linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 18 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 12 weltinstitutionen 8 politik 7 theater 4 musik 3 schule 3 geografie 2 radio 2 sport 2 tourismus 2 verlag 2 astrologie 1 film 1 gartenbau 1 landwirtschaft 1 militaer 1 oekonomie 1 psychologie 1 universitaet 1 verkehr-kommunikation 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Podiumsdiskussion panel 10 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Podiumsdiskussion mesa redonda 19

Verwendungsbeispiele

Podiumsdiskussion mesa redonda
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Suchen Sie eine Expertin oder einen Experten zu wissenschaftlichen Themen für eine Veranstaltung oder eine Podiumsdiskussion? DE
¿Busca un experto en temas científicos para un acto o un debate en mesa redonda? DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Christene Linnartz hält dort einen Vortrag über “Diversity” – und nimmt auch an der Podiumsdiskussion teil: DE
Christene Linnartz hält dort einen Vortrag über “Diversidad” – y también participa en una mesa redonda: DE
Sachgebiete: radio media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
In ihrer Einführung wird Merkel die G7-Agenda erläutern. Anschließend ist eine Podiumsdiskussion vorgesehen. DE
En su introducción Merkel expondrá la agenda del G7. A continuación está previsto que se celebre una mesa redonda. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "Podiumsdiskussion"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Expertenrunde der Podiumsdiskussion zum Thema: ES
¿Qué tema debe escoger para romper el hielo? ES
Sachgebiete: film psychologie media    Korpustyp: Webseite
«Solidarität über Grenzen hinweg» war das Motto der von der Rosa-Luxemburg-Stiftung organisierten Podiumsdiskussion. DE
“Solidaridad por encima de las fronteras” fue el título elegido por la Fundación Rosa Luxemburg (FRL) para este coloquio. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
3. Podiumsdiskussion zum Abschluss Die Teilnehmer stellen die Ergebnisse ihrer Workshops vor. DE
3.Charla | Los participantes resumen los resultados de sus talleres. DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Die Podiumsdiskussion und den Workshop hat der Philosoph Ludger Heidbrink vom Kulturwissenschaftlichen Institut Essen mitorganisiert. DE
La discusión plenaria y el taller fueron coorganizados por el filósofo Ludger Heidbrink del Instituto de Ciencias Culturales de Essen. DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
Auf der Konferenz wird über die während der Projektarbeit gewonnenen Erkenntnisse diskutiert, auch argentinische Abgeordnete werden an der Podiumsdiskussion teilnehmen. DE
En la Conferencia se va a discutir sobre las conclusiones a las que se llegó durante aquel proyecto. Diputados argentinos también participarán del debate. DE
Sachgebiete: verwaltung politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bei der anschließenden Podiumsdiskussion formulierten Vertretern der Nichtregierungsorganisationen ihre Forderungen an die Industrienationen beim G7-Gipfel Anfang Juni auf Schloss Elmau. DE
Durante el posterior debate los representantes de las organizaciones no gubernamentales expresaron demandas que las naciones industrializadas deberían abordar durante la cumbre del G7 a principios del mes de junio en el palacio de Elmau. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die deutschsprachige katholische Gemeinde richtete ihr traditionelles Oktoberfest aus und die evangelische Gemeinde veranstaltete eine Podiumsdiskussion im Rahmen der Lutherdekade zum Thema "Reformation und Toleranz". DE
La Comunidad Católica de Habla Alemana celebró su tradicional Oktoberfest y la Comunidad Evangélica organizó un simposio sobre el tema "Reformación y Tolerancia". DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Ca. 20 entwicklungspolitische Nichtregierungsorganisationen (NRO) bieten Schüler*innen interaktive Workshops, ein Kinoforum, Ausstellungen, eine Podiumsdiskussion und ein Kulturprogramm zum jeweiligen Jahresthema der UN-Dekade Bildung für nachhaltige Entwicklung. DE
Alrededor de 20 organizaciones no gubernamentales especializadas en politicas de desarrollo ofrecen a los alumnos talleres interactivos, un cine forum, exposiciones, una tribuna de discusión y un pograma cultural relacionado con la temática que cada año propone el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación con miras al Desarrollo Sostenible. DE
Sachgebiete: astrologie geografie sport    Korpustyp: Webseite
Es gibt Fachvorträge zum Thema Brand- und Explosionsschutz mit anschließender Podiumsdiskussion und einer exklusiven Guided Tour präsentiert durch die Vereinigten Fachverlage. DE
Habrá ponencias sobre el tema de la protección contra las explosiones y los incendios con un foro de debate a continuación, así como una visita guiada exclusiva por las Vereinigten Fachverlage. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation media    Korpustyp: Webseite
Kompetenzzuwachs und Beschäftigungsfähigkeit durch Mobilitätserfahrung Podiumsdiskussion unter Beteiligung der nationalen und internationalen „Move and Work“-Projektpartner und von IdA-TeilnehmerInnen Videoausschnitt ansehen DE
Aumento de las capacidades y competencias para el empleo a través de la experiencia por la movilidad Debate en el podio entre los participantes nacionales y transnacionales „Move and Work“ y los participantes del proyecto IdA Ver videoclip DE
Sachgebiete: schule sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Zeitgleich zur Podiumsdiskussion am IAI werden Piktogramme in das Berliner Stadtbild getragen, die Migrantas erarbeitet hat, um die soziale Situation von Migrantinnen zu visualisieren. DE
Durante el debate en el podio del IAI, se llevarán a las calles Berlín unos pictogramas elaborados por migrantas con el fin de visualizar la situación social de las mujeres migrantes. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Am Freitag, den 13. Juni 2014, veranstalteten die französische und die deutsche Botschaft in Madrid im Rahmen der Madrider Buchmesse Feria del Libro eine Podiumsdiskussion zum Gedenken an den Ausbruc… DE
El viernes 13 de junio de 2014 las Embajadas de Francia y de Alemania organizaron en Madrid en el marco de la Feria del Libro de Madrid un simposio con motivo de la conmemoración al estallido de la P… DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Messebesucher erfahren im Rahmen der Podiumsdiskussion, wie durch die Naturland Fair Zertifizierung neue Absatzmärkte entstehen und was für ein aufregender Weg zu gehen ist, um Produkte mit öko und fairen Zutaten erfolgreich zu entwickeln. DE
Ventajas de la nueva certificación A diferencia de lo que sucede con la oferta que ya existe en el mercado sobre este tema, la certificación de Comercio Justo de Naturland tiene una serie de ventajas, como ser: DE
Sachgebiete: oekonomie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Am Freitag, den 13. Juni 2014, veranstalteten die französische und die deutsche Botschaft in Madrid im Rahmen der Madrider Buchmesse Feria del Libro eine Podiumsdiskussion zum Gedenken an den Ausbruch des Ersten Weltkriegs vor fast 100 Jahren. DE
El viernes 13 de junio de 2014 las Embajadas de Francia y de Alemania organizaron en Madrid en el marco de la Feria del Libro de Madrid un simposio con motivo de la conmemoración al estallido de la Primera Guerra Mundial hace casi 100 años. DE
Sachgebiete: geografie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite