linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 de 8 com 4
Korpustyp
Sachgebiete
internet 19 informatik 12 informationstechnologie 8 e-commerce 6 typografie 5 foto 2 handel 2 media 2 astrologie 1 astronomie 1 elektrotechnik 1 nukleartechnik 1 steuerterminologie 1 technik 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Schaltfläche . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Bildlaufpfeil-Schaltfläche .
Schaltfläche "Maximieren" .

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schaltfläche"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Eventseite enthält an verschiedenen Stellen eine Veranstalter kontaktieren-Schaltfläche. ES
Existen botones para Contactar con el organizador en varias partes de la página del evento. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die grüne Schaltfläche enthält Textfelder zum Eintragen von Anfangsposition, Anfangsgeschwindigkeit und Beschleunigung ("Enter"-Taste nicht vergessen!). DE
El panel de control verde contiene cuadros de texto en los cuales se pueden modificar los valores de la posición inicial, la velocidad inicial y la aceleración (no olvidar que se tiene que presionar la tecla "Enter"). DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Konfigurierbare, individuelle Schaltfläche am eCopy-Touchscreen – Erfordert keinerlei Erfahrung mit Scanner-Hardware oder der Bildverarbeitung. ES
Botones personalizados y configurables en la pantalla táctil de eCopy: No se requieren conocimientos de digitalización, hardware ni procesamiento de imágenes. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Punkte können den Text, den Seitenaufbau, ein Hintergrundbild oder die Positionierung einer Schaltfläche umfassen. ES
Puede ser un texto, un formato, una preparación, la posición de un elemento. ES
Sachgebiete: astrologie informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Sicherungskopie der DVD machen:3> Drücken Sie die Schaltfläche "Start", um das Kopieren zu beginnen.
Si todos están bien, puedes pinchar Iniciar para empezar la conversión.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um ein Video zu melden, klicken Sie unter dem Videoplayer auf die Schaltfläche "Melden". ES
Puedes hacer clic en “Bloquear SafeSearch” para que ningún otro usuario pueda cambiar la configuración. ES
Sachgebiete: steuerterminologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die grüne Schaltfläche enthält Eingabefelder zur Festlegung von Anfangsposition, Anfangsgeschwindigkeit und Beschleunigung ("Enter"-Taste nicht vergessen!). DE
El panel de control verde contiene cuadros de texto en los cuales se pueden modificar los valores de la posición inicial, la velocidad inicial y la aceleración (no olvidar que se tiene que presionar la tecla "Enter"). DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Erfassung und Weitergabe von Informationen: Mithilfe der Google +1-Schaltfläche können Sie Informationen weltweit veröffentlichen. über die Google +1-Schaltfläche erhalten Sie und andere Nutzer personalisierte Inhalte von Google und unseren Partnern. ES
Asimismo, Ud. reconoce que los Servicios podrán contener información clasificada como confidencial por Google y que Ud. no podrá divulgarla sin el previo consentimiento por escrito de Google. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
In den Auswahlmodus wechseln durck klicken auf die oberste Schaltfläche auf der linken Seite oder durch drücken von S. DE
Ingrese al modo de selección haciendo clic en el primero de los iconos de la izquierda o presionando la tecla "S". DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dazu müssen die Kunden nur auf die Support-Schaltfläche tippen, um Feedback einzusenden, und werden anschließend direkt mit Ihnen verbunden. ES
Todo lo que tienen que hacer los clientes es tocar Soporte para enviar comentarios y se conectarán directamente. ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
In den beiden Textfeldern der Schaltfläche können die Brennweiten von Objektiv und Okular zwischen 0,05 m und 0,5 m variiert werden ("Enter"-Taste nicht vergessen!). DE
Es posible modificar las distancias focales del objetivo y del ocular de 0.05 m a 0.5 m utilizando los campos de texto del panel (¡no olvide presionar la tecla "Intro"!. DE
Sachgebiete: nukleartechnik foto astronomie    Korpustyp: Webseite
Auch in anderen Ländern müssen Sie auf die Schaltfläche zum Akzeptieren der Hinweise klicken, das Programm findet für Sie jedoch keine Anwendung.
Si reside en otro país, también deberá indicar que acepta el aviso, aunque el programa no aplicará a usted.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Klicken Sie auf die Schaltfläche Optionen und wählen Sie hier als Partitonsschema GUID-Partitionstabelle oder Apple-Partitionstabelle aus und bestätigen Sie die Wahl mit OK. DE
Haga clic sobre el botónOpcionesy seleccione aquí como esquema de partición "Tabla de particiones GUID" o "Mapa de pa rticiones Apple" y confirme la selección con "Aceptar". DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie eine Webseite unseres Internetauftritts aufrufen, die eine solche Schaltfläche enthält, baut Ihr Browser eine direkte Verbindung mit den Servern von Google auf. DE
Enlaces con otros sitios web Para fines de información, nuestro sitio web incluye una serie de enlaces con otras empresas. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Auch in anderen Ländern müssen Sie auf die Schaltfläche zum Akzeptieren der Hinweise klicken, das Programm findet für Sie jedoch keine Anwendung.
Si reside en otro país, también deberá indicar que acepta el aviso, aunque el programa no tendrá aplicación para usted.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auch in anderen Ländern müssen Sie auf die Schaltfläche zum Akzeptieren der Hinweise klicken, das Programm findet für Sie jedoch keine Anwendung. ES
Aunque usted resida en otro país, deberá hacer clic para aceptar el aviso, pero no le afectará el programa. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Auch in anderen Ländern müssen Sie auf die Schaltfläche zum Akzeptieren der Hinweise klicken, das Programm findet für Sie jedoch keine Anwendung.
Si reside en otro país, también deberá indicar que acepta el aviso, aunque el programa no tenga validez para usted.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hat man einen eigenen Stil ([#CreateStyle siehe unten]) erstellt, braucht man nur rechts auf die [[Image(source:trunk/images/dialogs/add.png)]] Pluszeichen-Schaltfläche klicken und entweder Pfad und Dateiname oder URL des eigenen Stiles eingeben. DE
Ha creado su propio estilo (ver más abajo de esta página)? Haz clic en el signo [[Image(source:/trunk/images/dialogs/add.png)]] a la derecha y entrar cualquier ruta y nombre o la dirección URL de su archivo de estilo. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie eine Eventseite nach der Rückerstattung aller Bestellungen und der Stornierung des Events löschen möchten, klicken Sie bei Ihrem Event oben rechts auf der Seite Verwalten auf die Schaltfläche Löschen. ES
si deseas eliminar la página del evento después de reembolsar todas las solicitudes y cancelar el evento, haz clic en Eliminar en la parte superior derecha de la página Gestión. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Klicken Sie dazu auf Durchsuchen, wählen Sie eine Bilddatei auf Ihrem Computer aus, und klicken Sie auf Hochladen. Diese Schaltfläche wird grün, nachdem Sie eine gültige Datei ausgewählt haben. ES
- Puedes cargar un logotipo del organizador haciendo clic en Explorar, seleccionando un archivo de imagen de tu equipo y haciendo clic después en Cargar, que aparece en verde una vez que hayas escogido un archivo válido. ES
Sachgebiete: typografie media internet    Korpustyp: Webseite
Rechts unten ist - abhängig von den beiden Radiobuttons im unteren Teil der Schaltfläche - entweder ein Diagramm zum zeitlichen Verlauf von Spannung U (blau) und Stromstärke I (rot) zu sehen oder ein Balkendiagramm, das die Energieumwandlungen darstellt. Java-Laufzeitumgebung nicht vorhanden oder deaktiviert! DE
En la parte inferior izquierda se ve uno de los dos diagramas dependiendo de la selección realizada en la parte inferior del panel de control: 1. Diagrama que muestra cómo varían el voltaje U (azul) y la corriente I (rojo) con el tiempo. DE
Sachgebiete: elektrotechnik foto technik    Korpustyp: Webseite