Übersetzungen
[NOMEN]
ramal
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
ramal
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
ramal caliente
|
.
|
ramal descendente
|
.
|
ramal ascendente
|
.
|
ramal tangencial
|
.
|
botón ramal
|
.
|
ramal primario
|
.
.
.
|
ramal principal
|
.
|
ramales derivados
|
.
|
ramal aspersor
|
.
.
|
ramal móvil
|
.
.
|
ramal desviado
|
.
.
|
ramal particular
|
.
.
.
|
ramal del cable
|
.
.
|
sifón de ramal
|
.
|
polipasto de dos ramales
|
.
|
polipasto de cuatro ramales
|
.
|
polipasto de ocho ramales
|
.
|
alimentador de ramal
|
.
|
sección de ramal
|
.
.
.
|
ramal de distribución
|
.
|
ramal de dren
|
.
|
ramal de intersección
|
.
.
.
|
ramal de enlace
|
.
|
ramal de intercalación
|
.
|
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "ramal"
32 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Restaurantes en Ramales de la Victoria
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Que ver en Ramales de la Victoria
Was gibt es zu sehen in Santillana del Mar und was zu besichtigen
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Entonces no es posible atravesar todos los ramales del río.
DE
Die Tour ist auch als 2-Tagesvariante möglich.
DE
Sachgebiete:
musik tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Desarrollo y venta de los sistemas ERP, CRM y MIS, soluciones ramales IS.
ES
Entwicklung und Verkauf von ERP, CRM und MIS Systeme, Fachlösung IS.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Por ello, se decidió instalar dos ramales adicionales de vía de grúa entre estos perfiles.
ES
So entschied man sich, zwei weitere Kranbahnstränge zwischen diesen Profilen zu installieren.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Este gran clásico del turismo austriaco de montaña tiene dos ramales;
ES
Die Großglockner-Hochalpenstraße, der große Klassiker der österreichischen Touristenstrecken, ist in zwei Abschnitte unterteilt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
válvulas, accesorios, tuberías y arquetas de registro de PVC y polietileno forman parte de pozos, estaciones de bombeo, ramales de conducción y equipos de fertirrigación, entre otros.
PVC- und Polyethylen-Ventile, Zubehörteile, Rohre und Schläuche in Brunnen, Pumpwerken, Rohrleitungen sowie Ausrüstung zur ökologischen Bewässerung.
Sachgebiete:
e-commerce gartenbau internet
Korpustyp:
Webseite
El Lago de Como , a tan solo 50km de Milán , se reconoce por su particular forma de Y girada, y se extiende en tres ramales:
Der Comer See , der nur 50 km von Mailand entfernt liegt, ist an seiner besonderen umgedrehten Y-Form erkennbar und verläuft in drei Verzweigungen:
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
media docena de zonas de nieve accesibles se extienden por encima del valle principal y sus ramales. Desde Fügen, a través de Zell am Ziller y Mayrhofen, todo el recorrido hasta Gerlosplatte y la región de glaciares de Hintertux.
ES
Ein halbes Dutzend befahrbarer Schneeareale erstrecken sich oberhalb des Haupttals und seiner Verästelungen – von Fügen über Zell am Ziller und Mayrhofen bis hinauf auf die Gerlosplatte und in die Gletscherregion von Hintertux.
ES
Sachgebiete:
film musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite