linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 42 es 38 com 29 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 36 internet 25 technik 25 unterhaltungselektronik 21 e-commerce 19 verkehr-kommunikation 19 tourismus 17 film 15 informationstechnologie 13 auto 11 informatik 11 transaktionsprozesse 9 verkehr-gueterverkehr 9 radio 8 universitaet 8 bau 6 foto 6 raumfahrt 6 transport-verkehr 5 verkehrssicherheit 5 handel 4 oekologie 4 astrologie 3 elektrotechnik 3 media 3 typografie 3 wirtschaftsrecht 3 zoologie 3 controlling 2 kunst 2 landwirtschaft 2 marketing 2 mode-lifestyle 2 musik 2 bahn 1 bergbau 1 chemie 1 finanzen 1 flaechennutzung 1 gastronomie 1 geografie 1 immobilien 1 luftfahrt 1 markt-wettbewerb 1 medizin 1 nautik 1 pharmazie 1 rechnungswesen 1 theater 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrsfluss 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
utilización Verwendung 8.040
Nutzung 4.954 . Gebrauch 392 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

utilización Einsatz 1.983 Anwendung 1.276 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

utilización Verwendung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Cookies Este sitio web ha sido diseñado sin la utilización de cookies. DE
Einsatz von Cookies Die Website ist ohne die Verwendung von Cookies realisiert. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


utilización energética . .
utilización simple .
utilización única .
utilización interior .
utilización pediátrica .
utilización anticipada .
utilización real .
utilización ilícita . .
utilización conjunta .
utilización transaccional .
utilización máxima .
utilización impugnada .
período de utilización .
comisión de utilización .
velocidad máxima de utilización . . .
utilización de vertidos térmicos .
coeficiente de utilización . . . .
tasa de utilización .
utilización de memoria . .
tiempo de utilización . .
tecnología de la utilización .
utilización del suelo .
utilización de un vehículo .
categoría de utilización .
careta de utilización inmediata .
utilización de paisaje .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit utilización

259 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

planeación efectiva para utilización óptima DE
effektiv planen für optimale Ressourcenauslastung. DE
Sachgebiete: informationstechnologie controlling verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
según talla, pero y utilización. ES
30-622 ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Superficie gráfica, de fácil utilización DE
Einfach zu bedienende, grafische Oberfläche DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Utilización simultánea de varios paquetes de SoundFonts.
Mehrere SoundFonts können gleichzeitig benutzt werden.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Volver a la página "Condiciones de utilización" DE
Link zur Seite "Meine Startseite" DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Utilización con un reproductor de MP3Ver vídeo
Streamer 1.4 per Kabel mit einem MP3-Spieler nutzenVideo ansehen
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
¿Qué casos de utilización empresarial queremos permitir?
Welche Geschäftsanwendungsfälle wollen wir ermöglichen?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Utilización de la sauna Motel One Offenbach
Motel One Offenbach am Main
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Las posibilidades de utilización son muy diversas. DE
Die Einsatzbereiche sind vielfältig. DE
Sachgebiete: elektrotechnik technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
utilización de proteínas y ácidos grasos ES
Verwertung von Protein und Fettsäuren ES
Sachgebiete: pharmazie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Utilización de nuestra Sala de Reuniones a condiciones muy especiales DE
- Verfügbarkeit des AHK Konferenzraums zu Vorzugskonditionen DE
Sachgebiete: verlag e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
La solución sería la utilización de un dispositivo USB. ES
Ausweg wäre ein mobiler Anschluss. ES
Sachgebiete: verlag flaechennutzung verwaltung    Korpustyp: Webseite
Condiciones generales para la utilización de planningPME Web Access ES
Allgemeine Nutzungsbedingungen von PlanningPME Web Access ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
botella transparente para comprobar fácilmente la utilización del producto ES
Neue Packungsform – Durchsichtige Flasche für einfache Sichtkontrolle des Verbrauchs. ES
Sachgebiete: zoologie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Utilización para control directo sin protección de calefacción DE
Für Direktansteuerung ohne Heizungsschütz einsetzbar DE
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Planeación efectiva para la óptima utilización de recursos. DE
Effektiv planen für eine optimale Ressourcenauslastung DE
Sachgebiete: informationstechnologie controlling verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Viven todas las áreas de utilización inesperada de nuestros tejidos. DE
Erfahren Sie ungeahnte Anwendungsbeispiele unserer Gewebe. DE
Sachgebiete: luftfahrt verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Utilización de la sauna, LAN inalámbrico en la habitación
Saunabenutzung, Wireless LAN im Zimmer Lage des Hotels, Umgebung und Sehenswürdigkeiten
Sachgebiete: film verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Utilización de la sauna LAN inalámbrico en la habitación
Saunabenutzung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
1 botella de agua mineral Utilización de la sauna
1 Flasche Mineralwasser Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Párking/Garaje Garaje en el hotel Utilización de la sauna
Parkplatz direkt am Hotel Garage im Hotel Saunabenutzung
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Utilización de la sauna LAN inalámbrico en la habitación
1 Flasche Mineralwasser Parkplatz direkt am Hotel Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Prensa diaria gratuita en la habitacion Utilización de la sauna
Persönliche Tageszeitung für jedes Zimmer Saunabenutzung
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Esta página web utiliza cookies para evaluar su utilización. ES
Diese Website benutzt Cookies, um die Websiteaktivitäten zu überwachen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio auto    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Utilización versátil de las zonas de cocción” ES
Mehr über „Flexible Kochzonengestaltung“ erfahren ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Reducen la superficie de almacenaje y el esfuerzo de utilización. ES
Sie reduzieren die Lagerfläche und den Handlingaufwand. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
El llamado servicio oscilante simula la utilización en la práctica. DE
Der sogenannte Pendelbetrieb simuliert dabei die Praxisanwendung. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss informationstechnologie technik    Korpustyp: Webseite
LAN inalámbrico en la habitación Utilización de la sauna
Saunabenutzung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Precauciones de utilización de los neumáticos MICHELIN off-road ES
Partner von Michelin holen Supermoto-Meistertitel ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto internet    Korpustyp: Webseite
Usted puede oponerse a la utilización de cookies. DE
Sie können der Installation der Cookies widersprechen. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
CONSEJO DE UTILIZACIÓN MICHELIN Pilot Sport CUP 2 es un neumático homologado para su utilización en carretera, que ha sido optimizado específicamente para una utilización en circuito en condiciones de seco. ES
MICHELIN Pilot Sport Cup 2 sind Reifen für die Rennstrecke, die auch die gesetzlichen Bestimmungen für den öffentlichen Straßenverkehr erfüllen. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Las medidas pequeñas posibilitan una utilización flexible para crear por ejemplo varios aroma sitios. DE
Die geringen Abmessungen ermöglichen es sie äußerst flexibel einzusetzen um beispielsweise mehrere verschiedene Duftinseln zu schaffen. DE
Sachgebiete: elektrotechnik foto technik    Korpustyp: Webseite
Por lo tanto, dada su exclusiva utilización personal, su precio es muy bajo. ES
Aber dafür sind die Preise für redaktionelle Bilder sehr gering. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Rápida adaptación a las condiciones modificadas de utilización sin desmontar el detector ES
Rasches Anpassen an veränderte Nutzungsbedingungen ohne Demontage der Melder ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La utilización de los códigos nos permite analizar en detalle las campañas." ES
Die Einbindung von Gutscheincodes ermöglicht uns zudem eine detaillierte Auswertung." ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
la única plataforma europea en ofrecer la posibilidad de utilización de un depósito de garantía. ES
Bezahlung ist auf twago garantiert - die einzige europäische Plattform, die einen Treuhandservice anbietet. Treuhandkonto ES
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
La situación de utilización en el puesto conduce a distintos perfiles. DE
Die Nutzungssituation innerhalb der Feuerwache führt zu unterschiedlichen Lastprofilen der Teilbereiche. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
La utilización de chapa cincada de acero garantiza una vida útil muy prolongada. DE
Die Verarbeitung von verzinktem Stahlblech garantiert ausgezeichneten Rostschutz und eine lange Lebensdauer. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Rápida adaptación de los parámetros a las condiciones modificadas de utilización sin desmontar el detector ES
Rasches Anpassen der Parameter an veränderte Nutzungsbedingungen ohne Demontage der Melder ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Esto hace necesaria la utilización de sensores con alta resistencia a la destrucción. DE
Dies erfordert Sensoren mit einem hohen Zerstörungsbereich. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Si esta función le can'd llevado a la utilización de la memoria WP plugin de cheque. DE
Ob diese Einstellung übernommen würde könnt ihr mit dem WP Memory Usage Plugin überprüfen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Si usted continúa en esta web, estará aceptando la utilización de las mismas. ES
Indem Sie fortfahren, akzeptieren Sie dies. ES
Sachgebiete: film universitaet internet    Korpustyp: Webseite
La compatibilidad universal permite su utilización en todas las restauraciones directas e indirectas. ES
Dank seiner universellen Kompatibilität eignet es sich für alle direkten und indirekten Restaurationen. ES
Sachgebiete: technik finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Consideramos fundamental la investigación a otras posibilidades de la utilización textil. DE
Die Forschung nach weiteren textilen Einsatzmöglichkeiten hat bei uns einen hohen Stellenwert. DE
Sachgebiete: verlag marketing handel    Korpustyp: Webseite
La selección de material se decide de forma metódica después de la utilización final del tejido. DE
Die Materialauswahl erfolgt zielgerichtet nach dem Endeinsatz des Gewebes. DE
Sachgebiete: oekologie auto handel    Korpustyp: Webseite
Carga y utilización de los modelos de procesos en Projektron BCS DE
Hochladen und Anwenden der Prozessmodelle in Projektron BCS DE
Sachgebiete: informationstechnologie marketing internet    Korpustyp: Webseite
1 botella de agua mineral Párking/Garaje Utilización de la sauna
1 Flasche Mineralwasser Parkplatz direkt am Hotel Saunabenutzung
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Prensa diaria gratuita en la habitacion Utilización de la sauna LAN inalámbrico en la habitación
1 Flasche Mineralwasser Saunabenutzung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Párking/Garaje Alquiler de bicicletas Garaje en el hotel Utilización de la sauna
Parkplatz direkt am Hotel Fahrradverleih Garage im Hotel Saunabenutzung
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
1 botella de agua mineral Párking/Garaje Utilización de la sauna 1 x contenido de minibar
1 Flasche Mineralwasser Parkplatz direkt am Hotel Saunabenutzung 1 x Minibar-Füllung
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Condiciones de uso - Información legal y condiciones de utilización de esta página ES
Nutzungsbedingungen - Rechtliche Information Rechtliche Information zum Besuch der Kyocera Website und Nutzungsbedingungen ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Utilización de la sauna 1 x contenido de minibar LAN inalámbrico en la habitación
Saunabenutzung 1 x Minibar-Füllung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
1 botella de agua mineral Párking/Garaje Utilización de la sauna LAN inalámbrico en la habitación
1 Flasche Mineralwasser Parkplatz direkt am Hotel Saunabenutzung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Vale Wellness por valor de 290 CZK Utilización de la sauna LAN inalámbrico en la habitación
Wellness-Gutschein im Wert von 290 CZK Saunabenutzung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Párking/Garaje Alquiler de bicicletas Utilización de la sauna LAN inalámbrico en la habitación
Parkplatz direkt am Hotel Fahrradverleih Saunabenutzung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Párking/Garaje Utilización de la sauna LAN inalámbrico en la habitación
1 Flasche Mineralwasser Parkplatz direkt am Hotel Saunabenutzung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Párking/Garaje Cóctel de bienvenida Garaje en el hotel Utilización de la sauna
Parkplatz direkt am Hotel Welcome Drink Garage im Hotel Saunabenutzung
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
1 botella de agua mineral Párking/Garaje Alquiler de bicicletas Utilización de la sauna
1 Flasche Mineralwasser Parkplatz direkt am Hotel Fahrradverleih Saunabenutzung
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Prensa diaria gratuita en la habitacion Utilización de la sauna LAN inalámbrico en la habitación
Persönliche Tageszeitung für jedes Zimmer Saunabenutzung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: kunst e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Plato con fruta Párking/Garaje Alquiler de bicicletas Garaje en el hotel Utilización de la sauna
Obstteller Parkplatz direkt am Hotel Fahrradverleih Garage im Hotel Saunabenutzung
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Cóctel de bienvenida Utilización de la sauna LAN inalámbrico en la habitación
Welcome Drink Saunabenutzung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
1 botella de agua mineral Prensa diaria gratuita en la habitacion Utilización de la sauna
1 Flasche Mineralwasser Persönliche Tageszeitung für jedes Zimmer Saunabenutzung
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Párking/Garaje Garaje en el hotel Utilización de la sauna LAN inalámbrico en la habitación
Parkplatz direkt am Hotel Garage im Hotel Saunabenutzung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
1 botella de agua mineral Utilización de la sauna LAN inalámbrico en la habitación
1 Flasche Mineralwasser Saunabenutzung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
1 botella de agua mineral, Utilización de la sauna, LAN inalámbrico en la habitación
1 Flasche Mineralwasser, Saunabenutzung, Wireless LAN im Zimmer Lage des Hotels, Umgebung und Sehenswürdigkeiten
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Párking/Garaje Utilización de la sauna LAN inalámbrico en la habitación
Parkplatz direkt am Hotel Saunabenutzung Wireless LAN im Zimmer
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
1/ Recomendado para la utilización en campos que presentan vientos continuos de 6.5 km o mas. ES
Für Anlagen empfohlen,die ständing starkem Wind mit 6,5 km/h oder mehr ausgesetzt sind. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Utilización de la sonda de la misma forma que cualquier otra herramienta ES
Benutzen Sie den Messtaster genau wie jedes andere Werkzeug ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La alta calidad de los elementos que contiene garantiza una utilización segura y, sobre todo, fácil. DE
Die hohe Qualität der enthaltenen Komponenten sorgt für eine sichere und vor allem einfache Handhabung. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
La utilización del contenido de este manual será por cuenta y riesgo del usuario. DE
Werden darin vermittelte Inhalte benutzt oder angewendet, so geschieht dies ausdrücklich auf das eigene Risiko des jeweiligen Anwenders. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
La renovación y el plan de utilización para los dos edificios aún no están completas. DE
Die Sanierungs- und Nutzungsplanung für die beiden Gebäude sind noch nicht abgeschlossen. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Permite la utilización del teléfono “sin usar la vista” para mayor seguridad al conducir ES
Unterstützt „blinde“ Telefonnutzung für mehr Sicherheit im Straßenverkehr ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Contratar los derechos de utilización de las imágenes es muy fácil. ES
Die Nutzungrechte an einem Bild zu erlangen ist einfach. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Calcula el precio de las imágenes con Derechos Gestionados según las condiciones de utilización. ES
Berechne die Preise der urheberrechtlich geschützten Bilder entsprechend der Nutzungsbedingungen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Tienen un armazón de aluminio y un revestimiento dulce para la comodidad de utilización. ES
Sie haben einen Aluminiumrahmen und eine weiche Futter für Komfort. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Su gran pantalla LCD retroiluminada con menú en 7 idiomas permite una utilización sencilla.
Hintergrundbeleuchtetes LCD-Display mit integriertem Timer und Menü mit 7 Sprachen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Tiene Usted un banco de datos, pero su superficie de utilización no corresponde a sus necesidades? DE
Sie haben eine Datenbank, aber ihre Benutzeroberfläche entspricht nicht mehr Ihren Bedürfnissen? DE
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Utilización de rollos de hasta 400 mm de diámetro y peso máximo de 60 kg ES
Beladung mit Medienrollen bis zu 400 mm Durchmesser und 60 kg Gewicht ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Revestimiento completo en equipo de cribado de dos bandejas de camino a su lugar de utilización DE
Siebmaschinenbeschichtung - mit 4 mm MetaLine 785 nahtlos beschichtete 2-Deck-Anlage auf dem Weg zum Einsatzort DE
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
La utilización de protecciones y cintas de enmascarar adecuadas facilitan notablemente las tareas de revestimiento profesional. DE
Fachgerechte Beschichtungsarbeiten werden durch den Ein- satz geeigneter Abdeck- und Klebebänder deutlich erleichtert. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
El dominio de los compuestos y de su utilización es una cuestión estratégica. ES
Die Beherrschung der Kompositmaterialien und ihre Herstellung, ist eine strategische Herausforderung. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mediante la utilización de colores vivos y la profusión de detalles, .. ES
Mit den leuchtenden Farben und der Detailfülle seiner Gemälde verdeutl.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Un recipiente especial y la utilización de aditivos es necesario para el caso del mercurio (Hg) ES
Spezialflaschen und Chemi-kalien zum Nachweiß von Quecksilber (Hg) werden benötigt ES
Sachgebiete: oekologie zoologie chemie    Korpustyp: Webseite
La utilización del presente Sitio Web supone la aceptación de las condiciones de utilización descritas anteriormente sin prejuicio de cualquier recurso contractual o extracontractual que pudiera ser ejercido por Corsica Ferries France. ES
Wenn Sie die vorliegende Website benutzen, akzeptieren Sie die hier beschriebenen Konditionen. Corsica Ferries France behält sich die Geltendmachung von vertraglichen und strafrechtlichen Ansprüchen vor. ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
En una entrada de datos, tratamiento o una utilización de sus datos relativos a la comunicación y a la utilización necesaria, esta está sometida a las regulaciones legales de protección de datos. DE
Soweit eine Erfassung, Verarbeitung und Verwen- dung Ihrer kommunikations- bzw. nutzungsbezogenen Angaben zwingend notwendig ist, unterliegt diese den gesetzlichen Regelungen zum Datenschutz. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El sístema de vaporización del AromaStreamer es muy claro en la utilización y no necesita casi nada servicio de mantenimiento. DE
Das Be- duftungssystem AromaStreamer ist sehr übersichtlich in der Bedienung und nahezu wartungs- frei. DE
Sachgebiete: elektrotechnik foto technik    Korpustyp: Webseite
El miedo de los pacientes puede ser reducido cuando entran la consulta por la utilización del aroma. DE
Durch Dufteinsatz können bereits beim Betreten der Praxisräume die Ängste einiger Patienten abgebaut werden. DE
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Está prohibida la utilización o divulgación del contenido de este sitio Web, salvo las autorizaciones expresas de transmisión y reproducción. DE
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Internetseite, Verwertung und Mitteilung seiner Inhalte sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. DE
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Cualquier utilización no permitida por el derecho alemán de autor precisa el consentimiento previo por escrito del correspondiente autor. ES
Jede vom deutschen Urheberrecht nicht zugelassene Verwertung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors oder Urhebers. ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet media    Korpustyp: Webseite
Una de las áreas que más de moda se ha puesto para la utilización del roble es el parqué. ES
Einen Ort, den sich die Eiche wieder zurückerobert hat, ist das Parkett. ES
Sachgebiete: kunst astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Las ventajas del hormigón son su eficiencia, buena disponibilidad, flexibilidad en el uso y la producción y utilización sin c… ES
Vorteile des Baustoffs Beton sind seine Leistungsfähigkeit, gute Verfügbarkeit, flexible Verwendbarkeit sowie unkomplizierte Herstellung und Verarbeitung. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Las ventajas del hormigón son su eficiencia, buena disponibilidad, flexibilidad en el uso y la producción y utilización sin complicaciones. ES
Vorteile des Baustoffs Beton sind seine Leistungsfähigkeit, gute Verfügbarkeit, flexible Verwendbarkeit sowie unkomplizierte Herstellung und Verarbeitung. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, no toleramos la utilización de las opiniones como medios de difusión de publicidad ofensiva o contenidos ilícitos. ES
Trotzdem können wir es nicht tolerieren, wenn die Möglichkeit Berichte zu schreiben missbraucht wird, um beleidigende oder ungesetzliche Inhalte zu verbreiten. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Cualquier utilización que no permite el derecho de autor exige el consentimiento previo del titular de derecho. DE
Jede vom Urheberrechtsgesetz nicht zugelassene Verwertung bedarf einer vorherigen schriftlichen Zustimmung von Seiten der Rechteinhaberin. DE
Sachgebiete: verlag universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Se analizó entre otra cosas el potencial geotérmico para la utilización del sistema HFR ("hot fractured rock"). DE
Analysiert wird hier u.a. das Potenzial für eine geothermische Wärmeerzeugung im HFR-Verfahren ("hot fractured rock"). DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit universitaet bahn    Korpustyp: Webseite
Los cálculos ejecutados dan primeros resultados sobre la utilización del calor de la tierra de altas profundidades. DE
Die durchgeführten Berechnungen liefern erste Ergebnisse im Hinblick auf die Erdwärmenutzung aus größeren Tiefen. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit bergbau    Korpustyp: Webseite
nos encargamos una garantía de 6 meses - eso es sólo válido para una utilización de 8 horas/jornada laboral. DE
tieleistung von 6 Monaten, dies gilt nur für einen 8- Stundenbetrieb. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
La descentralización de las tecnologías de transmisión contribuye significativamente al ahorro en la instalación, utilización y reparaciones. DE
Dezentralisierung in der Antriebstechnik trägt wesentlich dazu bei, die Effektivität bei Montage, Inbetriebnahme und Service zu verbessern. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Las soluciones que facilitan la utilización de bases de datos geolocalizadas para aportar el valor a su empresa. ES
Sein Hauptziel ist die Frauen zu fördern, die wegen der Mutterschaft nicht berufstätig sind. ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Características especiales de los aparatos. ifm electronic ofrece detectores inductivos con características especiales para aplicaciones o campos de utilización específicos. ES
Besondere Geräteeigenschaften. Für besondere Applikationen oder Einsatzgebiete bietet ifm electronic Induktive Sensoren mit speziellen Eigenschaften an. ES
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite