linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
org 7 de 4 es 2 nl 1
Korpustyp
Sachgebiete
weltinstitutionen 12 universitaet 10 auto 5 tourismus 4 e-commerce 2 jagd 2 media 2 militaer 1 personalwesen 1 schule 1 transaktionsprozesse 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Umsiedlung . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


interne Umsiedlung .

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "Umsiedlung"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Geheime Pläne zur Umsiedlung der Penan enthüllt - Survival International DE
Se filtra un plan para reasentar a los penanes mientras el bloqueo continúa - Survival International DE
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Opposition kritisiert erzwungene Umsiedlung der Buschleute - Survival International
El partido de la oposición - Survival International
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Opposition kritisiert erzwungene Umsiedlung der Buschleute 24 August 2006
El partido de la oposición 24 agosto 2006
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Geheime Pläne zur Umsiedlung der Penan enthüllt 12 Oktober 2012
Se filtra un plan para reasentar a los penanes mientras el bloqueo continúa 12 octubre 2012
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nach indischen Gesetzen ist für eine Umsiedlung die Zustimmung der Dorfbewohner erforderlich und ihre Ansprüche an bewaldeten Gebieten müssen vor einer Umsiedlung bearbeitet werden.
De acuerdo con la legislación India se requiere el consentimiento de los miembros de las comunidades y sus reclamos a la tierra de sus bosques deben ser procesados antes de que tales reasentamientos se produzcan.
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Sie verdienen es, angehört zu werden, und zumindest Teil des Prozesses der Umsiedlung zu sein.” DE
Merecen ser escuchados y al menos ser parte de este proceso de reasentamiento”. DE
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Der CIR (Indigenen Rat von Roraima) berichtet, dass die Umsiedlung so weit friedlich verläuft. NL
El Consejo Indígena de Roraima (CIR) informa que la marcha de los arroceros ha sido pacífica hasta la fecha. NL
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nach dem 2. Weltkrieg unterstützte Knaust die Umsiedlung zahlreicher jüdischer Immigranten in die USA, die aufgrund der Zerstörung ihrer persönlichen Unterlagen während des Kriegs ihre Identität verloren hatten. ES
Tras la II Guerra Mundial, Knaust subvencionó la reubicación de muchos inmigrantes judíos en Estados Unidos que habían perdido su identidad, ya que sus documentos personales se habían destruido durante la guerra. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Um die Maßnahmen zu rechtfertigen, hat die kenianische Regierung die Sengwer als “Besetzer” beschrieben, die bereits Geld für die Umsiedlung angenommen haben. DE
Para justificar su comportamiento, el Gobierno ha descrito a los sengwers como “invasores” que han aceptado dinero para ser reasentados. DE
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Eine Antwort an Liu Junning, in dem es um den Umgang der chinesischen Behörden mit ethnischen Minderheiten geht, und Heute Nacht bin ich auf den Wiesen meiner Heimatstadt, eine Kritik an der Umsiedlung der tibetischen Nomaden.
respuesta a Liu Junning”, una reflexión sobre las políticas étnicas de China, y “Esta noche estoy en las praderas de mi ciudad”, una crítica al reasentamiento de los nómadas tibetanos por parte del gobierno chino.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Bierbrauerei (erbaut während der japanischen Okkupation) hat von ihrer Eröffnung als erste Bierfabrik Taiwans bis zu einem staatlichen Monopol umfangreiche Transformationen durchlaufen, zu denen die Privatisierung, Umbenennung und schließlich die Umsiedlung an einen Ort außerhalb des Stadtzentrums gehören. DE
Uno de ellos será la cervecería, un lugar que ha atravesado un largo proceso de transformación desde su inauguración en carácter de primera fábrica de cerveza de Taiwán. Se trata de un centro de producción y distribución construido durante la ocupación japonesa que luego pasó a ser un monopolio estatal y más tarde fue privatizado. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Jedes Jahr, wenn Dörfer während des Monsoon Regens überflutet werden, stehen Indigene, andere umgesiedelte Familien und ihre Unterstützer bis zum Hals im Wasser um gegen den Staudamm und das katastrophale Versagen der Regierung eine anständige Umsiedlung zu organisieren, zu demonstrieren.
Cada año, cuando las comunidades se inundan durante la época del monzón, los indígenas, otras familias desalojadas y sus simpatizantes han permanecido en ellas, literalmente con el agua hasta el cuello, para protestar contra la presa y la nefasta actuación del Gobierno a la hora de facilitarles un reasentamiento apropiado.
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
In einer gestern in der botswanischen Zeitung Mmegi publizierten Erklärung verurteilte die BNF „aufs schärfste die im Kolonialstil erzwungene Umsiedlung der Basarwa (Buschleute) aus dem CKGR (Zentral Kalahari Wildschutzgebiet).“ Die Erklärung beinhaltete weiter:
En una declaración hecha pública ayer en el periódico Mmegi de Botsuana, el BNF "condena de forma tajante el estilo colonial de los reasentamientos forzados de los basarwa [bosquimanos] de la RCKC [Reserva de Caza del Kalahari Central]." La declaración continua:
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aktivisten haben sich mit den Inselbewohnern zusammen getan, um ihre Umsiedlung rückgängig zu machen und dass die Regierung ihre ehrgeizigen Pläne für die Hotelfach-Branche der Region, das Zukunftsstrategien enthält, noch mehr der 17.508 Inseln des Landes zu verkaufen, fallen lässt. ES
Los activistas se han unido a los isleños para suspender su reubicación y hacer que el gobierno ponga fin a sus ambiciosos planes para la industria hostelera en la región, los cuales incluyen futuras estrategias para vender más islas de las 17.508 que tiene el país. ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite