Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Stellen Sie sicher, dass eine genaue Dokumentation für Routing und VLAN-Konfiguration vorhanden ist.
ES
Asegúrese de que existe documentación precisa sobre políticas de direccionamiento y configuración de VLAN.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Dokument
|
documento 21.660
instrumento 39
.
|
JTM-Dokument
|
.
|
virtuelles Dokument
|
.
|
Zuliefer-Dokument
|
.
|
SGML-Dokument
|
.
|
generisches Dokument
|
.
|
logisches Dokument
|
.
|
abgeleitetes Dokument
|
.
|
anonymes Dokument
|
.
|
medizinische Dokumente
|
.
|
Nicht-Dokument
|
.
|
buchhalterisches Dokument
|
.
|
Dokumente ablegen
|
.
|
Dokumente einordnen
|
.
|
Palma-Dokument
|
.
|
eilbedürftiges Dokument
|
.
|
Dokumente verketten
|
.
|
Dokumente verbinden
|
.
|
festes Dokument
|
.
|
vorgedrucktes Dokument
|
.
|
echtes Dokument
|
.
|
Prager Dokument
|
.
|
legislatives Dokument
|
.
|
audiovisuelles Dokument
|
.
|
statistisches Dokument
|
.
|
Teletex-Dokument
|
.
|
gekürztes Dokument
|
.
|
verfallenes Dokument
|
.
|
indirekte Dokumentation
|
.
|
Dokument-SDI
|
.
|
automatische Dokumentation
|
documentación automática 5
|
Dynamik eines Dokumentes
|
.
|
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
RichView kann Dokumente, die Text in verschiedenen Schriftarten enthalten, darstellen.
ES
RichView puede mostrar y editar documentos que contienen texto con diferentes fuentes.
ES
Sachgebiete:
film internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Übersetzung der Dokumente und Webseiten
Un gran número de instrumentos
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
automatische Dokumentation
documentación automática
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das neue inoLab® pH/ION 7320 eignet sich sehr gut für Präzisionsmessung und automatische Dokumentation nach GLP/AQS in Qualitätslabors aller Branchen.
DE
El nuevo inoLab® pH/ION 7320 es ideal para mediciones de precisión y documentación automática según las GLP/ AQA en los laboratorios de control de calidad.
DE
Sachgebiete:
e-commerce chemie internet
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Dokumentation
92 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Benötige Dokumente und Adressen:
DE
Direcciones y documentos útiles:
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung verwaltung jagd
Korpustyp:
Webseite
Dokumente erfassen und verteilen>
ES
Captura y distribución de documentos>
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Urkunden, Bescheinigungen und Dokumente
DE
Información sobre documentos y certificados
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce verwaltung
Korpustyp:
Webseite
PIXMA Dokument- und Fotodrucker
Cartuchos de tinta para impresoras PIXMA - Canon España
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Diese Dokumente gelten für:
ES
Estos documentos corresponden a:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Fachübersetzung technischer Daten und Dokumente
DE
Traducción especializada de datos técnicos y documentos
DE
Sachgebiete:
verlag personalwesen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Fachübersetzungen kaufmännischer und rechtlicher Dokumente
DE
Traducción especializada de documentos comerciales y legales
DE
Sachgebiete:
verlag weltinstitutionen mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Gescannte Dokumente als PDF speichern
Una aplicación para almacenar y compartir archivos online
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
RichView Dokumente können Tabellen enthalten.
ES
Los documentos de RichView pueden incluir tablas.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Verbessern der Übersetzungsqualität Ihrer Dokumente
ES
Aumentar la calidad de las traducciones de sus documentos
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Ausgewählte Dokumente Materialien zur Fahrzeugfolierung
ES
Biblioteca de documentos y catálogos
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Übersetzung der Dokumente und Webseiten
Un gran número de instrumentos
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Planung und Dokumentation von Elektrosystemen
Software de diseño CAD 3D Revit para arquitectos y diseños arquitectónicos
Sachgebiete:
verlag handel internet
Korpustyp:
Webseite
An die Bewerbung anzuhängende Dokumente:
DE
Documentos requeridos para la solicitud:
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Dokumente zum Download oder Ausdruck:
DE
Documentos para imprimir o descargar:
DE
Sachgebiete:
controlling e-commerce oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Geschützte Druckausgabe für vertrauliche Dokumente
Servicios Xerox › Soluciones de gestión de documentos
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Opus Dei Videos und Dokumente
Sachgebiete:
religion universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Dieses Dokument ist nicht barrierefrei.
DE
Este documento ha sido diseñado con barreras.
DE
Sachgebiete:
e-commerce steuerterminologie versicherung
Korpustyp:
Webseite
PDF-Dokumente öffnen und lesen:
shazam gratis y en español
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
Gescannte Dokumente als PDF speichern
Escanea documentos y guárdalos en formato PDF
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
hervorragende Produktqualität und anwendungsspezifische Dokumentation
producto de calidad superior y uso
Sachgebiete:
finanzen weltinstitutionen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Integration gedruckter und elektronischer Dokumente
ES
Integre documentos en papel con documentos electrónicos
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dokumente des Unternehmens TAMPIERI SPA
ES
Documentos de la empresa TAMPIERI SPA
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht radio weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Fachübersetzung chemisch-technischer Daten und Dokumente
DE
Traducción especializada de datos químico-técnicos y documentos
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Dokumente und Bilder an Mitarbeiter verteilen können
Compartir documentos y archivos de imágenes con compañeros de trabajo
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Dokumente und Bilder an Mitarbeiter verteilen können
Compartir documentos y archivos de imágenes con compañeros
Sachgebiete:
informationstechnologie internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Hier sind lediglich folgende Dokumente erforderlich:
DE
Documentos que deben ser presentados:
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
Jetzt Vorlage für Ihre Dokumente runterladen
ES
Descargue ahora una plantilla para sus documentos
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Hier finden sie Dokumente und Broschüren
DE
Aquí encontrará documentos y folletos
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
die Versendung der gesamten Dokumentation ins Ausland
DE
envío de los documentos de postulación al país respectivo,
DE
Sachgebiete:
schule universitaet versicherung
Korpustyp:
Webseite
Fortschrittliche Technologie für papierlose medizinische Dokumente
ES
Tecnología avanzada que realizar historiales médicos sin papel
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Bringt Dokumente von Papier zu MS Office
Escribe el título de tu pregunta.
Sachgebiete:
verlag handel internet
Korpustyp:
Webseite
Zur Beantragung sind folgende Dokumente vorzulegen:
DE
Para la expedición del mismo se han de presentar los siguientes documentos:
DE
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Nintendo 3DS Anleitung und zusätzliche Dokumente
ES
Sitio web y Club Nintendo
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Im „Vault“ gespeicherte Dokumente lassen sich bearbeiten
Documentos modificados almacenados en un “repositorio”
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
eine Textfarbe wird aus einem Dokument ausgelesen;
ES
el color del texto se lee del documento;
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Interaktives Dokument in TSRichViewEdit mit SRVControls
ES
Documentos interactivos en TSRichViewEdit que contienen SRVControls
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ansehen von Videos eingebettet in Ihrem Dokument?
ES
¿Quiere ver video embebido en su documento?
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Geklonte Fotos, Musiktitel, Videos und Dokumente:
ES
Documentos, vídeos, archivos de música y fotos clonados:
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dokumente direkt einbetten dank Google iframe
DE
Insertar documentos de Google directamente a través de iframe
DE
Sachgebiete:
media internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Keine Angst vor der Dokumentation deiner Belege!
ES
Información del cliente y tuya.
ES
Sachgebiete:
e-commerce rechnungswesen internet
Korpustyp:
Webseite
„Priorität haben immer die neuen Dokumente.
«Los documentos nuevos siempre tienen prioridad.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Dokumente direkt einbetten dank Google iframe
DE
Integrar documentos directamente utilizando el iframe Google
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die gesamte Familie musste dieses Dokument unterschreiben.
Toda la familia tuvo que firmar este documento.
Sachgebiete:
psychologie militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Skalieren der ausgewählten Bereiche eines Dokuments
Adición de un acompañamiento texto
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dokumente, Tabellen, Präsentationen oder Zeichnungen veröffentlichen
ES
Publicar documentos, hojas de cálculo, presentaciones y dibujos
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Erstellen, Anzeigen und die Dokumente bearbeiten
Crear, visualizar e modificar os documentos
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Ausrichtung des Dokuments ist unerheblich
ES
Se acabaron las preocupaciones por la orientación del documento
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Zertifizierung (Beispielzertifikate, Rückführbarkeit und weiterführende Dokumente)
ES
Certificaciones (certificados de ejemplo, trazabilidad y documentos relacionados)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Schützt Dokumente wie Konzertkarten, Ausweise oder Einzelhandelsgutscheine.
Protege documentos confidenciales como entradas de conciertos, pases de admisión y promociones de venta.
Sachgebiete:
e-commerce foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Schützt fälschungsanfällige Dokumente wie Eintrittskarten und Gutscheine.
Protege documentos confidenciales como pases de admisión y promociones.
Sachgebiete:
e-commerce foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Sämtliche Inhalte dieses Dokuments sind urheberrechtlich geschützt.
DE
El contenido de este documento está protegido por derechos de autor.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dem Vorschlag sind folgende Dokumente beizufügen:
DE
Junto a la propuesta, deberá adjuntar:
DE
Sachgebiete:
geografie universitaet media
Korpustyp:
Webseite
internes Dokument nach Lidl Skandal aufgetaucht!
DE
documento interno al escándalo surgido Lidl!
DE
Sachgebiete:
radio theater internet
Korpustyp:
Webseite
Dokumente online erstellen und mit anderen teilen
ES
Abre, edita y crea documentos.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Zusammenführung elektronischer Dokumente mit verschiedenen Formaten
ES
Combina documentos electrónicos de numerosos formatos
ES
Sachgebiete:
foto typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Durchsuch- und editierbare Dokumente dank OmniPage OCR
ES
Dote a los documentos de funciones de edición y búsqueda con OmniPage OCR
ES
Sachgebiete:
raumfahrt finanzmarkt informatik
Korpustyp:
Webseite
Dokumente, Tabellen und Präsentationen durch Diktieren erstellen
ES
Dictar documentos y hojas de cálculo.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Scannt Dokumente direkt in das PDF-Format
Adiós a la publicidad en Firefox
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Scannt Dokumente direkt in das PDF-Format
Descarga y abre PDF en Internet con Firefox
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Direktes Scannen in durchsuchbare PDF-Dokumente.
ES
Permite digitalizar directamente para crear documentos PDF que acepten búsquedas.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mehrere Fächer für Scheine, Kreditkarten und Dokumente.
Múltiples departamentos para billetes, tarjetas y documentos.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Alle wichtigen Produktinformationen in einem Dokument.
ES
Todo lo que necesita saber en un solo lugar.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Ein Buch als Dokumentation ihres Lieblingsgartens.
ES
Un libro que documenta su jardín favorito.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Gescannte Dokumente als PDF speichern Scan2PDF
Escanea y organiza tus documentos en formato PDF
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wiki-basierte Dokumentation in der Praxis »
ES
día a día en un equipo de desarrollo de producto »
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Wonder Dokumentation fast der kompletten Biennale:
DE
Wonder Casi toda la Bienal:
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Speedcheck Kostenloser Linkchecker für Webseiten und Dokumente
DE
Link Checker gratuito para los sitios web y documentos
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Schneller Zugriff auf die Dokumente, einfaches Digitalisieren.
ES
Reducción de los costes vinculados a los documentos
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie oekonomie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Generierung der Dokumentation aus dem digitalen Prototypen
ES
Nueva función de generación de multitudes para dar vida a los mundos
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Scannt Dokumente direkt in das PDF-Format
Escanea y organiza tus documentos en formato PDF
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Diese Dokumentation kann nach Bedarf individualisiert werden.
ES
Se pueden personalizar a gusto del usuario.
ES
Sachgebiete:
auto raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Wir zitieren hier aus dem handschriftlichen Dokument:
DE
Citamos del documento escrito a mano:
DE
Sachgebiete:
astrologie soziologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Zu diesem Zweck benötigen Sie folgende Dokumente:
DE
Para eso se necesitan los documentos siguientes:
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Variable Einschubmöglichkeiten der zu bedruckenden Dokumente
DE
Inserción variable de los documentos a imprimir
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Nahtlose Integration digitaler und papiergestützter Dokumente
ES
Integra documentos de papel y documentos digitales sin problemas
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Certificado ISO 14001Die anderen Dokumente ansehen
ES
Industrial paperVer los otros documentos
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Bitte lesen Sie beide Dokumente durch.
Le rogamos que lea ambas.
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Einladung der Deutschen Botschaft (.pdf-Dokument)
Invitación de la Embajada de Alemania para el 17.09. (en formato .pdf)
Sachgebiete:
schule politik media
Korpustyp:
Webseite
Wenn sie das Excel-Dokument bearbeiten, werden die Änderungen automatisch im Word-Dokument übernommen.
DE
Los cambios realizados en el archivo de Excel son automáticamente recogidos en el archivo de Word.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Diskutieren, ob diese beiden Dokumente zu einem Dokument zusammengefügt werden sollten.
DE
4. debatir si estos documentos se deben unificar en uno.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Mithilfe dieser Funktion wird die Textrichtung im gescannten Dokument erkannt und das Dokument wird automatisch gedreht.
ES
Esta función detecta la orientación del texto digitalizado de los documentos y lo gira automáticamente hasta la posición correcta.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Übersetzungen (Dokumente und Urkunden) zur Vorlage bei Behörden und Gerichten
DE
Traducciones (documentos y certificados) para su presentación ante organismos oficiales y juzgados
DE
Sachgebiete:
verlag literatur weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Übersetzung aller wirtschaftlichen Dokumente, wie Korrespondenz, Angebote, Gutachten
DE
Traducción de todos los documentos económico-financieros, como correspondencia, ofertas, informes
DE
Sachgebiete:
verlag personalwesen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Übersetzung auch wirtschaftlicher Dokumente, wie Korrespondenz und Angebote
DE
Traducción también de documentos económicos, como correspondencia y ofertas
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
In Einzelfällen können darüber hinaus noch weitere Dokumente erforderlich werden.
DE
En algunos casos puede ser necesario presentar más documentos.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse universitaet
Korpustyp:
Webseite
Sie sind hier Apostille ersetzt Legalisation uruguayischer Dokumente
DE
Se encuentra aquí La apostilla sustituye la legalización de los documentos públicos extranjeros
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Sie benötigen die gleichen Dokumente, wie alle übrigen Paare.
DE
Necesitan los mismos documentos que todas las otras parejas.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Ihren Pool vorstellen Händler finden Angebot anfordern Dokumentation erhalten
ES
Buscar una tienda Solicitar un estudio personalizado Recibir documentacion
ES
Sachgebiete:
bau gartenbau technik
Korpustyp:
Webseite
Für einige Dokumente benötigen Sie Version 7 oder höher.
DE
Algunos documentos necesitan versión 7 o superior.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Kein Zugang für elektronisch signierte sowie für verschlüsselte elektronische Dokumente.
DE
No se tiene acceso a los documentos firmados electrónicamente ni a los documentos electrónicos codificados.
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Alle Dokumente sind im Original und Kopie vorzulegen.
DE
Todos los documentos deberán ser presentados en original y copia.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Um das Management der Dokumente kümmert sich Ricoh.
ES
Seguimiento, localización y tratamiento de los documentos mucho más eficiente.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Dokumente einscannen, konvertieren, abrufen und sicher und direkt verteilen.
ES
Escanee, convierta, extraiga datos y distribuya documentos directamente y de forma segura.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Folgende Dokumente benötigen Sie für die Anmietung des Mietwagens:
ES
A continuación hacemos detalle de los documentos que necesitará para recoger el coche de alquiler:
ES
Sachgebiete:
e-commerce infrastruktur versicherung
Korpustyp:
Webseite
Übersetzung Ihrer Dokumente in weniger als 24 Stunden.
ES
Sus documentos traducidos en menos de 24 horas.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Im Einzelfall kann die Vorlage zusätzlicher Dokumente erforderlich sein.
DE
El Consulado se reserva el derecho de solicitar documentos/certificados adicionales.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Welche Dokumente muss ich für einen Passantrag Erwachsener vorlegen?
DE
Es necesario que cada solicitante se presente personalmente.
DE
Sachgebiete:
e-commerce verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Im Einzelfall kann die Vorlage weiterer Dokumente erforderlich werden.
DE
Por eso favor de presentar los siguientes documentos :
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Sie sind hier Apostille ersetzt Legalisation uruguayischer Dokumente Servicespektrum Konsularhilfe
DE
Se encuentra aquí La apostilla sustituye la legalización de los documentos públicos extranjeros
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite