Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Deckel der Rinne ist aus rostfreiem Stahl DIN 1.4301 hergestellt.
ES
La tapa del canal está hecho de acero inoxidable DIN 1.4301.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Während der letzten Eiszeit schleiften Gletscher eine Rinne ins Erdreich.
DE
Durante la última Era Glaciar los glaciares abrieron un canal en el suelo.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung architektur immobilien
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
• Insgesamt sind Öhr, Rinne und Hohlkehle so ausgelegt, dass eine prozesssichere Verarbeitung, selbst bei der Verwendung von speziellen Stick- bzw. Effektgarnen, gewährleistet ist und ein sauberes und präzises Stickbild erreicht wird.
DE
• En total, el dismensionamiento del ojo, de la ranura y de la gargantilla es de manera que el tratamiento sea seguro aun utilizando hilos de bordar especiales o de efectos y se obtenga un aspecto de bordado preciso y limpio.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
geschlossene Rinne
|
.
|
Barnes Rinne
|
.
|
Blessig Rinne
|
.
|
aufgesetzte Rinne
|
.
.
|
hochgelegene Rinne
|
.
|
geneigte Rinne
|
.
|
Rinne-Versuch
|
.
.
|
offene umlaufende Rinne
|
.
|
ganz offene Rinne
|
.
|
Rinne mit stehender Welle
|
.
.
|
Entwaesserungskanalkreuzung mit Venturi-Rinne
|
.
|
Endstück einer Rinne
|
.
|
Körnerschnecke in einer Rinne
|
.
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Rinne"
21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Rinne oder Schrank, Austauscher, Ventilator.
ES
canaleta o caja, cambiador y ventilador.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Die MINIB Bodenkonvektoren enthalten einen Wärmetauscher für Heißwasser, der in einer rostfreien Rinne untergebracht ist.
ES
Los convectores bajo suelo MINIB contienen un cambiador térmico por agua caliente, situado en una canaleta inoxidable.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Der Förderer besteht aus der Rinne und dem Antrieb, die durch elastische Elemente an dem Halterrahmen befestigt sind.
ES
El transportador consta de un canalón unido mediante elementos elásticos con un bastidor portante, y de una tracción.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie bahn
Korpustyp:
Webseite
Die besondere Neuheit daran war, dass man sie mit einer Rinne verlängerte, über die das Regenwasser weitab von dem Gebäude ablaufen konnte: dies waren die ersten Wasserspeier.
ES
una idea innovadora son las gárgolas, que permiten que el agua de la lluvia se derrame lejos de los cimientos.
ES
Sachgebiete:
verlag mythologie musik
Korpustyp:
Webseite