Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Man kann auch Hühner züchten, ohne selbst Eier zu legen.
DE
Uno también puede criar gallinas sin ser capaz de poner huevos.
DE
Sachgebiete:
film astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Enthält kein Ei, Eiderivat oder Spuren von Ei.
ES
No contiene huevo, derivados ni trazas de él.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nach einer Fahrt mit der MTR wartet eine ei…
ES
Hay que coger el MTR y luego un autobús cuyo trayecto d…
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die attraktiven, klimatisierten Zimmer im Hotel Forn Nou verfügen über ei..
ES
Todas las atractivas habitaciones del Hotel Forn Nou disponen de aire acondicionado, d..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Assos Behram sind in einem einzigartigen Stil ei..
ES
Las habitaciones del Hotel Assos Behram están d..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Freuen Sie sich im Patio Palafito auf eine ruhige Atmosphäre und Zimmer mit ei..
ES
Las habitaciones del Patio Palafito son tranquilas y d..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Als Hersteller von CNC-Schleifmaschinen für Kugellager bietet das Unternehmen ei
ES
Como confeccionador de amoladoras cnc, la empresa ofrece una amplia gama de d
ES
Sachgebiete:
marketing unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
EIS
|
.
|
Eis
|
hielo 1.393
nieve 10
.
.
|
Eis-
|
.
|
Peters Ei
|
.
|
mit Ei
|
al huevo 1
|
angeschlagenes Ei
|
.
|
anisolezithales Ei
|
.
|
einjähriges Eis
|
.
|
zweijähriges Eis
|
.
|
mehrjähriges Eis
|
.
|
gestrandetes Eis
|
.
|
deformiertes Eis
|
.
|
aufgepresstes Eis
|
.
|
schneebedecktes Eis
|
.
|
morsches Eis
|
.
|
überflutetes Eis
|
.
|
günstiges Eis
|
.
|
ungünstiges Eis
|
.
|
bebrütetes Ei
|
.
|
Ei-Panellet
|
.
|
ausgeblasenes Ei
|
.
|
angebrütetes Ei
|
.
|
wei゚es Ei
|
.
|
braunes Ei
|
.
.
|
frisches Ei
|
.
|
altes Ei
|
.
|
unterirdisches Eis
|
.
.
|
verschmutztes Ei
|
.
|
pochiertes Ei
|
.
|
verlorenes Ei
|
.
|
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Desserts wie Pudding oder Eis lassen sich perfekt mit Stevia herstellen, auch im Kuchen schmeckt der Süßstoff.
DE
Postres como flan o el hielo tienen perfectamente con stevia, el edulcorante en los sabores de pastel.
DE
Sachgebiete:
astrologie gastronomie informatik
Korpustyp:
Webseite
Fliegenfischen, mit dem Boot oder auf dem Eis.
ES
Pesca con mosca, en barca o sobre hielo.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Haftung & Bremsen auf Eis
ES
Adherencia y frenada en nieve
ES
Sachgebiete:
verlag auto internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Knusprig ausgebackenes weichgekochtes Ei und Pilzpfanne mit mildem Knoblauch: nur ein Beispiel für die schmackhafte Küche, die Sie hier erwartet.
ES
El huevo mollet crujiente con salteado de champiñones al ajillo es sólo una muestra de la sabrosa cocina que podemos encontrar en este restaurante.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
92 weitere Verwendungsbeispiele mit "Ei"
192 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Entre el hielo y el fuego
ES
Sachgebiete:
tourismus meteo archäologie
Korpustyp:
Webseite
Hausgemachtes Eis und Desserts.
ES
Helados y postres caseros.
ES
Sachgebiete:
auto tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Im Moment zubereitetes Eis.
ES
Helados preparados al minuto.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Das archäologische Museum lohnt ei..
ES
El museo arqueológico del recinto ..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Kein Eis und keine Pizza.
ES
Sin helado y sin pizza.
ES
Sachgebiete:
oekonomie weltinstitutionen landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer verfügen über ei..
ES
Las habitaciones disponen de..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Viele Grünflächen und großartiges Eis!
Espacios verdes y helados deliciosos.
Sachgebiete:
tourismus theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Schnell über das Eis laufen
DE
Carrera rápida sobre el hielo
DE
Sachgebiete:
film literatur mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Hotel Wollner bieten ei..
ES
Las habitaciones disponen del más moderno sistema..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zuverlässige Traktion auf Schnee, Matsch und Eis
ES
Tracción fiable sobre nieve, nieve semiderretida y hielo
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Das Brandenburger Tor als Skulptur aus Eis.
DE
La Puerta de Brandenburgo como esculptura de hielo
DE
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ausgezeichnete Bodenhaftung auf Eis, Schnee und Matsch
ES
Fantastico agarre sobre hielo, nieve y nieve semiderretida
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
…ei uns wirtschaftlich lagern und verteilen
DE
…on almacenamiento y distribución económicos a través de nosotros
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Rassel-Ei für Babys in orange
ES
Tambor con dos baquetas para niños
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Rassel-Ei für Babys in grün
ES
Palo de lluvia para bebé
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Rassel-Ei für Babys in orange
ES
Maraca-sonajero con asa para bebés
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Küchenzubehör für Kinder - Kuchen und Eis | Imaginarium
ES
Juegos de Mesa para niños | Imaginarium
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel media
Korpustyp:
Webseite
Im Hotel Gold trennt Sie ei..
El Hotel Gold se encuentr..
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zu den Wellnesseinrichtungen zählen ein Dampfbad, ei..
ES
El spa cuenta con baños de vapor, sau..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
EM 1773 (Elektronischer Eis- und Schneemelder)
DE
EM 1773 (detector electrónico de hielo y nieve)
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer erwarten Sie mit ei..
Las habitaciones del Agathe'Hotel tienen escritori..
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Von Pol zu Pol - Erkenntnisse aus dem Ewigen Eis
DE
De polo a polo- Los hielos permanentes revelan sus secretos
DE
Sachgebiete:
geografie politik media
Korpustyp:
Webseite
Die einfache, bescheidene Küche umfasst alte schwedische Klassiker und ei..
ES
Cocina sencilla y sin pretensiones; clásicos escandinavos ..
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im First Hotel Solborg verfügen über ei..
ES
Todas las habitaciones del First Hotel Solborg disponen..
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Starke Haftung und kurze Bremswege auf Schnee, Matsch und Eis
ES
Excelente agarre y distancias de frenada cortas sobre nieve, nieve semiderretida y hielo.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Als Hersteller von Sicherheitssystemen und Sensoren bietet das Unternehmen ei
ES
Como Confeccionador de Sensores y Sistemas de control, la empresa ofrece
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio technik
Korpustyp:
Webseite
Als Hersteller von Sensoren und Messtechnik bietet das Unternehmen ei
ES
Como Confeccionador de Sensores y Herramientas de medición & pru
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Crème Brûlée mit gerösteten Mandeln und Cappuccino-Eis
Crème brûlée de almendra tostada con helado de capuchino
Sachgebiete:
transport-verkehr theater gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Glenside Hotel verfügen über ein ei..
ES
Las habitaciones del Glenside Hotel cuentan con baño privado y conexión Wi-Fi g..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer sind mit kostenlosem WLAN, einem DVD-Player, ei..
ES
Todas las habitaciones incluyen conexión Wi-Fi gratuita, reproduc..
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer verfügen über einen Schreibtisch, einen Safe, ei..
ES
Las habitaciones disponen de escritorio, caja fuerte, TV, hervidor eléctrico y ropa de..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Hotel Chems bieten standardmäßig ei..
ES
Todas las habitaciones del Chems cuentan con balcón c..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Hotel Union verfügen über ei..
ES
Todas las habitaciones del Hotel Union disponen de baño privado ..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Dort erhalten Sie auch Eis, Pfannkuchen, Waffeln und Getränke.
ES
También ofrece helados, tortitas, gofres y bebidas.
ES
Sachgebiete:
film verlag gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Eis am Stiel und Waffeleis. ca 8-10cm
ES
Helado de palo y cucurucho de 8-10cm
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Ich glaube Sie geht sich gerade ein Eis aussuchen.
Debe andar por los helados.
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Fahrbarer Eisvorratsbehälter zur Lagerung und dem Transport von MAJA-Eis
DE
Depósito móvil para el transporte y el almacenaje de hielo MAJA
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Hotel Union verfügen über ei..
ES
Todas las habitaciones disponen de baño privado y TV de pantalla ..
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Smiling Crab verfügen über ei..
ES
Las habitaciones del Hotel Smiling Crab di..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Ur-Hegian sind einfach ei..
ES
Las habitaciones del Hotel Ur-Hegian presenta..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer verfügen über Kabel-TV und ei..
ES
Todas las habitaciones del Hotel Lusitânia disponen de mobilia..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Als abschließende Desserts empfehlen wir Ihnen unsere Eis- und Kaffeespezialitäten.
DE
Asegúrese que prueba nuestras especialidades de helado y café.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Zu den Einrichtungen im Spa gehören Saunen, ei..
Las habitaciones del Krumer's Spa Hotel han..
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Um in das ewige Eis vorzudringen, kommen Steigeisen, Eispickel, Gurte und Seile zum Einsatz.
DE
Para el camino entre el hielo infinito, utilizaremos el equipo para escalar.
DE
Sachgebiete:
verlag infrastruktur meteo
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Hotel Atlantic verfügen über einen Kühlschrank, einen Schreibtisch und ei..
ES
Todas las habitaciones del Hotel Atlantic incluyen nevera, ..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Bild vergrößern Das Brandenburger Tor als Skulptur aus Eis. (© Deutsche Botschaft Panama)
DE
Ampliar imagen La Puerta de Brandenburgo como esculptura de hielo (© Embajada de Alemania Panamá)
DE
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Dienstleistungen zur Bereitstellung von Unterstützung bei der Visa-für Touristen-, Business-, Multi-Ei
Servicios, que ofrecemos de apoyo para la obtención de los visados de turismo, de negocios
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Auf dem Eis lernen sie, die Balance zu halten und blitzschnell zu reagieren.
DE
Sobre el hielo aprenden a mantener el equilibrio y a reaccionar rápidamente.
DE
Sachgebiete:
astrologie sport theater
Korpustyp:
Webseite
Schauen Sie sich unser Video an und werfen Sie ei.. [um mehr zu erfahren]
ES
Vea nuestro vídeo y consulte nuestra agenda de direcc.. [para saber más]
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die hellen Zimmer im Hotel Acaya erwarten Sie alle mit ei..
ES
Las habitaciones del Hotel Acaya son luminosas y están ..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dank des Spenders für Eis und kaltes, gefiltertes Wasser können Ihre Gäste immer kühle Drinks genießen.
ES
Mantén a tus invitados bien surtidos de hielo y refrescantes bebidas frías.
ES
Sachgebiete:
radio bau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Der von breiten Gletscherspalten durchzogene Koloss aus Eis bietet einen atemberaubenden Anblick.
ES
La visión de esta enorme masa de hielo quebrada por anchas grietas deja literalmente sin habla.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Als Hersteller von Industriegetriebe, Zahnräder und weiteren Antriebskomponenten bietet das Unternehmen ei
ES
Como confeccionador de engranajes industriales, ruedas dentadas y técnica de propulsión, la empresa o
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Mit der Umluftkühlung bildet sich kein Eis mehr im Innenraum und erspart so das Abtauen.
ES
con la recirculación no se forma hielo, y así evita tener que descongelar.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Sie bietet nicht nur Benutzern mehr Komfort, sondern auch IT-Mitarbeitern ei
ES
Al aportar más comodidad a los usuarios, también ofrece más fle
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Nach dem ungewöhnlich schneearmen Winter 1991 und dem heißen Sommer hat ihn das Eis wieder freigegeben.
DE
Despues del insólito invierno con tán poca nieve de 1991 y el verano caluroso, se derritió el hielo y el cadaver quedó al aire libre.
DE
Sachgebiete:
verlag theater archäologie
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Haga sind mit einem TV ausgestattet und ei..
ES
Las habitaciones del Wenecki están decoradas con papel pinta..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Bergstadens Hotel erwarten Sie mit einer Sitzecke und Sat-TV. Ei..
ES
Las habitaciones del Bergstadens Hotel disponen de zona de estar ..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Das Crown Café Restaurant serviert traditionelle Küche nach Art der Khmer, westliche Gerichte sowie hausgemachtes Eis.
ES
El restaurante Crown Café Restaurant ofrece especialidades khmer y occidentales, así como helados caseros.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Hotel liegt einen 5-minütigen Spaziergang von Phukets Busterminal 1 und ei..
ES
El establecimiento se encuentra a 5 minutos a pie de la terminal de autobuses 1 de Phuket..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der Reinigungsservice steht zweimal täglich zur Verfügung, und abends wird Eis geliefert.
ES
También se ofrecen servicios de limpieza 2 veces al día y entrega de hielo por la noche.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Chambord, Absolut Berri Acai und Johannisbeersaft hinzugeben, mit Eis auffüllen und kräftig schütteln.
ES
Añadir el Chambord, Absolut Berri Acai y el zumo de grosellas, completar con hielo y batir con fuerza.
ES
Sachgebiete:
chemie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Haga sind mit einem TV ausgestattet und ei..
ES
Todas las habitaciones del Haga están equi..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Eis produzieren wir unter eigener Marke Troy, aber auch in die Privatmarken nach dem Kundenwunsch.
ES
Fabricamos helado de nuestra marca propia Troy y, también de marcas privadas, de acuerdo con la solicitud del cliente.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Kerpe verf��gen ��ber Kabel-TV, einen Safe, eine Minibar und ei..
ES
Las habitaciones del Kerpe tienen TV por cable, caja fuerte, minibar y ba��..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Eiswagen-Abdeckung Passend zum Transportwagen für MAJA-Eis Typ EV 50
DE
Tapa para carro de transport de hielo MAJA, adaptada por el modelo EV 50
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Die Anträge der beiden Unternehmen wurden bis zur Klärung aller weiteren Fragen „auf Eis gelegt.“
DE
Las solicitudes de las empresas han sido “congeladas” hasta que todos los asuntos se esclarezcan.
DE
Sachgebiete:
auto universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Kuusanka verfügen über ein eigenes Badezimmer, einen TV und ei..
ES
El Hotel Kuusanka ofrece habitaciones con baño privado, TV y zona de estar.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Das Angebot für Kinder unter 16 Jahren umfasst alkoholfreie Getränke, leichte Mahlzeiten zu Mittag und Eis.
ES
Además, a los huéspedes menores de 16 años se les ofrecerán refrescos, helados y almuerzos ligeros.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Freizeit- und Tagungshotel Behringer bietet Zimmer mit kostenfreiem WLAN, einem TV sowie ei..
ES
Las habitaciones del Behringer's Freizeit- und Tagungshotel tienen conexión Wi-Fi gratuita, TV y bañ..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Halbfabrikate für Eiscreme und Eis liefern wir in solchen Geschmacken, die die charakteristischen Eigenschaften der Finalprodukte sichern.
ES
Suministramos productos semielaborados para cremas de helado y helados saborizados que garantizan a los productos finales sus propiedades características.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Glass Window, wo die ruhige Lagune und die Ozeanwellen aufeinandertreffen, und das Ocean Hole in Rock Sound, ei..
ES
Glass Window, donde las tranquilas aguas de la laguna se rozan con las olas del océano, y Ocea..
ES
Sachgebiete:
tourismus theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Fortschrittliche Gummimischungs- und Profiltechnologien gewährleisten bestes Handling sowie Brems-, Beschleunigungs- und Lenkverhalten bei niedrigen Temperaturen, auf Schnee und Eis.
ES
La avanzada tecnología de su compuesto y su banda de rodadura garantizan la manejabilidad, la frenada, la aceleración y la respuesta de la dirección a bajas temperaturas sobre hielo y nieve.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Wussten Sie, dass Winter-Wischerblätter so konzipiert sind, dass sie das Blockieren des Blattes durch Schnee und Eis verhindern?
ES
¿Sabías que las escobillas de invierno para los limpiaparabrisas están diseñadas para impedir que la nieve y el hielo las atasquen?
ES
Sachgebiete:
auto technik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Im Hinblick auf Speisen haben wir nichts gesehen, aber es wurde Eis serviert, das sehr gut aussah.
Al nivel de la comida no vimos pasar nada pero servían helados que parecían muy buenos.
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie sich auch die hausgemachten Backwaren und das Eis im französisch gestalteten Bonjour Cafés nicht entgehen.
ES
Pruebe las deliciosas pastas caseras y los helados del Bonjour Café, de estilo tradicional francés.
ES
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Freuen Sie sich auf Außenterrassen mit Holzdecken und einer Aussicht auf die tropischen Gärten mit einem Pool, Sonnenliegen und ei..
ES
También cuenta con terrazas al aire libre con techo de madera que ofrecen vistas a los jardines tropicales equipados con pisc..
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ob für kleine oder große Flächen – die Winterdienstprodukte von CEMO eigenen sich für jeden Einsatz bei Schnee und Eis.
Tanto si se trata de superficies pequeñas como grandes, los productos de CEMO para el servicio quitanieves son ideales para cualquier uso relacionado con la nieve y el hielo.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Setzen Sie auf die professionellen Winterdienstprodukte von CEMO und trotzen Sie Schnee und Eis auch unter harten Bedingungen.
Apueste por los productos profesionales de CEMO para el servicio quitanieves y desafíe a la nieve y al hielo incluso bajo las condiciones más duras.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie sich auch die hausgemachten Backwaren und das Eis im franz��sisch gestalteten Bonjour Caf��s nicht entgehen.
ES
Pruebe las deliciosas pastas caseras y los helados del Bonjour Caf��, de estilo tradicional franc��s.
ES
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Die Unterkunft bietet Ihnen eine 24-Stunden-Rezeption, moderne Zimmer und kostenfreie Parkplätze. Die großen, hellen, klassisch ei..
ES
El establecimiento proporciona servicio de recepción las 24 horas, ofrece habitaciones modernas y dispone de aparcamie..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Trotz Schnee und Eis waren die Agrartage sehr gut besucht und wir durften viele langjährige Freunde unseres Unternehmens und interessierte Besucher begrüßen.
DE
Igual que habia nieve y hielo, las jornadas fueron visitado de mucho clientes y podemos recibir numerosos clientes de nosotros y clientes interesados.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Nordöstlich von Segovia, gleich unterhalb des kleinen Ortes Sepúlveda, haben die Wasser des Flusses Duratón eine tiefe Schlucht ins Felsgestein gewaschen und ei
ES
Al noreste de Segovia, bajo la villa de Sepúlveda, las aguas del río Duratón han labrado espectaculares acantilados que pueden alcanzar hasta los 100 metros de
ES
Sachgebiete:
geografie tourismus archäologie
Korpustyp:
Webseite
Der chinesische Krimi «Schwarze Kohle, dünnes Eis» von Yinan Diao wurde bei den 64. Internationalen Filmfestspielen Berlin mit dem Goldenen Bären ausgezeichnet.
DE
La policíaca china “ carbón negro, hielo frágil” de Yinan Diao ganó el oso de oro de la 64 edición del festival internacional de cine de Berlín.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Das Arbeiten bei Schnee und Eis stellt eine besondere Herausforderung dar und kann mit professionellen und praktikablen Produkten für den Winterdienst um ein Vielfaches erleichtert werden.
Trabajar con nieve y hielo plantea retos especiales, y la tarea del servicio quitanieves puede facilitarse mucho con productos profesionales y prácticos.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Je nachdem, welcher Bereich behandelt werden soll, stehen auch andere Anästhetika zur Auswahl, wie z.B. eine Betäubungscreme, eine Nervenblockade im Zahnbereich oder Eis.
Dependiendo del área a tratarse, se elegirá el tipo de anestesia, de acuerdo a la sugerencia del practicante, la cual puede ser anestésia tópica, bloqueo dental o hielo.
Sachgebiete:
astrologie medizin universitaet
Korpustyp:
Webseite
Entlang des Flusses und östlich des Geschäftsviertels Yeouido liegt Noryangjin, auf dessen Fischmarkt jede Menge Meeresgetier schwimmt, kriecht oder auf Eis gebettet wird.
ES
Noryangjin se encuentra a lo largo del río y al este del barrio financiero Yeouido.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Als Grundlage für die Herstellung von Süßspeisen wie Pudding, Flan und Eis aber auch als Füllung von Torten, wird Dulce de Leche häufig verwendet.
DE
Con frecuencia también se usa mucho como base para cocinar postres como el pudding, el flan y el helado, pero también para rellenar tartas.
DE
Sachgebiete:
astrologie gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie sich von den farblichen Lichtreflexen an den Eisbergen im Jökulsárlón-See, den orange gefärbten Bergen des Landmannalaugar, den rötlichen Hängen des Víti und dem unter dem Eis verborgenen Feuer der Vulkane, z.B. am Snæfellsjökull, bezaubern.
ES
reflejos multicolores de los icebergs de Jökulsárlón, montañas naranjas de Landmannalaugar, laderas rojizas del volcán Víti, fuego dormido bajo el hielo del mítico Snæfellsjökull.
ES
Sachgebiete:
verlag mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Das Restaurant hebt sich von den vielen anderen Lokalen in der Gegend durch seine neue trendige Inneneinrichtung und die Arbeit seines Chefs ab, der auf handwerklich hergestellte und regionale Produkte Wert legt (hausgemachtes Eis, Brot usw.).
ES
Este restaurante se distingue de los numerosos locales cercanos por su nueva decoración de tendencia y por la labor de su chef, que da prioridad a los productos artesanales y de la tierra (panes y helados caseros).
ES
Sachgebiete:
verlag architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
Im späteren Spielverlauf besteht die Möglichkeit, den Staubsauger zu verbessern. Er kann dann Wasser, Feuer und Eis einsaugen und ausspucken, welches eine notwendige Funktion ist, um bestimmte Aufgaben im Spiel zu lösen.
ES
Más avanzado el juego, existe la oportunidad de mejorar la aspiradora para que pueda aspirar y echar agua, fuego y hielo, lo cual resulta vital para resolver algunos de los misterios del juego.
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite