linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 9 es 4 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 5 universitaet 5 e-commerce 4 media 3 religion 3 flaechennutzung 2 immobilien 2 informatik 2 informationstechnologie 2 schule 2 verlag 2 verwaltung 2 astrologie 1 jagd 1 musik 1 radio 1 theater 1 tourismus 1 transport-verkehr 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Bescheid resolución administrativa 1 .
[Weiteres]
Bescheid .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Bescheid resolución 9 aviso 12 . . .
bescheid gatos segovia 1 saben 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


abschlägiger Bescheid .
endgültiger Bescheid .
beschwerender Bescheid .
die Bescheide sind zu begründen .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bescheid"

92 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

So, jetzt wisst Ihr Bescheid. DE
Así que, Ahora sabe que su decisión. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Also wer noch will sagt einfach Bescheid. DE
¿Quién más quiere simplemente decirlo. DE
Sachgebiete: musik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dann geben Sie uns bitte kurz Bescheid: DE
Entonces usted nos dejó saber por favor brevemente: DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Außerdem weißt Du immer über all unsere exklusiven Spiele Bescheid. ES
Además, también tendrás acceso a nuestros juegos en exclusiva. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Kennen Sie eine neuere Version? Sagen Sie uns Bescheid
¿Hay una versión portable para MultiMi?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Geben Sie uns bitte einfach 24 Stunden im Voraus Bescheid. ES
Solicítelo con un mínimo de 24 horas de antelación. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Geben Sie uns Bescheid, wann Sie vorbeikommen werden: ES
Avísanos cuándo vas a venir: ES
Sachgebiete: verlag e-commerce schule    Korpustyp: Webseite
Auch die 18-jährige Janliya Srijan hat sich bereits an mehreren Universitäten beworben und wartet derzeit auf den Bescheid.
También Janliya Srijan (de dieciocho años) ha presentado solicitudes en varias universidades y está esperando una respuesta.
Sachgebiete: astrologie schule universitaet    Korpustyp: Webseite