linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 22 de 10 com 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 10 media 10 astrologie 9 internet 9 mythologie 5 pharmazie 5 politik 4 psychologie 4 radio 4 religion 3 soziologie 3 theater 3 versicherung 3 finanzen 2 handel 2 informatik 2 informationstechnologie 2 kunst 2 medizin 2 militaer 2 steuerterminologie 2 tourismus 2 transaktionsprozesse 2 biologie 1 film 1 foto 1 gartenbau 1 infrastruktur 1 jagd 1 mode-lifestyle 1 universitaet 1 unterhaltungselektronik 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Krankheit . . . . enfermedades 29 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Krankheit .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Bahima-Krankheit .
Cadet Krankheit .
Epstein Krankheit .
Dubois Krankheit .
Beck Krankheit . .
Albright Krankheit . .
Monge Krankheit .
Shaver-Krankheit . .
Perna-Krankheit . .
Maydl-Krankheit .
Pinta-Krankheit . . . .
Plummer-Krankheit .
Oguchi-Krankheit .
Oldfield-Krankheit .
Opitz-Krankheit .
Orthner-Krankheit .
Lannelongue-Krankheit .
Ottawa-Krankheit .
Otto-Krankheit .
Hebra-Krankheit .
Janet-Krankheit .
Ayerza-Krankheit .
Eichhort-Krankheit . .
Nolen-Krankheit .
anhaltende Krankheit .
Isambert-Krankheit . .
Jeep-Krankheit . .
Koehler-Krankheit .
Koehler--Krankheit .
Koenig-Krankheit .

32 weitere Verwendungsbeispiele mit "Krankheit"

56 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Erleichterung bei Krankheit und Stress DE
Elimina las algas filamentosas y flotantes DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Schwitzen bei Krankheit und als Nebenwirkung | Rexona
Por qué transpiro mucho | Rexona
Sachgebiete: psychologie astrologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Alle Beiträge in Krankheit & Vorsorge ansehen DE
Ver todas las entradas en General DE
Sachgebiete: pharmazie astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Epilepsie ist eine organische (keine unnatürliche, mystische) Krankheit DE
La epilepsia es una efermedad orgánica (no sobrenatural o mística) DE
Sachgebiete: astrologie psychologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Image for Die Krankheit, die unseren Staat auffrisst
Image for Vaginas precoces para eyaculadores precoces
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Krankheit, die unseren Staat auffrisst Image for Entlarvend:
Image for El tuit viral del hijo de Juanito que sonroja al madridismo
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Image for Die Krankheit, die unseren Staat auffrisst
La imagen sexual que Instagram se encargó de que no vieras:
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Image for Die Krankheit, die unseren Staat auffrisst
Image for ¿Qué votarías tú en la consulta de Podemos?
Sachgebiete: kunst informationstechnologie politik    Korpustyp: Webseite
Image for Die Krankheit, die unseren Staat auffrisst
Image for Frida Kahlo, referente de moda:
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Sie bleiben auch bei Urlaub oder Krankheit flexibel ES
Tú gestionas tus ausencias y organizas tus vacaciones ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Image for Die Krankheit, die unseren Staat auffrisst ES
Image for La búsqueda porno favorita de las españolas ES
Sachgebiete: politik internet media    Korpustyp: Webseite
Image for Die Krankheit, die unseren Staat auffrisst ES
Image for Las cesiones de Iglesias anotadas en su libreta ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Image for Die Krankheit, die unseren Staat auffrisst ES
Image for El PP cree que Rajoy no debe llamar a Sánchez ES
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Image for Die Krankheit, die unseren Staat auffrisst ES
Image for Sánchez aboga por un ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Image for Die Krankheit, die unseren Staat auffrisst ES
Image for Comidas para llevar al trabajo: ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Was unternehme ich bei Unfall oder Krankheit während der Reise?
Anulación de viaje
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie versicherung    Korpustyp: Webseite
Ihr Schutz bei Krankheit oder Unfall auf Reisen
Protege tus datos en la vida digital
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse versicherung    Korpustyp: Webseite
(Richtig dagegen: Die Epilepsie ist eine organische Krankheit, die einer rationalen Therapie zugänglich ist.) DE
(Sin embargo, lo correcto es que la epilepsia es una efermedad orgánica susceptible a un terapia racional). DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Krankheit und Unfälle können jeden treffen – egal, ob man reich oder arm ist. DE
Cualquiera puede caer enfermo o sufrir un accidente, se sea pobre o rico. DE
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie versicherung    Korpustyp: Webseite
In überfüllten Notunterkünften bedroht die hoch ansteckende Krankheit Kinder ganz besonders. ES
Toda una generación de niños sirios está en riesgo. ES
Sachgebiete: militaer politik jagd    Korpustyp: Webseite
Die Epilepsie ist ein "gichtige, vermeinte" (d.h. angehexte, angewünschte) Krankheit, die nur mit überirdischer Hilfe geheilt werden kann. DE
La epilepsia es algo sobrenatural, que sólo puede ser curado con ayuda también sobrenatural. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Impfung der Muttertiere vor dem Abkalben, damit das Kalb über das Kolostrum (Biestmilch) gegen die Krankheit geschützt wird.
Vacunar a la vaca antes del parto para que su calostro transmita anticuerpos protectores frente a los virus y bacterias causantes de la diarrea.
Sachgebiete: pharmazie finanzen biologie    Korpustyp: Webseite
- Einmalhandschuhe, die laut AVV Abfallschlüssels als AS 18 01 03 kategorisiert werden und mit meldepflichtigen Erregern behaftet sind, wenn dadurch eine Verbreitung der Krankheit zu befürchten ist. ES
- Guantes desechables que de acuerdo con la Directiva están categorizados como 18 01 03 y están contaminados con patógenos reconocidos, si un contagio fuera posible. ES
Sachgebiete: film e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Diese Regelung gilt unabhängig davon, ob die geistige Behinderung oder Krankheit zum Tatzeitpunkt bestand oder erst festgestellt wurde, nachdem die Person zum Tode verurteilt worden war.
Esta prohibición se aplica con independencia de que la discapacidad fuera relevante en el momento en el que presuntamente se llevó a cabo el delito o se desarrollase después de dictarse la sentencia.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Krankheit wird durch engen Kontakt mit einem infizierten Hund übertragen und wird daher mit Aufenthalten in Hundezwingern in Verbindung gebracht. ES
Se transmite por contacto directo con un perro infectado y suele ir asociada a las perreras. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin finanzen    Korpustyp: Webseite
Dadurch verschärfen sich zugleich Armut und Marginalität, denn wenn die Leute von der Krankheit befallen sind, können sie ihre Arbeit als Fischer nicht mehr ausüben. DE
Esto incrementa la marginalidad y la pobreza, pues como son pescadores, no pueden realizar su trabajo estando afectados. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Seit der Annahme der Resolution zu Diabetes durch die UN im Dezember 2006 ist der Weltdiabetestag nun ein offizieller Tag der UN, der einer Krankheit gewidmet ist. ES
Desde la adopción de la Resolución sobre Diabetes de las Naciones Unidas en 2006, el Día Mundial de la Diabetes se ha convertido en un Día oficial reconocido por Naciones Unidas. ES
Sachgebiete: psychologie universitaet politik    Korpustyp: Webseite
Entwickeln sich die Psoriasis-Plaques (da sind die entzündeten, schuppigen Flecken auf der Haut) auch am Ellbogen, am Knie, im Gesicht, am Steißbein …, ist eine wirksame Körperpflege von elementarer Bedeutung, damit sich die Krankheit möglichst nicht weiter ausbreitet. ES
La psoriasis (escamas en la piel, mancha… se desarrollan en el codo, rodilla, en el rostro, coxi…y una higiene corporal eficaz es fundamental para evitar su propagación. ES
Sachgebiete: e-commerce medizin handel    Korpustyp: Webseite
Gerade die Beschäftigung mit prominenten Epilepsiekranken hat es erneut gezeigt: Die chronische Krankheit Epilepsie und gelegentlich auftretende epileptische Anfälle sind durchaus vereinbar mit hoher und höchster Intelligenz, sie sind kein Hindernis für geniale Leistungen. DE
El hecho de ocuparnos de los enfermos epilépticos famosos nos demuestra que la epilepsia o crisis epilépticas ocasionales pueden estar unidas a una gran inteligencia, incluso a una inteligencia superior, sin que ello sea un impedimento para los grandes genios creadores. DE
Sachgebiete: religion soziologie media    Korpustyp: Webseite
"Testament" - She She Pop und ihre Väter (Sendung vom 07.10.12) Die Darsteller auf der Bühne sind Menschen wie du und ich, sie haben Mütter und Väter. Sie stehen mit ihnen zusammen auf der Bühne und verhandeln Themen wie den Generationenvertrag, Erbe, Krankheit und Pflege. DE
"Testament" - She She Pop y sus padres (Programa 07/10/ 2012) Los actores que veréis en escena son gente como vosotros, con padres y madres, que protagonizan con ellos un espectáculo sobre el mundo de las relaciones intergeneracionales. DE
Sachgebiete: kunst astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Obwohl das Drama rund um den HIV-Infizierten Ron Woodroof (Matthew McConaughey), der mit allen Mitteln um die notwendige Medizin gegen die für ihn tödliche Krankheit kämpft und dabei seinen Lebensstil überdenken muss, in Dallas spielt, wurde Dallas Buyers Club in New Orleans gedreht. ES
Aunque el drama del enfermo de sida terminal Ron Woodrook (Matthew McConaughey) que hace contrabando con medicamentos antivirales de todo el mundo sucedió realmente en Dallas (de ahí el nombre de “Dallas Buyers Club”) la película se rodó en un Nueva Orleans reconvertido. ES
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Auf eine Art ist es eine große Erinnerungsanstrengung, diese Verbindungen aufzuzeigen und auf eine Wirklichkeit hinzuweisen, die in Venezuela grundsätzlich unsichtbar ist. Keiner spricht über Chorea Huntington, obwohl es sogar Dörfer wie Barranquitas mit 20.000 Einwohnern gibt, von denen die Hälfte von der Krankheit betroffen ist. DE
En cierta manera es un gran esfuerzo de memoria el plantear esta conexión, y hacer visible una realidad fundamentalmente invisible en Venezuela, pues nadie habla del Chorea de Huntington, inclusive, tomando en cuenta que un pueblo de 20.000 habitantes, como Barranquitas, tiene la mitad de la población afectada. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie soziologie    Korpustyp: Webseite