Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Obtenga una valoración personalizada que le ayudará a conseguir una sonrisa más blanca y brillante.
Hier erhalten Sie eine persönliche Einschätzung, wie Ihr Lächeln weißer und strahlender werden kann.
Sachgebiete:
film astrologie versicherung
Korpustyp:
Webseite
El sondeo se realiza en 20 países, en cada uno de los cuales 1.000 participantes dan su valoración personal por Internet.
DE
Je 1.000 Teilnehmer in 20 verschiedenen Ländern geben hierzu ihre persönliche Einschätzung im Internet ab.
DE
Sachgebiete:
e-commerce politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En muchas ocasiones la valoración de si un paciente es apto para la supervisión activa se decide con otros criterios tradicionales:
ES
Vielfach wird die Beurteilung, ob ein Patient für die aktive Überwachung geeignet ist, anhand anderer Kriterien entschieden:
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
La valoración visual se realiza según los siguientes criterios:
DE
Die visuelle Beurteilung erfolgt nach folgenden Kriterien:
DE
Sachgebiete:
bau technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La valoración de los datos se realiza sólo de forma anónima para fines estadísticos.
DE
Eine Auswertung der Daten erfolgt nur in anonymisierter Form für statistische Zwecke.
DE
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
En la versión clínica no se pueden realizar valoraciones de los empleados:
DE
In der Klinikversion können keine mitarbeiterbezogene Auswertungen vorgenommen werden:
DE
Sachgebiete:
controlling marketing internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Al acoplar este módulo al modelo Auto de SleepCube, puede recoger datos detallados del tratamiento durante un período de hasta 120 días, los que proveen todos los parámetros necesarios para la evaluación durante la noche o con otros fines de valoraciones.
ES
Ist das SmartLink Modul an ein SleepCube Auto Gerät angeschlossen, lassen sich bis zu 120 detaillierte Nächte aufzeichnen. Hierzu werden dem Nutzer alle Parameter zur Verfügung gestellt, die für eine „über Nacht Bewertung“, bzw. für eine Titration benötigt werden.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El taller de prensado de plásticos oferta inyectado de plásticos por encargo, incluyendo la confección de la oferta y de valoración tecnológica.
ES
Die Kunststoffstanzerei bietet Einspritzen von Kunststoffen im Auftrag einschließlich von Ausarbeitung des Angebots und der technologischen Begutachtung.
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aquí no hay polémicas superficiales y la valoración final es tarea del espectador.
DE
Der Film enthält sich allzu leichten Polemiken und überlässt damit dem Zuschauer die Wertung.
DE
Sachgebiete:
film verkehr-kommunikation politik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra selección no ha de ser comprendida necesariamente como valoración.
DE
Unsere Auswahl ist nicht unbedingt als Wertung zu verstehen.
DE
Sachgebiete:
schule tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Nuestra selección no debe entenderse como una valoración.
DE
Unsere Auswahl ist nicht unbedingt als Wertung zu verstehen.
DE
Sachgebiete:
film tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Este inicio es adecuado para textos en los que se trasmiten datos y hechos que no van acompañados de valoración alguna.
DE
Dieser Einstieg eignet sich für Texte, in denen Daten und Fakten ohne Wertung vermittelt werden.
DE
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
valoración jurídica
|
.
.
|
valoración energética
|
.
.
|
valoración voltamétrica
|
.
|
valoración biológica
|
.
.
|
valoración argentimétrica
|
.
|
valoración final
|
.
|
valoración acidimétrica
|
.
|
valoración yodométrica
|
.
.
|
valoración directa
|
.
|
valoración analítica
|
.
|
valoración indirecta
|
.
|
valoración profesional
|
.
.
|
valoración ética
|
.
|
valoración morfológica
|
.
.
|
valoración gaseosa
|
.
|
valoración forestal
|
.
|
valoración de la vulnerabilidad
|
.
.
|
valoración del consumo final
|
.
|
valoración del consumo intermedio
|
.
|
89 weitere Verwendungsbeispiele mit "valoración"
245 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Deseo señalar una valoración/opinión
ES
Ich möchte eine Beschwerde einreichen
ES
Sachgebiete:
marketing rechnungswesen e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Nuestra valoración es muy positiva.
ES
Sie ist sehr freundlich, hilfreich und professionell.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Valoración total de la casa de vacaciones
ES
Über Camber Gesamtbewertung zum Ferienhaus
ES
Sachgebiete:
verlag historie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Valoración total de la casa de vacaciones
ES
Gesamtbewertung zum Ferienhaus
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo se desarrolla el proceso de valoración?
ES
Wie läuft der Bewertungsprozess ab?
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Sistema de valoración de Trusted Shops
ES
Trusted Shops - Integration von Gütesiegel und Kundenbewertungen
ES
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Valoración El 10% de todos los hoteles valorados en trivago tienen esta valoración
ES
Herzlich Willkommen im * * * Superior Flair Hotel zum Storchen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Valoración de una opinión de un usuario Ciao muy útil
ES
Der Bericht ist für eine Kaufentscheidung nicht hilfreich.
ES
Sachgebiete:
astrologie informationstechnologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Además, ha sido modificado la sistematica de valoración.
DE
Zudem wurde die Bewertungssystematik geändert.
DE
Sachgebiete:
marketing oekonomie biologie
Korpustyp:
Webseite
Además, se puede enviar una invitación de valoración aparte.
DE
Zusätzlich kann eine separate Bewertungsaufforderung versendet werden.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
¿En qué consiste el Sistema de Valoración de Trusted Shops?
ES
Was ist das Trusted Shops Bewertungssystem?
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Valoración global: Muy útil Ver todos - 14 valoraciones
ES
== Dallmann`s Salbeibonbons == === Allgemeine Informationen zum Produkt :
ES
Sachgebiete:
medizin gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
La valoración para el año 2013 es aún más dispar:
ES
Das Bild dürfte in diesem Jahr ähnlich aussehen.
ES
Sachgebiete:
markt-wettbewerb finanzmarkt weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Sistema de valoración individualizado; soluciones y apoyo para distribuidores.
Individuelle OEM-Portale, Konzepte und Unterstützung für Händler.
Sachgebiete:
controlling e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Tamaño de las estrellas de valoración (en píxeles)
Größe der Bewertungssterne (in Pixeln)
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Mostrar nota de la valoración (verdadero) u ocultar (falso)
Bewertungsnote anzeigen (true) oder verbergen (false)
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El sistema de valoración de los clientes de Trusted Shops representa una función de valoración eficaz por parte del usuario de las tiendas online.
DE
Das Trusted Shops Händlerbewertungssystem stellt eine effektive Bewertungsfunktion des Online-Shops für den Verbraucher dar.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
En el formulario «E-Mail con petición de valoración de la tienda», puedes elegir cuántos días después del envío se enviará el enlace de valoración.
DE
Im Formular "E-Mail zur Bewertungsaufforderung" können Sie einstellen, nach wieviel Tagen nachdem der Versand angelegt wurde die Bewertungsaufforderung erfolgen soll.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El formulario de valoración público se compone de los siguientes criterios de valoración: entrega, mercancías y servicio de atención al cliente, junto con un comentario.
DE
Das öffentliche Bewertungsformular setzt sich aus den Bewertungskriterien Lieferung, Ware und Kundenservice sowie einem Kommentar zusammen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El 35% de todos los hoteles valorados en trivago tienen esta valoración
ES
0 von 10 Hotels Sortiert nach Beliebtheit
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El 35% de todos los hoteles valorados en trivago tienen esta valoración
ES
Dieser kann von allen Gästen genutzt werden.
ES
Sachgebiete:
verlag film tourismus
Korpustyp:
Webseite
El 15% de todos los hoteles valorados en trivago tienen esta valoración
ES
In der Hotelbar wird man von Auszubildenden bedient.
ES
Sachgebiete:
verlag film tourismus
Korpustyp:
Webseite
El 25% de todos los hoteles valorados en trivago tienen esta valoración
ES
› Umfangreichste Hotelsuche für Lissabon im Web › Günstiges Hotel in Lissabon finden!
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
Valoración objetiva de los huéspedes que se han alojado en esta propiedad
ES
Stornierungen durch die Gäste müssen in schriftlicher Form kommuniziert werden.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Con tu valoración calculamos, entre otros, el Tellows Score para este número de teléfono.
ES
Durch Aktivierung des Belästigungsschutzes ermöglicht ihr der App eingehende Arnufe mit der tellows Datenbank zu vergleichen um die Seriösität der anrufenden Nummer zu ermitteln.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Con tu valoración calculamos, entre otros, el Tellows Score para este número de teléfono.
ES
Nachdem die Nummer eingetippt und gesucht wurde, gelangt ihr ohne Umschweife auf die Detailseite der gesuchten Nummer.
ES
Sachgebiete:
radio handel internet
Korpustyp:
Webseite
Por las mañanas se sirve un rico desayuno (promedio de valoración de los clientes HRS: 'excelente').
HRS Gäste bewerteten die Qualität des Frühstücks mit 'sehr gut'.
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
en su cuenta se muestra un diagrama de valoración para todos los vinos,
Für alle Weine wird in Ihrem Account ein Bewertungsdiagramm angezeigt,
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Por suerte, Bitdefender cuenta con la mejor valoración en cuanto a rendimiento y protección.
Glücklicherweise ist Bitdefender ungeschlagen bei Systemleistung und Schutzwirkung.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La valoración de los resultados se realizó con una cámara gamma.
ES
Die Instrumente wurden mit der Gammakamera ausgewertet.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt controlling oekologie
Korpustyp:
Webseite
Sello de Calidad y Sistema de Valoración para tiendas online - Trusted Shops
ES
Vorzertifizierte Shopsoftware - Trusted Shops Gütesiegel zu Sonderkonditionen
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse universitaet
Korpustyp:
Webseite
La Valoración del Vendedor de Trusted Shops solo es utilizada por asociados de Trusted Shops.
ES
Die Trusted Shops Händlerbewertung wird nur von Trusted Shops Mitgliedern genutzt.
ES
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
La Valoración del Vendedor de Trusted Shops es compatible con cualquier sistema de tienda.
ES
Die Trusted Shops Händlerbewertung ist mit jedem Shopsystem kompatibel.
ES
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Sello de Calidad y Sistema de Valoración para tiendas online - Trusted Shops
ES
Trusted Shops Gütesiegel mit Käuferschutz für Online-Shops.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Haz clic sobre el widget de valoración representado en la tienda
ES
Klicken Sie im Shop auf das Bewertungswidget
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
En el perfil de la valoración se muestran estrellas para envío, mercancía y servicio al cliente.
ES
Im Bewertungsprofil werden Sterne für Lieferung, Ware und Kundenservice angezeigt.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Sello de Calidad y Sistema de Valoración para tiendas online - Trusted Shops
ES
Newsletter für Online Shopper mit Schnäppchen, Aktionen und Gewinnspielen
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Sello de Calidad y Sistema de Valoración para tiendas online - Trusted Shops
ES
Trusted Shops Gütesiegel mit Käuferschutz für Online-Shops. Für Unternehmen Trusted Shops
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Sello de Calidad y Sistema de Valoración para tiendas online - Trusted Shops
ES
Login Ich habe versehentlich keinen Trusted Shops Käuferschutz abgeschlossen
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
El 25% de todos los hoteles valorados en trivago tienen esta valoración
ES
› Umfangreichste Hotelsuche für Erding im Web › Günstiges Hotel in Erding finden!
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr archäologie bahn
Korpustyp:
Webseite
El 15% de todos los hoteles valorados en trivago tienen esta valoración
ES
› Umfangreichste Hotelsuche für Neuss im Web › Günstiges Hotel in Neuss finden!
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation media bahn
Korpustyp:
Webseite
Puntos de valoración para combinaciones de degradabilidad biológica, degradabilidad, potencial de bioacumulación y de toxicidad acuática.
DE
Bewertungspunkte/R-Sätze für Kombinationen von biolog. Abbau, Bioakkumulationspotential und aquat. Toxizität.
DE
Sachgebiete:
astrologie oekologie flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
La mitad de los diez factores de emplazamiento que consideran importantes reciben una valoración negativa.
ES
Wichtigste Impulse gehen von den Gasexporten, den Investitionen und dem Bausektor aus.
ES
Sachgebiete:
markt-wettbewerb boerse weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
8 opiniones acumuladas por el Camping 9.4 puntos sobre 10 de valoración media
Es gibt 8 für den Campingplatz 9.4 Punkte über einen Durchschnittswert von 10
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
la nota de la valoración también se muestre en la página para el usuario
die Bewertungsnote auch für den Nutzer auf der Seite gezeigt wird
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
decida si desea mostrar la valoración total arriba a la izquierda en el Sticker
Entscheiden Sie, ob Sie die Gesamtbewertung links oben im Sticker anzeigen möchten
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Completa el siguiente código de JavaScript para publicar las estrellas de valoración a tu gusto.
Füllen Sie den nachfolgenden JavaScript-Code aus, um die Bewertungssterne nach Ihren Vorstellungen zu veröffentlichen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Cómo se deben organizar las estructuras estatales para lograr una mayor valoración y transparencia ante la ciudadanía?
DE
Wie gelingt es Verwaltungsstrukturen effizient zu organisieren, um Mehrwert und Transparenz für die Bürger eines Landes zu schaffen?
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
A través de modelos internos de valoración, también podemos ayudarle a seleccionar los distribuidores más apropiados para su grupo objetivo.
ES
Durch interne Bewertungsmodelle können wir Ihnen auch mitteilen, welche Versender für Ihre Zielgruppe am erfolgsversprechendsten sind.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La valoración de los productos, trabajos y servicios verdes por parte de los consumidores parece ser una tendencia.
DE
Dass die Kunden grüne Produkte, Dienstleistungen und Jobs schätzen, scheint ein Trend zu sein.
DE
Sachgebiete:
tourismus auto weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Valoración individual y de flotas; datos técnicos para un sinfin de máquinas móviles con fichas técnicas para descargar.
DE
Individuelle- und Flottenbewertung, technische Daten für eine Vielzahl an mobilen Maschinen, inklusive Datenblätter zum Download.
DE
Sachgebiete:
controlling e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Una de las mayores tiendas online aumentó de manera significativa sus ventas gracias al sistema de valoración eKomi.:
Einer unserer größten Kunden aus dem Online Shopbereich für Apotheken konnte den Umsatz durch das eKomi Kundenbewertungssystem signifikant steigern:
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Hotelseeker garantiza el acceso a completos listados que se adaptan a tus preferencias de marca, valoración y precio.
ES
Der Hotelfreund aktualisiert die Liste gemäß all Ihren Markenfavoriten, Preis- und Bewertungskriterien.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
En los resultados de búsqueda orgánicos (sin pagar) se muestran las estrellas que presentan notas de valoración.
Nicht nur bei AdWords, auch in den organischen (unbezahlten) Suchergebnissen werden Sterne angezeigt, die eine Bewertungsnote darstellen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Esta Liga se implica sobre todo por la valoración social de la "madre soltera" y la igualdad de derechos del niño nacido fuera del matrimonio.
DE
Der Mutterschutzbund setzt sich vor allem für die gesellschaftliche Aufwertung der "unehelichen Mutter" und für die Gleichstellung des unehelichen Kindes ein.
DE
Sachgebiete:
militaer universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Esta decisión se tomó en atención a la valoración que el tribunal hizo del dictamen sobre Derecho taiwanés aportado por la parte demandada.
ES
Die Rechtslage nach ausländischem Recht wird nämlich nicht durch das Gericht ermittelt. Dies hängt damit zusammen, dass fremdes Recht durch die spanischen Gerichte wie eine Tatsache behandelt wird.
ES
Sachgebiete:
jura wirtschaftsrecht immobilien
Korpustyp:
Webseite
Localice y resuelva problemas de valoración del correo electrónico y de entrega en las bandejas de entrada antes de que se produzcan.
ES
Entdecken und beheben Sie Probleme mit der Zustellung an den Posteingang und der E-Mail-Darstellung, noch bevor sie auftreten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Si valió la pena el experimento RDA, es por estas fotos”. Tal fue la valoración aparecida en Photo-International en 2011.
DE
Wenn sich das Experiment DDR gelohnt hat, dann dieser Bilder wegen“, urteilte Photo-International 2011.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Esta se basa en la elección de nuevos candidatos y nuevos empleados, valoración de empleados, programas de fomento, así como todos los seminarios/Workshops, Coachings.
DE
Dieses liegt der Auswahl von neuen Auszubildenden und neuen Mitarbeitern, den Mitarbeiterbeurteilungen, den Förderprogrammen sowie allen Seminaren/Workshops/Coachings zugrunde.
DE
Sachgebiete:
verlag controlling personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Basados en la valoración de los costos de todos los factores de influencia, usted puede encontrar el mejor y menos costos plan para sus operaciones de producción.
DE
Damit finden Sie auf der Grundlage einer Kostenbewertung sämtlicher Einflussfaktoren die bestmögliche und kostengünstigste Planung für Ihre Produktion.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Haciendo hincapié en la atención al detalle y la valoración de la bio arquitectura, el hotel dispone de acogedoras habitaciones, con mobiliario moderno y Wi-Fi gratuito.
Mit besonderer Liebe zum Detail und unter Berücksichtigung biologischer Architektur bietet das Hotel liebevoll dekorierte Zimmer mit modernen Möbeln und kostenlosem WLAN.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Fundada en 1984, LECTURA publica en el mismo año el primer manual de valoración para maquinaria para la construcción y obras públicas.
DE
Gegründet im Jahr 1984 veröffentlicht Lectura das erste Nachschlagewerk für Baumaschinen noch im gleichen Jahr.
DE
Sachgebiete:
controlling e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
La demanda de informaciones del mercado de maquinaria crece continuamente, y con ella la gama de manuales de valoración LECTURA con informaciones técnicas y precios.
DE
Der Bedarf für Marktinformationen wächst stetig weiter und mit ihm auch Lecturas Portfolio mit Technik- und Preis-Rategebern.
DE
Sachgebiete:
controlling e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
El enlace de invitación a la valoración se incluye automáticamente en la página de confirmación de pedido, junto con dos e-mails de transacción estándar diferentes.
DE
Der Link zur Bewertungsaufforderung bindet sich automatisch auf der Bestellbestätigungsseite sowie in zwei verschiedene Standard-Transaktions-E-Mails ein.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Los niveles de valoración siguen siendo elevados en términos históricos, mientras que el crecimiento sigue mostrándose débil en la mayor parte de los países europeos.
Die Bewertungsniveaus sind historisch betrachtet nach wie vor hoch, während das Wachstum in den meisten europäischen Ländern weiterhin schwach ist.
Sachgebiete:
e-commerce ressorts finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
"Lo importante en un hotel son las personas......" Esta fue la frase que leí en una valoración hecha a un hotel en TripAdvisor y me pareció genial, más
Diesen Satz habe ich in einer Hotelbewertung in TripAdvisor gelesen, und ich fand es super.
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
A continuación, obtendrá directamente, en las estadísticas de sus newsletters, una valoración exhaustiva de las cantidades, el volumen de ventas y el link de acceso de la conversión.
ES
Anschließend erhalten Sie direkt in den Statistiken Ihres Newsletters umfangreiche Auswertungen zu Anzahl, Höhe und Einstiegslink der Conversions.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
En los últimos años se incrementó notablemente la atención y valoración del arte proveniente de África, Asia, y América Latina o que tiene sus raíces culturales allí.
DE
In den letzten Jahren erhöhte sich die Aufmerksamkeit für Kunst, die aus Afrika, Asien und Lateinamerika kommt bzw. dort ihre kulturelle Heimat hat, ganz erheblich.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Nutrición Valoración, análisis y planificación dietéticos con nuestro nutricionista donde se tiene en cuenta la complexión y las metas del usuario.
ES
Ernährung Ernährungsberatung, -analyse und -planung durch einen Ernährungsberater zur Festlegung von Zielen für Fitness und Gesundheit
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un segundo método para clasificar la reacción cutánea inducida por radiación es la escala de valoración de las reacciones cutáneas inducidas por radiación (RISRAS).
ES
Eine zweite Methode zur Einstufung von Strahlungsreaktionen der Haut ist die Radiation- Induced Skin Reaction Assessment Scale (RISRAS). Hautpflege und Wundbehandlung Allgemeine Empfehlungen
ES
Sachgebiete:
astrologie medizin technik
Korpustyp:
Webseite
Durante la rueda de prensa celebrada a las 13.00h la valoración de la situación fue de : mejor que a primera hora de la mañana.
In der Pressekonferenz, welche um 13.00 Uhr statt fand, wurde die Situation als “besser als heute morgen” eingestuft.
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio internet
Korpustyp:
Webseite
Para cada artículo, puedes mostrar las estrellas de valoración total por separado de los comentarios de los clientes en la página detallada del producto.
Sie können für jeden Artikel die Sterne der Gesamtbewertung separat von den Kundenkommentaren auf der Produktdetailseite anzeigen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Las estrellas de valoración, diseñadas de forma individual y ubicadas en un lugar destacado, ofrecen a tus clientes una impresión a primera vista sobre la calificación del producto.
Individuell gestaltet und an prominenter Stelle platziert, verschaffen die Bewertungssterne Ihren Kunden auf den ersten Blick einen Eindruck über die Benotung des Produkts.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Asimismo, representa una valoración de los esfuerzos por seguir desarrollando la calidad de los colegios alemanes en el extranjero con la ayuda de un completo control pedagógico de calidad.
DE
Zugleich ist es eine Anerkennung der Bemühungen, die Qualität der Deutschen Auslandsschulen mit Hilfe eines umfassenden Pädagogischen Qualitätsmanagements weiterzuentwickeln.
DE
Sachgebiete:
musik schule media
Korpustyp:
Webseite
Consiga que su programa de correo electrónico sea el mejor a través del conocimiento de la relación de los suscriptores con su marca, la valoración del contenido y comparativas directas de parámetros clave.
ES
Optimieren Sie Ihr E-Mail Marketing anhand der Erkenntnisse darüber, wie Abonnenten mit Ihrem Brand interagieren, wie Inhalte dargestellt werden und wie Sie bei den wesentlichen Kennzahlen im Vergleich zum Wettbewerb abschneiden.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
En combinación con los comentarios y la información cualitativa de los lectores, se consiguió un método eficaz para medir la utilidad de anuncios individuales y llegar a cabo la valoración comparada de los datos.
ES
In Verbindung mit qualitativem LeserFeed back ergab sich so eine wirkungsvolle Methode, den Nutzen einzelner Werbe anzeigen zu messen und ein Benchmar king von Daten vorzunehmen.
ES
Sachgebiete:
marketing e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
En 2003, ALTE fue incorporada con la categoría de Organización No Gubernamental (ONG) al Consejo de Europa, al que asesora de forma permanente en temas como valoración de destrezas y certificación.
DE
2003 wurde ALTE als Nichtregierungsorganisation (NGO) in den Europarat aufgenommen und berät diesen laufend zu Themen wie Leistungsmessung und Zertifizierung.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Pero en un mundo en el que los medios de comunicación están cada vez más globalizados, los grupos mediáticos occidentales pretenden, explícita o implícitamente, que su valoración de las noticias tenga validez universal.
DE
Aber in einer Welt, in der die Medien zunehmend globalisiert werden, behaupten die westlichen Medienkonzerne - implizit oder explizit - universale Gültigkeit für ihre Nachrichtenbewertung.
DE
Sachgebiete:
literatur politik media
Korpustyp:
Webseite
Sus trabajos artísticos suscitaron cuestiones acerca de la comprensión del arte, su valoración, su (in)materialidad, su producción y presentación, y acerca del rol y las intenciones del artista.
DE
Ihre künstlerischen Arbeiten warfen unter anderem Fragen zum Kunstverständnis, zur Wertigkeit, zu (Im-)Materialität, zu Produktion und Präsentation von Kunst, zu Rolle und Absichten des Künstlers auf.
DE
Sachgebiete:
literatur tourismus media
Korpustyp:
Webseite
De acuerdo con la hoja de instrucciones "GUV 26.17 del seguro legal contra accidentes" las baldosas de piso de las duchas deben presentar una superficie antideslizante del grupo de valoración B (18° de ángulo mínimo de inclinación).
DE
Entsprechend dem Merkblatt „ GUV 26.17 der gesetzlichen Unfallversicherung „ müssen Bodenfliesen in Duschen eine rutschhemmende Oberfläche mit der Bewertungsgruppe B (Mindestneigungswinkel 18°) aufweisen.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau technik
Korpustyp:
Webseite
Cata El sistema de evaluación de la cata corresponde al modelo de valoración de la Unión Internacional de Enólogos (UIOE) y de la OIV, desarrollado especialmente para catas internacionales.
DE
Verkostung Die Bewertungsschema der Verkostung entspricht dem Schema des internationalen Oenologen-Verbandes (UIOE) und der OIV, welches für Internationale Verkostungen entwickelt wurde.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet jagd
Korpustyp:
Webseite
Por supuesto, también podrás ordenar los resultados de búsqueda para que nuestra herramienta te muestre todas las ofertas de hoteles en Andorra disponibles en ese momento, u organizarlos en función de la valoración dada por nuestros usuarios.
Natürlich können Sie die Resultate auch so sortieren lassen, dass Ihnen alle im Moment der Suche verfügbaren Hotelagebote in Andorra oder eine Liste der von unseren Nutzern bestbewertesten Hotels angezeigt werden.
Sachgebiete:
verlag luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
El hotel Exzellenz se halla en un edificio de estilo modernista y ofrece habitaciones decoradas individualmente, equipadas con todo tipo de comodidades como conexión Wi-Fi (promedio de valoración de los clientes HRS:
Das sich in einem Jugendstilhaus in Heidelberg befindliche Hotel Exzellenz bietet individuell eingerichtete Zimmer, die mit umfangreichem Komfort wie zum Beispiel WLAN ausgestattet sind.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Después de instalar el módulo de protección al comprador en Magento Connect, busque el apartado del menú «Valoración del Vendedor de Trusted Shops» en el panel de administración, en la sección Sistema / Configuración.
DE
Nach Installation des Bewertungsmoduls über Magento Connect finden Sie im Admin Panel unter System / Konfiguration in der linken Navigation im Bereich Verkäufe nun den Menüpunkt "Trusted Shops Kundenbewertung".
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El nivel de reconocimiento del widget por parte del consumidor y la credibilidad inherente a él en un sistema de valoración neutral de Trusted Shops representan un valor añadido para la tienda online.
ES
Denn vor allem der Wiedererkennungswert des Widgets beim Verbraucher und die damit verbundene Glaubwürdigkeit in ein neutrales Bewertungssystem von Trusted Shops stellen einen großen Mehrwert für den Online-Shop dar.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Numerix es una galardonada, lider e independiente institución de análisis que ofrece soluciones para diversos tipos de activos destinadas a la estructuración, el cálculo de precio antes del trade , la captura de operaciones, la valoración y la gestión de carteras de derivados y productos estructurados.
ES
Numerix ist das ausgezeichnete, führende unabhängige Unternehmen für Finanzanalysen, das Cross-Asset-Lösungen für die Strukturierung, Pre-Trade-Preisermittlung, Trade-Erfassung, Preisfindung und das Portfoliomanagement von Derivaten und strukturierten Produkten anbietet.
ES
Sachgebiete:
controlling raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
• 30 por ciento de las medallas van a viticultores alemanes • 33 vinos reciben la máxima valoración "Gran oro" • Medalla de oro para un vino de Tailandia • Viticultores de Oberkirch As.Reg. reconocidos como "La productora del año" Neustadt/Weinstraße, 14 de septiembre de 2011.
DE
• 30 Prozent der Medaillen gehen an deutsche Winzer • 33 Weine erhalten Höchstwertung „Großes Gold“ • Goldmedaille für Wein aus Thailand • Oberkircher Winzer eG ist „Erzeuger des Jahres“
DE
Sachgebiete:
historie schule jagd
Korpustyp:
Webseite
Fernando Fuentes, Profesor de la Facultad de Economía de la Universidad Alberto Hurtado, destacó la importancia de los aspectos vinculados a la valoración social así como la evaluación costo-beneficio en el marco de la modernización de las políticas medioambientales en Chile.
DE
Fernando Fuentes, Professor an der wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät der Universität Alberto Hurtado, betonte in seinem Vortrag die Wichtigkeit der Bürgerbeteiligung sowie den Kosten-Nutzen Aspekt bei der ökologischen Modernisierung in Chile.
DE
Sachgebiete:
geografie markt-wettbewerb media
Korpustyp:
Webseite
Las técnicas Web estandarizadas como el manejo y valoración en el Browser, la reacción a través de la interfaz de zócalo de TCP/IP y la incorporación en aplicaciones existentes vía OPC o SNMP permiten un trabajo sencillo con los Web-IOs.
DE
Standardisierte Web-Techniken wie das Bedienen und Auswerten im Browser, das Ansprechen über die TCP/IP-Socketschnittstelle und das Einbinden in bestehende Applikationen über OPC oder SNMP erlauben ein einfaches Arbeiten mit den Web-IOs.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite