceptaron esta oferta dijeron a Amnistía Internacional que los promotores les pidieron que arrancasen las ventanas, las puertas y las tuberías de calefacción en un intento de impulsar a otros residentes a mudarse también y para demostrar su intención de marcharse.
Einige Bewohner_innen, die dieses Angebot angenommen hatten, erklärten Amnesty International, dass das Unternehmen sie aufgefordert habe, Fenster, Türen und Heizungsrohre zu entfernen, um den übrigen Bewohner_innen zu verdeutlichen, dass sie ebenfalls ausziehen sollten.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Además de técnicas de construcción innovadoras con sistemas de energía geotérmica superficial, activación en núcleo de cemento y sistemas de ventilación con recuperación de calor integrados, los promotores del proyecto también incidieron en el empleo de materiales libres de sustancias nocivas. ES
Neben innovativer Gebäudetechnik mit oberflächennaher Geothermie, Betonkernaktivierung und einer Lüftung mit integrierter Wärmerückgewinnung kam es den Projektentwicklern insbesondere auf schadstoff- freie Baumaterialien an. ES
Sachgebiete: oekologie auto bau    Korpustyp: Webseite
El areal de los antiguos estudios de cine de la ufa en Tempelhof es ?puesto en marcha? pacíficamente el 9 de junio. Una gran pancarta con el lema ?Bienvenidos? invita a todos los interesados a hacerse una idea de los planes del grupo promotor: DE
Das Gelände der ehemaligen ufa-Filmstudios in Tempelhof wird am 9. Juni friedlich "wieder in Betrieb" genommen.Ein großes Transparent am Eingang mit der Aufschrift "Herzlich willkommen" lädt alle Interessierten ein, sich eine Vorstellung von den Plänen der Initiatoren zu verschaffen: DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
El Departamento de Programación Cultural ofrece un amplio espectro de temas, en diversos campos como son literatura, filosofía y ciencias de la cultura, cine y medios audiovisuales, música, danza y teatro, siempre prestando especial atención a las tendencias más actuales y al diálogo con creadores y promotores de la cultura chilena. DE
Das kulturelle Programmangebot des Goethe-Instituts Santiago spiegelt ein breites Spektrum von Themen in den unterschiedlichen Sparten wie Literatur, Philosophie und Kulturwissenschaften, Film und Medien, Bildende Kunst, Architektur, Design, Musik, Tanz und Theater wider, mit dem Schwerpunkt auf aktuellen Tendenzen. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Todos ellos estuvieron acompañados por Concejales, funcionarios de la Municipalidad, estudiantes y profesores, representantes de los Ministerios de Salud y de Educación, promotores voluntarios quienes están trabajando en sensibilizar a la población con el tema del manejo de la basura y muchos otros más. DE
Begleitet wurden sie von Gemeinderäten, Mitarbeitern der Gemeinde, Schülern und Lehrern, Vertretern des Gesundheits – und des Bildungsministeriums, freiwilligen Promotoren für die Sensibilisierung der Bevölkerung in allen das Abfallmanagement betreffenden Fragen. DE
Sachgebiete: oekologie schule media    Korpustyp: Webseite
Samuel Glusberg (1898-1987) fue un editor y promotor cultural muy joven que después de Ediciones selectas fundó y dirigió, bajo el seudónimo Enrique Espinoza, la editorial y revista literaria Babel (entre 1920 y 1929 en Buenos Aires, y entre 1939 y 1953 en Santiago de Chile). DE
Samuel Glusberg (1898-1987) war ein sehr junger Kulturverleger und -vermittler, der nach den Ediciones selectas unter seinem Schriftstellerpseudonym Enrique Espinoza auch den Verlag bzw. die Literaturzeitschrift Babel gründete (1920-29 in Buenos Aires und 1939-53 in Santiago de Chile). DE
Sachgebiete: verlag literatur universitaet    Korpustyp: Webseite
La temporada empezará pronto, siendo su opening party el Viernes 20 de mayo y la programación de este año va a ser más completa que nunca antes, con muchas colaboraciones con promotores de fiestas en las macrodiscotecas cercanas, elevando al Ocean Beach a lo más alto de la oferta de diversión en San Antonio. ES
Die Partysaison des Beachclubs beginnt früh, mit der Opening Party am Freitag, den 20. Mai. Das diesjährige Programm ist voller als jemals zuvor, mit vielen Kollaborationen mit den Partys in den benachbarten Superclubs, wodurch sich das Ocean Beach zu einer der Top Pre-Club-Venues in San Antonio entwickelt hat. ES
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite