Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
señal
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Además de ello pueden controlarse y dirigirse señales digitales con el Web-IO Digital.
DE
Darüber hinaus können mit den Web-IO Digital digitale Signale überwacht und gesteuert werden.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
También están disponibles entradas digitales para señales externas.
DE
Weiterhin sind digitale Eingänge für externe Signale vorgesehen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La tira es entonces el símbolo de la señal con el título de la página.
DE
In der Leiste befindet sich dann das Symbol des Lesezeichens, mit dem Titel der Seite.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
señales
|
.
.
|
señal sincronizada
|
.
|
señal condicional
|
.
|
señal marcadora
|
.
|
señal visual
|
.
|
señal ciega
|
.
|
señal analógica
|
analoges Signal 9
|
señal numérica
|
.
.
|
señales equívocas
|
.
|
señal UV
|
.
|
señal suplementaria
|
.
|
señal bicónica
|
.
|
señal parasitaria
|
.
|
señales periódicas
|
.
|
señal primaria
|
.
|
señal indicativa
|
.
|
señal adicional
|
.
|
señal luminosa
|
.
|
señal gestual
|
.
|
señal parásita
|
.
|
pequeña señal
|
.
|
señal gruesa
|
.
|
señal avanzada
|
.
|
señal auxiliar
|
.
|
señal rebasable
|
.
|
señal enclavada
|
.
|
señal repetidora
|
.
|
señal temporizada
|
.
|
señal oscilatoria
|
.
|
señales manuales
|
.
|
señal analógica
analoges Signal
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En los audífonos digitales la señal acústica se convierte en dígitos (0, 1), se procesa en el audífono y se vuelve a convertir en una señal acústica analógica para el oyente.
ES
Digitale Klangverarbeitung In einem digitalen Hörsystem wird das akustische Signal in Ziffern (0, 1) umgewandelt, im Hörsystem verarbeitet und dann wieder in ein analoges akustisches Signal für den Hörer umgewandelt.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit señal
233 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
+ Interfaces procesadores de señal
DE
+ Interfaces für Signalproz.
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
+ Accesorio procesadores de señal
DE
+ Zubehör für Signalprozessoren
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las señales digitales tienen varias ventajas sobre las señales analógicas.
Die digitale Übertragung von Signalen bietet eine Reihe von Vorteilen gegenüber analogen Signalen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Señal luminosa fabricantes y proveedores.
ES
Signalleuchten Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Señal luminosa?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Signalleuchten?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Señal luminosa fabricantes y proveedores.
ES
Signallampen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Señal luminosa?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Signallampen?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
No hay señales de tránsito;
ES
Es gibt keine Straßenschilder;
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Image of Acondicionadores de señal
Image of Verschraubungen und Verbindungen
Sachgebiete:
luftfahrt nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Image of Acondicionadores de señal
Image of Durchflussanzeigen mit optionalem Impulsausgang
Sachgebiete:
luftfahrt nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Generación de código de procesamiento de señales
ES
Generierung von Code für die Signalverarbeitung
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Generación, visualización y análisis de señales
ES
Erzeugung, Visualisierung und Analyse von Signalen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Señales de advertencia?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Warnzeichen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de señales fabricantes y proveedores.
ES
Signalkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de señales?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Signalkabel?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Interfaces para procesadores de señales - Thomann España
DE
Interfaces für Signalprozessoren - Thomann Österreich
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Aparatos de efectos y procesadores de señales |
DE
Schlankes Design und, ordentlich Leistung unter der Haube.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Accesorio para procesadores de señales - Thomann España
DE
Zubehör für Signalprozessoren - Thomann Österreich
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Contactos de señal dorados para grandes requisitos
DE
Signalkontakte vergoldet für höchste Ansprüche
DE
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Acondicionadores de señal AC y DC.
Messumformer mit AC- und DC-Versorgung
Sachgebiete:
luftfahrt nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Seis Señales de aviso de Retinoblastoma | KAKS
DE
Sechs Warnzeichen für ein Retinoblastom | KAKS
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Seis Señales de aviso de Retinoblastoma
DE
» Sechs Warnzeichen für ein Retinoblastom
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Las seis señales de aviso son:
DE
Die sechs Warnzeichen sind:
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo puedo recibir la señal de DW?
DE
Wie kann ich die DW empfangen?
DE
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las señales le llevarán hacia la cima.
DE
Gehen Sie über die Marienbrücke und folgen Sie der Beschilderung bis zum Gipfel.
DE
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Los cables de señales simplemente se conectan
DE
Hier werden die Signalleitungen einfach entsprechend an die Geräte ange-
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
construcciones de señales para la electrónica
DE
Signalbau für Elektrotechnik Foto- und Projektionsgeräte
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Catálogo-online Aparatos de efectos y procesadores de señales Interfaces para procesadores de señales
DE
Online-Katalog Effektgeräte und Signalprozessoren Interfaces für Signalprozessoren
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Catálogo-online Aparatos de efectos y procesadores de señales Accesorio para procesadores de señales
DE
Online-Katalog Effektgeräte und Signalprozessoren Zubehör für Signalprozessoren
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Distribuye los señales de voltaje y las señales de datos antes de la conexión de cámara.
DE
Verteilt die Spannungs- und Datensignale vor dem Anschluss an die Kamera.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
En estas salidas se conectan lámparas de señales u otros emisores de señales.
DE
An diese Ausgänge werden Signallampen oder andere Signalgeber angeschlossen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
cualquier emisor digital de señal (señal de entrada), estados de contador o
DE
jeder digitale Signalgeber (Eingangssignal), Counterstände oder zeitgesteuert
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Es la conversión de una señal de entrada no lineal a una señal de salida lineal.
Linearisierung Das Konvertieren eines nicht-linearen Eingangssignal in ein lineares Ausgangssignal.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
En un sistema de megafonía de 100 V, se transforma la señal en señal
DE
In einer 100-V-ELA-Anlage wird das Ausgangssignal für die Laut-
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Los datos están emitido como señales de cambio o señales analógicas en el receptor.
DE
Am Empfänger werden die digitalisierten Daten dann wieder als Schaltsignal und/oder als Analogdaten ausgegeben.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
- Lámparas de señales con diodo luminiscente integrado - Lámparas de señales con lámpara integrada fluorescente
11.04.2016 - Signalleuchten mit integrierter LED - Signalleuchten mit integrierter Glimmlampe
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conducir como psico detrás y hacer señales con las manos.
DE
Fahr wie Psycho hinterher und mach Handzeichen.
DE
Sachgebiete:
theater typografie media
Korpustyp:
Webseite
Diseño y simulación de sistemas de procesamiento de señales
ES
Entwicklung und Simulation von Signalverarbeitungssystemen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Procesamiento de señales basado en tramas y streaming
ES
Verarbeitung von Streaming- und Frame-Signalen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Realice procesamiento de señales, análisis y desarrollo de algoritmos
ES
Verarbeitung und Analyse von Signalen, Algorithmenentwicklung
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Técnicas de análisis de señales y medición en MATLAB
ES
Signalanalyse und Messtechniken in MATLAB
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Analizar señales, desarrollar algoritmos y diseñar sistemas DSP
ES
Signalanalyse, Algorithmenentwurf und Entwicklung von DSP-Systemen
ES
Sachgebiete:
nautik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Procesamiento de señales para investigación y exploración de datos
ES
Signalverarbeitung für Forschung und Datenauswertung
ES
Sachgebiete:
nautik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Sin circuitos integrados en la ruta de señal
DE
keine integrierten Schaltkreise im Signalweg
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
sólo en coche, seguir las señales desde San José.
ES
Nur mit dem Auto zu erreichen, folgen Sie der Beschilderung ab San José.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
No dejes que las señales de tráfico te confundan
ES
Nicht von unbekannten Verkehrszeichen verwirren lassen
ES
Sachgebiete:
verlag film auto
Korpustyp:
Webseite
Evaluación automática, incluso con señales de formas diferentes
DE
Automatische Bewertung auch bei unterschiedlichen Signalformen
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Análisis de la señal por FFT (Fast Fourier Transformation)
DE
Signalanalyse mit der FFT (Fast Fourier Transformation)
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie universitaet informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Placas con señales de uso obligatorio?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gebotsschilder?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Mandos para la instalación de señales luminosas (1)
ES
Steuerungen für Lichtsignalanlagen (1)
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Señales de prevención de incendios fabricantes y proveedores.
ES
Brandschutzschilder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Señales de prevención de incendios?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Brandschutzschilder?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Mandos para la instalación de señales luminosas fabricantes y proveedores.
ES
Steuerungen für Lichtsignalanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Mandos para la instalación de señales luminosas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Steuerungen für Lichtsignalanlagen?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Encuentre Interfaces para procesadores de señales en el Thomann Cyberstore.
DE
Finden Sie Interfaces für Signalprozessoren im Thomann Cyberstore.
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Las mejores marcas Interfaces para procesadores de señales
DE
Top Marken Interfaces für Signalprozessoren
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Apuntate para novedades en Interfaces para procesadores de señales
DE
Neuheiten in Interfaces für Signalprozessoren abonnieren
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Encuentre Accesorio para procesadores de señales en el Thomann Cyberstore.
DE
Finden Sie Zubehör für Signalprozessoren im Thomann Cyberstore.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las mejores marcas Accesorio para procesadores de señales
DE
Top Marken Zubehör für Signalprozessoren
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Apuntate para novedades en Accesorio para procesadores de señales
DE
Neuheiten in Zubehör für Signalprozessoren abonnieren
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Los nuevos modelos abarcan todos los tipos de señal.
Die neuen Varianten decken alle Signalarten ab.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Interfaz estándar para evitar errores de transmisión de señales
Genormte Schnittstelle zur Vermeidung von Signalübertragungsfehlern
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conducción conjunta sencilla de 2 señales en un conector M12
Einfache Zusammenführung von 2 Signalen auf einen M12-Steckplatz
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Rane Aparatos de efectos y procesadores de señales vista general
DE
Zur Kategorie Effektgeräte und Signalprozessoren
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
2 cables azules conectados al cable de señal.
ES
2 blaue kabel, die mit dem Signalkabel verbunden sind.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
las señales que rodean el hotel están señalizadas con Braille.
ES
die Beschilderung rund um das Hotel wird auch in Blindenschrift bereitgestellt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
¿Y cómo llegan estas señales a la prótesis?
Wie kommen diese Ströme nun in die Prothese?
Sachgebiete:
astrologie medizin foto
Korpustyp:
Webseite
Se pueden realizar las siguientes conversiones de señales:
DE
Folgende Signalumwandlungen sind möglich:
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
señal no invertida (bomba solar) Puente a la derecha:
DE
nicht invertiert (Solarpumpe) Jumperstellung rechts:
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Las señales de tránsito dejan mucho que desear.
ES
Die Beschilderung lässt auch zu wünschen übrig.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Cuente los impulsos de hasta seis fuentes de señales.
DE
Zählen Sie Impulse von bis zu sechs Signalquellen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
6 entradas digitales en estándar industrial como entrada de señal
DE
6 Digitale Eingänge im Industriestandard als Signaleingang
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Esto es algo común en las señales de los termopares.
Dieser Verarbeitungsschritt ist zum Beispiel für Thermoelementsignale erforderlich.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Comentarios en Seis Señales de aviso de Retinoblastoma
DE
Kommentiere Sechs Warnzeichen für ein Retinoblastom
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Procesamiento en tiempo real de múltiples señales HD
ES
Verarbeitung mehrerer HD-Feeds in Echtzeit
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
señales de alarma y para un micrófono local.
DE
verschiedene Alarmsignale und ein lokales Mikrofon stehen zur Verfügung.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
La señal de audio que se utiliza se mantiene
DE
Das zu nutzende Audiosignal wird in einem
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
a una distancia fija de una segunda señal
DE
fixen Abstand zu einem zweiten Audiosignal
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
de ruido ambiente y la señal utilizada (por
DE
geräusch überwacht und das Nutzsignal (
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
modo, la señal de los anuncios o de la
DE
das Durchsage- oder Musiksignal immer im
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Transmisión de vídeo segura gracias a la señal codificada
DE
Sichere Video-Übertragung durch Kodierung des Sendesignals
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
La señal de luz empotrada FIRE parpadea cuando
DE
Eingebautes Signallicht FIRE blinkt bei
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
se suman los canales izq./ derecha a una señal mono
DE
Im Monomodus werden die Kanäle links/rechts zum Monosignal summiert und identisch auf beide Kopfhörerbuchsen geleitet
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio informatik
Korpustyp:
Webseite
Entradas aisladas, señal de salida digital a través de CAN.
DE
Isolierte Eingänge. Signalausgabe über CAN-Bus.
DE
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik auto
Korpustyp:
Webseite
Palancas de cambios, señales de giro y controles personalizados
ES
Schalthebel, Blinkerschalter und kundenspezifische Bedienungselemente
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Catálogos de controles (palancas de cambios y señales de giro)
ES
Katalog für Bedienungselemente (Schalthebel und Blinkerschalter)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Al receptor los datos están emitido como señales de cambio.
DE
Am Empfänger werden die digitalisierten Daten dann wieder als Schaltsignal ausgegeben.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Lámparas de señales con boquilla portalámparas o alumbrante integrado
DE
Signalleuchten mit Lampenfassung oder integriertem Leuchtmittel
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Disponibles lámparas de señales en el diseño apropiado
DE
Signalleuchten im passenden Design erhältlich
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Lámparas de señales RAFI con bombilla incandescente integrada, 7 mm
DE
RAFI-Signalleuchten mit integrierter Glühlampe, 7 mm
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Lámparas de señales RAFI con bombilla integrada incandescente o fluorescente
DE
RAFI-Signalleuchten mit fest eingebauter Glüh- oder Glimmlampe
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Lámparas de señales con diodo luminiscente integrado, 5 mm
DE
Signalleuchten mit integrierter LED, 5 mm
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Compatible con HEC para compartir la señal Ethernet entre dispositivos
ES
Unterstützt HEC für die Freigabe eines Ethernetsignals zwischen Geräten
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Sistema variable El FAG WiPro s está equipado con un procesador de señales y evalúa internamente todas las señales medidas.
ES
Variables System Das FAG WiPro s ist mit einem Signalprozessor ausgestattet und wertet alle Messsignale intern aus.
ES
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Si en un canal hay una señal, la señal será elaborada, amplificada y puesto en los otros canales.
DE
Wird auf einem Kanal eine Nachricht empfangen, so wird diese elektronisch aufbereitet, verstärkt und auf die zwei verbleibenden Kanäle geschaltet.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Estas son lo suficientemente significativas par dispersar por completo la señal transmitida, o bien para atenuar la señal de retorno.
Diese Diskontinuitäten können einen so großen Einfluss besitzen, dass sie entweder das Sendesignal vollständig zerstreuen oder das Echosignal abschwächen.
Sachgebiete:
luftfahrt foto technik
Korpustyp:
Webseite
La señal del termopar se ajusta para las fluctuaciones en temperatura ambiente. Excitación externa en los acondicionadores de señal
Dabei wird der Einfluss von Schwankungen der Umgebungstemperatur auf das Thermoelementsignal korrigiert.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Acondicionadores de señal digital Los acondicionadores digitales son uno de los desarrollos más recientes en los acondicionadores de señal.
Digitale Signalumformer Digitalumformer gehören zu den neueren Entwicklungen bei Signalumformern.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
La pantalla o el valor de salida del instrumento se pueden ajustar para empatar la señal de entrada. Se usa una referencia de señal para generar la señal de precisión.
Die Anzeige oder der Ausgang des Geräts wird dann auf das Eingangssignal abgeglichen, das von einer Signalreferenz generiert wird.
Sachgebiete:
luftfahrt technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
0-10V Out = Señal de control 0-10 V PWM Out = Señal de control PWM La alimentación general se realiza en los siguientes terminales:
DE
0-10V Out = Steuersignal 0-10 V PWM Out = Steuersignal PWM Die Netzleitung an den folgenden Klemmen anschließen:
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite