linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 39 es 16 com 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 43 bau 18 tourismus 12 immobilien 11 verkehr-gueterverkehr 10 informatik 8 unterhaltungselektronik 8 verkehr-kommunikation 8 internet 5 e-commerce 4 radio 4 film 3 informationstechnologie 3 musik 3 universitaet 3 foto 2 jagd 2 media 2 nautik 2 technik 2 weltinstitutionen 2 archäologie 1 astrologie 1 auto 1 bahn 1 geografie 1 infrastruktur 1 jura 1 literatur 1 mode-lifestyle 1 politik 1 raumfahrt 1 religion 1 schule 1 theater 1 transport-verkehr 1 typografie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Ausgang salida 1.305
. . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ausgang . . .

Verwendungsbeispiele

Ausgang salida
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

LED's zeigen den jeweiligen Status der Ausgänge an. DE
Los LED's indican el estado respectivo de las salidas. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
LED's zeigen die Zustände der Ausgänge und den Status des Moduls an. DE
Los LED's indican los estados de las salidas y el estado del módulo. DE
Sachgebiete: informationstechnologie nautik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Für den Betrieb ist für jeweils einen verwendeten Ausgang ein Verstärker nötig. DE
Para el funcionamiento, se necesita un amplificador para cada salida utilizada. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Ausgangs- .
Ausgang-Verbindungssymbol .
digitaler Ausgang salida digital 2 .
analoger Ausgang .
Ausgangs-Fehlanpassungsverlust .
kurzschlusssicherer Ausgang .
kurzschlußgeschützter Ausgang .
Ausgangs-Genelement .
unsymmetrischer Ausgang .
symmetrischer Ausgang . .
erdfreier Ausgang .
Ausgangs-Impedanz . .
asymmetrischer Ausgang .
invertierender Ausgang .
belasteter Ausgang .
Multimeter-Ausgang .
Ausgangs-Behandlung .
paralleler Ausgang .
Kopfhörer-Ausgang .
Lautsprecher-Ausgang .
Ausgangs-Mikroorganismus .
NF-Ausgang . .
Ausgangs-Prädikat .
aktiver Ausgang .
passiver Ausgang .
Ausgang bei Programmabbruch .
nicht kurzgeschlossener Ausgang .
Ausgang-KDO-Sender .
optischer Sende-Ausgang .
Ausgang der Taktuhr .
Ausgang für Elektronenstrahl-Oszillograph .
Ausgang zum Vielfachinstrument .

52 weitere Verwendungsbeispiele mit "Ausgang"

33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Esszimmer. Ausgang zur Terrasse. ES
Acceso a una hermosa terraza. ES
Sachgebiete: verlag universitaet jagd    Korpustyp: Webseite
Ausgang für Havarieverstärker mit freier DE
cia con asignación libre de las diversas DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Vorgestanzte Öffnungen für Ein- und Ausgang der Rohre: ES
Aperturas ya realizadas para la instalación de tuberías: ES
Sachgebiete: foto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
rückseitigen Line-Ausgang des BTR-55 kann auch jede herkömmliche DE
También se puede conectar cualquier sistema HiFi estándar con DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Hervorheben von Sätzen während der Übersetzung zur Gegenüberstellung der Ausgangs- und übersetzten Texte ES
Selección de frases durante la traducción para la alineación de textos originales y sus correspondientes traducciones. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Ausgangs- und Fremdsprache werden im Unterricht abgewechselt, wobei die Fremdsprache einen besonderen Stellenwert hat. DE
La lengua de partida y la lengua extranjera se combinan en la clase, dándole un protagonismo especial a la lengua extranjera. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Wohn-/Esszimmer mit Sat-TV (Flachbildschirm), Radio, CD und DVD. Ausgang zur Terrasse. ES
salón-comedor con mesa de comedor y TV cable (pantalla plana), radio y DVD. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein einwandfreies, fachlich korrektes Dolmetschen von Ausgangs- und Zielsprache ist Voraussetzung für eine Beschäftigung als Dolmetscher bei Lingua-World. DE
Una interpretación buena y técnicamente correcta del idioma de origen al de destino es imprescindible para poder formar parte del equipo de Lingua-World. DE
Sachgebiete: verlag literatur weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Direkt vorm Ausgang des Ostbahnhofs beginnt die Straße der Pariser Kommune, die Ihr über den Franz-Mehring-Platz hinweg entlanggeht. DE
Directamente enfrente de la estación de "Ostbahnhof" la calle "Straße der Pariser Kommune" empieza. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag bahn    Korpustyp: Webseite
Sprache und Format Formulieren Sie für den Übersetzer Deutsch Spanisch die von Ihnen erwartete Ausgangs- und Zielsprache. ES
lengua y formato No olvide escribir la lengua origen y la lengua meta del texto a traducir. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Oben befindet sich ein weiteres Wohn/Esszimmer, eine Küche, WC und Ausgang auf eine Terrasse mit Panoramablick auf das Meer. DE
Arriba se encuentra un bonito salón/comedor, una cocina, un lavabo y una bonita terraza con vistas panorámicas al mar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Oben findet man 3 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine große Terrasse mit Panoramablick auf das Meer. DE
Arriba se encuentra 3 dormitorios dobles, 2 baños y una bonita terraza cubierta con vistas panorámicas al mar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Erst als er wieder im Zentralgefängnis von Doha ankam, erfuhr er von dem wirklichen Ausgang seines Rechtsmittelverfahrens.
No supo que la condena era de 15 años hasta que regresó a la prisión central de Doha.
Sachgebiete: jura media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Der 1975 geschaffene, tief blaue Stausee bedeckt eine Fläche von 2 200 ha am Ausgang der Schlucht des Verdon. ES
Este embalse creado en 1975 ocupa una superficie de 2.200 ha en la desembocadura de las gargantas del Verdon. ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Kombinieren Sie unsere Kinderwagen und Kindersitze, damit jeder Ausgang mit Ihren Kindern zu einem unvergesslichen Erlebnis wird.
Combina nuestros cochecitos y nuestras sillas de auto, para que cada vez que salgáis de casa con vuestros hijos sea una experiencia inolvidable
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Am Ausgang der Metrostation links abbiegen und der Calle de Alcalá etwa 150 m in Richtung Puerta de Alcalá folgen, bis zur Ecke Calle Villanueva. DE
Al salir del metro bajar la calle de Alcalá dirección Puerta de Alcalá durante aprox. 150 m hasta la esquina con la calle Villanueva. DE
Sachgebiete: typografie infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
In der 1. Etage des Hotels führt ein Ausgang zu den Überresten einer Festung aus der Römerzeit, wo sich heute ein schöner Garten befindet. ES
Desde la 1ª planta del hotel llegará hasta los restos de una fortaleza de la época romana que en la actualidad alberga un maravilloso jardín. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Das Haupthaus hat ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Sat-TV , Küche mit Geschirrspülmaschine, Waschmaschine, 3 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Meerblick. DE
En la casa principal hay un bonito salón/comedor con Sat-TV, una cocina con lavavajillas, lavadora, 3 dormitorios dobles, 2 baños y acceso a una terraza con vistas al mar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Oben findet man ein weiteres Wohn/Esszimmer, eine Küche, 3 Doppelschlafzimmer, 1 Bad und Ausgang auf eine große Terrasse mit Blick auf das Meer. DE
Arriba hay un bonito salón/comedor, una cocina, 3 dormitorios dobles, 1 baño y una grande terraza con vistas al mar. DE
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Wie auf dem Roten Teppich fühlen Sie sich bei einer Autoreise entlang der Deutschen Alpenstraße, die in Berchtesgarden, rund 450 km südlich von München ihren Ausgang nimmt. ES
Serpenteando por esta esta región como una alfombra roja, te encontrarás con la Deutsche Alpenstrasse, o ruta alpina alemana. Empieza en Berchtesgaden, al sureste de Múnich, y se extiende durante unos 450 kilómetros. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Dies erfordert viel Erfahrung auf Gebieten wie Grammatik, Syntax (Satzstruktur), Semantik (Bedeutung) etc. sowohl in der Ausgangs- als auch der Zielsprache sowie Wissen über die jeweilige Kultur. ES
Para ello se necesitan amplios conocimientos de gramática, sintaxis (estructura de las oraciones), semántica (significados), etc., de los idiomas de origen y de destino, además de familiaridad con cada región específica. ES
Sachgebiete: verlag film internet    Korpustyp: Webseite
Der Bergsteiger kommt Stück für Stück voran und sieht schon das Licht am Ende des Tunnels, das ihm sagt, dass der Ausgang nah ist. ES
Percibe la luz del fondo del túnel. Él sabe que pronto llegará al final. ES
Sachgebiete: verlag astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
In jedem neuen Action-Puzzle-Level muss Mario Fallen umgehen, Feinden ausweichen und Schalter betätigen, um den Schlüssel zum Ausgang zu bringen. ES
En cada una de ellas, plagadas de rompecabezas, Mario tendrá que emplearse a fondo para sortear trampas, escapar de enemigos y accionar interruptores para conseguir la llave del siguiente nivel. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Am Ausgang stehen pro Kanal zwei präzise analoge Signale zur Verfügung. Gleichzeitig werden die digitalisierten Signale über einen geräteinternen Highspeed-Bus an einer Ethernet- und CAN-Schnittstelle ausgegeben. DE
Hay dos señales analógicas a disposición por canal, en forma paralela, las seniales digitales se procesan en un Bus de alta velocidad, ethernet y con una interface CAN. DE
Sachgebiete: nautik auto informatik    Korpustyp: Webseite
4-Kanal Verstärker, 24 Bit mit Ethernet Ausgang universell für mehr als 12 verschiedene Sensoren, max. 20 kHz Abtastrate/Kanal parametrierbar mit DaSoft DE
4-channel amplifier 24 Bit with Ethernet interface universal, admite más de 12 sensores diferentes , velocidad cíclica max de 20 Khz por canal, configurable por medio del DaSoft DE
Sachgebiete: informationstechnologie foto informatik    Korpustyp: Webseite
Hier nimmt jedes Jahr die Círio Prozession ihren Ausgang, bei der eine Statue der Jungfrau Maria bis zur Basilika von Nazaré getragen wird. ES
Todos los años sale de aquí la procesión del Cirio que lleva la imagen de la Virgen hasta la basílica de N. S. de Nazaré. ES
Sachgebiete: verlag musik politik    Korpustyp: Webseite
Die Stadt am Ausgang des breiten und fruchtbaren Tals der Ribeira de Machico besteht aus dem Fischerviertel Banda d'Além östlich des Flusses und aus der Altstadt im Westen. ES
En la desembocadura del amplio y fértil valle de la Ribeira de Machico, la ciudad se compone del barrio de los pescadores, llamado Banda de Além, al este del río, y de la ciudad vieja, al oeste. ES
Sachgebiete: verlag geografie radio    Korpustyp: Webseite
Am Ausgang des Hospitals erinnert eine Statue an seinen Gründer, gleichzeitig erblickt man neben den zahlreichen umgebenden Gebäuden auch den Torre de la Plata, einen Überrest der ehemaligen Stadtmauer. ES
Al salir del hospital se ve la estatua del fundador y, entre edificios, la Torre de la Plata, vestigio de la antigua muralla. ES
Sachgebiete: verlag religion theater    Korpustyp: Webseite
Oben findet man ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Kamin und Sat-TV, eine Küche mit einer Geschirrspülmaschine, Waschmaschine, 3 Doppelschlafzimmer, 1 Bad und Ausgang auf eine schöne überdachte Terrasse mit einem Blick auf die Berge. DE
Por encima se encuentra un bonito salón/comedor con una chimenea y Sat-TV, una cocina con lavavajillas, lavadora, 3 dormitorios dobles, 1 baño y acceso en una terraza con vistas a las montañas. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Oben findet man ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Kamin und Sat-TV, eine Galerie mit Schlafcouch, Küche mit Waschmaschine, 3 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine überdachte Terrasse mit Panoramablick über Denia auf das Meer. DE
Por encima se encuentra un bonito salón/comedor con chimenea y Sat-TV, una galería con sofá cama, una cocina con lavadora, 3 dormitorios dobles, 2 baños y acceso a una terraza cubierta con vistas panorámicas sobre Denia al mar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bau    Korpustyp: Webseite
Diese schöne Ferienwohnung verfügt über ein nett möbliertes Wohn/ Esszimmer mit Kamin, eine Küche mit Waschmaschine, 2 Doppelschlafzimmer, 1 Bad, Gäste-WC und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Terrassenmöbel und einem herrlichen Blick auf das Meer. DE
Este apartamento tiene un bonito salón/comedor con chimenea, una cocina equipada con lavadora, 2 dormitorios dobles, 1 baño, 1 lavabo y acceso a una terraza con muebles de jardín y una magnífica vista al mar. DE
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite
In der 2. Etage befindet sich ein Wohnstudio mit einem nett möblierten Wohn/Esszimmer mit Kamin, TV und Doppelbett, Küche mit Küchenzeile und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Panoramablick auf das Meer. DE
En la segunda planta es un estudio con un bonito salón/comedor con una cama doble, chimenea, TV, una cocina americana y acceso a una terraza con bonitas vistas panorámicas al mar. DE
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Das sehr exklusive Ferienhaus verfügt über ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Kamin und Sat-TV, eine Küche mit Geschirrspülmaschine, Waschmaschine, 3 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine schöne überdachte Terrasse mit fantastischem Blick auf das Meer. DE
La casa de vacaciones muy exclusivo tiene un bonito salón/comedor con una chimenea y Sat-TV, una cocina con lavavajillas, lavadora, 3 dormitorios dobles, 2 baños y acceso a una terraza cubierta con una vistas fenomenales al mar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Diese Ferienwohnung verfügt über 2 Doppelschlafzimmer, 1 Bad, ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit einem Kamin und Schlafcouch, Küche mit Waschmaschine und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Terrassenmöbel und Blick auf die Landschaft. DE
Este apartamento tiene un bonito salón/comedor con chimenea, una cocina equipada con lavadora, 2 dormitorios dobles, 1 baño, 1 lavabo y acceso a una terraza con muebles de jardín y una magnífica vista al mar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Diese schöne Ferienwohnung befindet sich im Erdgeschoss und hat ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Schlafcouch und TV, eine Küche mit Waschmaschine, 2 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Terrassenmöbel und Blick auf die Anlage. DE
Este bonito apartamento está situado en la planta baja y tiene un bonito salón/comedor con sofá cama y TV, una cocina con lavadora, 2 dormitorios dobles, 2 cuartos de baño y acceso a una terraza con muebles de patio y vistas a la piscina. DE
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Dieses schöne Ferienhaus verfügt über ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit einem Kamin und Sat-TV, Küche mit Geschirrspülmaschine, Waschmaschine, 5 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Blick auf die Berge. DE
Esta hermosa villa de vacaciones tiene un bonito salón/comedor con chimenea y Sat-TV, una cocina con lavavajillas, lavadora, 5 dormitorios dobles, 2 baños y varias terrazas con vistas panorámicas las montañas. DE
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Unten befindet sich ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Kamin und Sat-TV, Küche mit Geschirrspülmaschine, 2 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine überdachte Terrasse mit Blick auf die Berge. DE
Abajo hay un bonito salón/comedor con una chimenea y Sat-TV, una cocina con una lavavajillas, 2 habitaciones dobles, 1 baño y una bonita terraza cubierta con vistas a las montañas. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Oben befindet sich ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Kamin und Sat-TV, Küche mit Geschirrspülmaschine, 3 Doppelschlafzimmer, 1 Bad und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Blick auf das Meer. DE
Arriba, se encuentra un bonito salón/comedor con una chimenea y Sat-TV, una cocina con lavadora, 3 dormitorios dobles, 1 baño y una bonita terraza vistas panorámicas al mar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Dieses schöne Ferienhaus hat ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Kamin und TV, eine Küche mit Geschirrspülmaschine, Waschmaschine, 3 Doppelschlafzimmer, 1 Bad, extra WC und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Terrassenmöbel und Blick auf die Anlage. DE
Este bonito casa de vacaciones tiene un bonito salón/comedor con una chimenea y TV, una cocina con lavavajillas, lavadora, 3 dormitorios dobles, 1 baño, lavabo extra y una terraza cubierta con muebles de patio y vistas a la piscina. DE
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Über einen Außentreppe erreichbar befindet sich oben ein nett möblierten Wohn/Esszimmer mit Kamin und Sat-TV, eine Küche, 2 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Blick auf die Landschaft. DE
Arriba, accesible por una escalera exterior, hay un bonito salón/comedor con una chimenea y Sat-TV, una cocina, 2 dormitorios dobles, 2 baños y una hermosa terraza con vistas a las montañas. DE
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Diese exklusive Ferienhaus verfügt über ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Kamin und Sat-TV, eine Küche mit Geschirrspülmaschine, Waschmaschine, 4 Doppelschlafzimmer, 4 Bäder und Ausgang auf mehrere Terrassen mit Blick auf die Berge. DE
Esta casa exclusiva de vacaciones tiene un bonito salón/comedor con chimenea y Sat-TV, una cocina con lavavajillas, lavadora, 4 dormitorios dobles, 4 baños y varias terrazas con vistas fantásticas a a las montañas. DE
Sachgebiete: film verlag verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Dieses schöne Ferienhaus verfügt über ein nett möbliertes Wohn/ Esszimmer mit Sat-TV, eine Küche mit Waschmaschine, 2 Doppelschlafzimmer, 1 Bad und Ausgang auf eine schöne überdachte Terrasse mit Terrassenmöbel, einem gemauerten Grill und herrlichem Blick auf das Meer. DE
Esta bonita casa de vacaciones tiene un bonito salón/comedor con Sat-TV, una cocina con lavadora, 2 dormitorios dobles, 2 baños y una terraza cubierta con muebles de patio, barbacoa y preciosas vistas al mar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bau    Korpustyp: Webseite
Diese schöne Ferienwohnung liegt im 1. Stock und verfügt über ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer, eine Küche mit Waschmaschine, 3 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Terrassenmöbel und Blick auf die Landschaft. DE
Este bonito apartamento está situado en la primera planta y tiene un bonito salón/comedor, una cocina con lavadora, 3 dormitorios dobles, 2 baños y acceso a una terraza con muebles de patio y vistas al paisaje. DE
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Diese schöne Ferienwohnung hat ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit TV, Küche mit Waschmaschine, 2 Doppelschlafzimmer, 1 Schlafzimmer mit 4 Betten, 1 Bad und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Terrassenmöbeln und Blick auf die Umgebung. DE
Esto bonito apartamento tiene un bonito salón/comedor con TV, una cocina con lavadora, 2 habitaciónes dobles, 1 habitación con cuatro camas, 1 baño y una terraza con muebles de patio y vistas a los alrededores. DE
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese schöne Ferienwohnung liegt im Erdgeschoss und verfügt über ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit TV, Küche mit Geschirrspülmaschine, Waschmaschine, 3 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Terrassenmöbel und Blick auf das Meer. DE
Este bonito apartamento, situado en la planta baja, tiene un bonito salón/comedor con TV, cocina con lavavajillas, lavadora, 3 dormitorios dobles, 2 baños y una bonita terraza cubierta con muebles de patio y vistas fantásticas al mar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Oben hat die Villa ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Sat-TV, eine Küche mit Geschirrspülmaschine, Waschmaschine, 3 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine große Terrasse mit einem gemauerten Grill und schönem Blick auf das Meer. DE
Arriba hay un bonito salón/comedor con Sat-TV, una cocina con lavavajillas, lavadora, 3 dormitorios dobles, 2 baños y acceso a una terraza con barbacoa y maravillosas vistas al mar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bau    Korpustyp: Webseite
Dieses Ferienhaus verfügt über ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Kamin, Sat-TV und Schlafcouch, eine Küche mit Waschmaschine, 3 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine schöne überdachte Terrasse. DE
Esta exclusiva casa de vacaciones tiene un bonito salón/comedor con una chimenea, Sat-TV y sofá cama, una cocina con lavadora, 3 dormitorios dobles, 2 baños y una hermosa terraza cubierta. DE
Sachgebiete: film verlag immobilien    Korpustyp: Webseite
Diese schöne Ferienwohnung verfügt über ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Schlafcouch, eine Küche mit Geschirrspülmaschine, 2 Doppelschlafzimmer, 1 Bad und Ausgang auf eine schöne Terrasse mit Terrassenmöbel und Blick auf die Anlage. DE
Este bonito apartamento tiene un bonito salón/comedor con una sofa cama, una cocina con lavavajillas, 2 dormitorios dobles, 1 baño y una terraza con muebles de patio y vistas a la comunidad. DE
Sachgebiete: verlag bau tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese Ferienvilla verfügt über ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Kamin und Sat-TV, eine Küche mit Geschirrspülmaschine, Waschmaschine, 3 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine schöne überdachte Terrasse mit Panoramablick auf das Meer. DE
Esta villa de vacaciones bonita tiene un bonito salón/comedor con chimenea y Sat-TV, cocina con lavavajillas, lavadora, 3 habitaciones dobles, 2 baños y varias bonitas terrazas con vistas panoramicas al mar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Die Hauptwohnung verfügt über ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit TV, Küche mit Waschmaschine, 2 Doppelschlafzimmer, 1 Schlafzimmer mit 3 Betten, 1 Bad, extra WC und Ausgang auf eine überdachte Terrasse mit Panoramablick auf die Berge. DE
Por encima se encuentra un bonito salón/comedor con una chimenea y TV, una cocina con lavadora, 2 dormitorios dobles, 1 dormitorio con tres camas, 1 baño, extra WC y acceso en una bonita terraza con vistas panorámicas a las montañas. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Dieses Ferienwohnung liegt im Erdgeschoss und verfügt über ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer, eine Küche mit Waschmaschine, 3 Doppelschlafzimmer, 2 Bäder und Ausgang auf eine Terrasse mit Terrassenmöbel einem gemauerten Grill und herrlichem Panoramablick auf das Meer. DE
Este apartamento se encuentra en la planta baja y tiene un bonito salón/comedor, una cocina con lavadora, 3 dormitorios dobles, 2 baños y una bonita terraza cubierta con muebles del patio, una barbacoa y vistas panorámicas al mar. DE
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Unten findet man ein nett möbliertes Wohn/Esszimmer mit Kamin und Sat-TV, Küche mit Geschirrspülmaschine, Waschmaschine und Ausgang auf eine schöne überdachte Terrasse mit Blick auf das Meer. DE
Abajo hay un bonito salón/comedor con chimenea y Sat-TV, cocina con lavavajillas, lavadora y una bonita terraza cubierta con vistas al mar. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite