Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unterschriftenfunktion Der elektronische Aufenthaltstitel kann darüber hinaus ein Zertifikat für die quali fizierte elektronische Signatur speichern.
DE
Función de firma El permiso de residencia electrónico también puede contener un certificado para la firma electrónica cualificada.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Am Ende der bibliographischen Einträge befinden sich die Signaturen der Bibliothek.
DE
Al final de las entradas bibliográficas se indican las signaturas de la biblioteca.
DE
Sachgebiete:
verwaltung typografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Es ist das Interface vergangener Abenteurer und zugleich die Signatur menschlicher Anwesenheit.
DE
Es la interfaz de los aventureros del pasado y, a la vez, la signatura de la presencia humana.
DE
Sachgebiete:
film tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
digitale Signatur
|
.
|
elektronische Signatur
|
firma electrónica 59
|
Infrarot-Signatur
|
.
.
|
Ultraviolet-Signatur
|
.
|
akustische Signatur
|
.
|
dispersive polarimetrische Signatur
|
.
|
qualifizierte elektronische Signatur
|
.
|
elektronische Signatur
firma electrónica
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unterschriftenfunktion Der elektronische Aufenthaltstitel kann darüber hinaus ein Zertifikat für die quali fizierte elektronische Signatur speichern.
DE
Función de firma El permiso de residencia electrónico también puede contener un certificado para la firma electrónica cualificada.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Die Unterschriftsfunktion Der Personalausweis ist für die Unterschriftsfunktion (qualifizierte elektronische Signatur) vorbereitet.
DE
Otras funciones La función de la firma El carnet de identidad está preparado para la función de firma (firma electrónica).
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
22 weitere Verwendungsbeispiele mit "Signatur"
46 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
See all our Signature events
Vea todos nuestros eventos internacionales
Sachgebiete:
finanzen weltinstitutionen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Übernachtung in einer unserer sechs Signature-Suiten
Alojamiento en una de nuestras seis suites exclusivas
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Quintessence Bade- und Körperöl aus der Signature-Produktreihe des Spas
Aceite corporal de baño Quintessence de la gama de productos exclusivos del spa
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Gäste dieser Signature-Suite erhalten Zugang zum exklusiven The Club.
Como suite especial, los huéspedes también pueden disfrutar de nuestro exclusivo Club.
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Diese Regelung gilt für alle sechs Signature-Suiten.
La política anterior se aplica a las 6 suites exclusivas.
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die große Textplatte ermöglicht den Abdruck von Logo, Signatur, Siegel.
DE
La gran placa de texto posibilita la impresión de logo, nombre de la empresa y texto personalizado.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Sandman Signature Kamloops Hotel zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Superlodge Canada a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Diese qualifizierte elektronische Signatur garantiert durch ihre mit Zertifikat belegte Technologie, dass diese Rechnung:
ES
Ahorre tiempo, sea más eficiente y reciba sus facturas por e-mail con el servicio de facturación electrónica
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die MO Bar bietet Signature-Cocktails der Extraklasse in einer vom Art-déco-Stil inspirierten Umgebung
M.O. Bar, donde se sirven cócteles de máxima calidad en un ambiente inspirado en el art déco
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
· Leichter Signatur-Duft verleiht Körper und Haar einen angenehm frischen Duft.
Ayuda a mantener el cuerpo con un olor fresco con su suave y exclusiva fragancia.
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Entspannen Sie Geist und Körper mit einer Behandlung und/oder einer Puro Signature Massage.
ES
Relaje la mente y el cuerpo con uno de sus tratamientos y el Masaje Puro.
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Aus unserer großen Auswahl an Behandlungen, Therapien und Signature-Programmen stellen wir für jeden Gast ein maßgeschneidertes Erlebnis zusammen.
Nuestra amplia gama de tratamientos, terapias y programas insignia se personalizan para cada persona con el objetivo de ofrecer a cada cliente una experiencia a medida.
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Diese spektakulären Suiten sind Teil unserer Signature-Reihe und genießen eine exklusive Lage in den obersten drei Etagen.
ES
Parte de nuestra colección exclusiva, estas magníficas suites cuentan con una situación privilegiada en los tres últimos pisos.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Unsere exklusiven Signature-Produkte sind mit bestimmten chinesischen Elementen verbunden und bringen Körper und Seele ins Gleichgewicht.
ES
Nuestros exclusivos productos están relacionados con elementos chinos específicos y tratan las necesidades de equilibrio de cada persona.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Mandarin-Suite-Spa-Angebot umfasst eine individuelle Behandlung (Time Ritual oder Signature) mit Kräuter-Körperpeeling, Körperbehandlung oder Massage sowie eine Stunde zur Entspannung.
La experiencia en la suite Mandarin incluye un Time Ritual personalizado o un exclusivo tratamiento de spa que le permite elegir entre un tratamiento exfoliante con hierbas, un tratamiento o masaje corporal y una hora de tiempo de relajación.
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Für Stornierungen, die bis spätestens 18:00 Uhr am Vortag der Anreise bzw. bei Signature-Suiten 7 Tage vor Anreise erfolgen, fällt keine Gebühr an.
No se aplicará ningún cargo por cancelación de reservas hasta las 18:00 h el día antes de la llegada o siete días antes de la llegada para las suites exclusivas.
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt media
Korpustyp:
Webseite
Für Stornierungen, die bis spätestens 18:00 Uhr am Vortag der Anreise bzw. bei Signature-Suiten sieben Tage vor Anreise erfolgen, fällt keine Gebühr an.
ES
No se aplicará ningún cargo por cancelación de reservas hasta las 18:00 h el día antes de la llegada, o siete días antes de la llegada para las suites exclusivas.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Unser zeitgenössisches französisches Restaurant Signature wurde mit einem der begehrten Michelin-Sterne ausgezeichnet und ist eine der besten Gourmet-Adressen in Tokio.
ES
Rúbrica es un restaurante de estilo francés contemporáneo, uno de los lugares de mayor nivel culinario de Tokio, que ha obtenido una de las codiciadas estrellas Michelin.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Für Stornierungen, die bis spätestens 18:00 Uhr am Vortag der Anreise bzw. bei Signature-Suiten sieben Tage vor Anreise erfolgen, fällt keine Gebühr an.
ES
No se aplicará ningún cargo por cancelación de reservas hasta las 18:00 h del día antes de la llegada o siete días antes de la llegada para las suites exclusivas.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation media
Korpustyp:
Webseite
Das Sandman Signature Kamloops Hotel in Kamloops bietet Zimmer mit einer Mikrowelle und einem Kühlschrank. Kostenfreies WLAN ist vorhanden. Die Arena Sandman Centre erreichen Sie nach 220 m.
ES
El motel Lethbridge, situado a 200 metros del estadio Spitz, ofrece conexión Wi-Fi gratuita y dispone de habitaciones con microondas, nevera y desayuno incluido.
ES
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Der taktische Shooter mit dem Signature-Move und dem generischen Namen nimmt im dritten Teil das deutsche Afrikakorps ins Visier.
ES
El shooter táctico de nombre genérico y con la Kill Cam como seña de identidad apunta en su tercera entrega a las Deutsches Afrikakorps.
ES
Sachgebiete:
film radio philosophie
Korpustyp:
Webseite
Die Signature Series Tubs sind nun zusätzlich in 3 neuen Farben erhältlich - SCHWARZ , LILA und TÜRKIS und passen somit farblich zur neuen Generation der IMS Kassetten Materialien für die jeweilige Behandlung stets übersichtlich und griffbereit
A partir de ahora las bandejas tubs de Hu-Friedy están disponibles en 3 nuevos colores adicionales - NEGRO, LILA y TURQUESA que se adaptan a los colores de la nueva generación de cassettes IMS Estandarización en la organización del material para todo tipo de procedimiento de tratamientos
Sachgebiete:
technik foto informatik
Korpustyp:
Webseite