linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 de 7 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
foto 7 e-commerce 5 technik 4 film 3 internet 3 astrologie 2 bau 2 gastronomie 2 immobilien 2 informatik 2 landwirtschaft 2 mode-lifestyle 2 radio 2 theater 2 transaktionsprozesse 2 unterhaltungselektronik 2 wirtschaftsrecht 2 architektur 1 astronomie 1 gartenbau 1 jagd 1 kunst 1 tourismus 1 universitaet 1 verlag 1

Übersetzungen

[VERB]
aufbewahren . . almacenar 138
[Weiteres]
aufbewahren .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

aufbewahren retener 7 guardan 5 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


… aufbewahren. .
kühl aufbewahren .
Aufbewahren unzulässigen Netzwerks .
unter Veschluß aufbewahren .
unter Verschluß aufbewahren .
Unter Verschluss aufbewahren. .
Kuehlbehaelter zum Aufbewahren von Speiseeis .
An einem trockenen Ort aufbewahren. .
In einem geschlossenen Behälter aufbewahren. .
Von anderen Materialien entfernt aufbewahren. .

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "aufbewahren"

129 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Abgekühlt im Kühlschrank aufbewahren. DE
La manteca debe ser conservada en el refrigerador. DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Wie lange wir personenbezogene Daten aufbewahren
Cuánto tiempo conservamos los datos personales
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Abgekühlt im Kühlschrank aufbewahren. Weihnachtsgans Rezept DE
La manteca debe ser conservada en el refrigerador. DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Kompakte DJ-Kopfhörer für einfaches Aufbewahren und Transportieren ES
Auriculares para DJ compactos para poder guardarlos y llevarlos fácilmente ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
In dieser Bauchtasche kannst du dein Geld und andere wichtige Sachen vorne tragen und aufbewahren DE
En este canguro puedes llevar tu dinero y cosas importantes. DE
Sachgebiete: theater universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Wenn zur Herstellung Tomate verwendet wird, was den Almogrote weicher macht, sollte man diesen nicht lange aufbewahren. Andere Daten
Si se utiliza tomate, que aporta suavidad al resultado final, hay que considerar que el almogrote deberá consumirse pronto para evitar que se ponga ácido.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
In jedem Moment können Sie Ihre Fototapete auf PIXERStick leicht von der Wand entfernen und auf dem Trägerpapier aufbewahren. ES
¡Recuerda que en cualquier momento puedes despegar el fotomural, moverlo al papel en que fue entregado y almacenarlo! ES
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Auch ein formlos handschriftlich verfasstes Testament, das Sie zu Hause aufbewahren können, ist für den deutschen Rechtsbereich wirksam. Anwaltsliste [pdf, 558.72k] DE
También un testamento informal escrito a mano, guardado en casa, es válido para la jurisdicción alemana. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Auch ein formlos handschriftlich verfasstes Testament, dass Sie zu Hause aufbewahren können, ist für den deutschen Rechtsbereich wirksam. Anwaltsliste [pdf, 298.78k] DE
También un testamento informal escrito a mano, guardado en casa, es válido para la jurisdicción alemana. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Intel wird Ihre personenbezogenen Daten nur aufbewahren, um den ursprünglichen Zweck ihrer Erhebung zu erfüllen bzw. um den geltenden Gesetzen und Vorschriften zu entsprechen.
Intel sólo retendrá la información personal para cumplir con la finalidad para la que fue recopilada o según lo requieran las leyes y reglamentos correspondientes.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
PIXERStick kannst du leicht entfernen und an eine andere Stelle ankleben oder auch auf dem zugelieferten Trägerpapier aufbewahren und zu anderer Zeit verwenden. ES
Puedes despegarlo repetidamente y moverlo a otro sitio o almacenarlo en el papel soporte en el que fue entregado para utilizarlo en otro momento. ES
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
PIXERStick kannst du leicht entfernen und an eine andere Stelle ankleben oder auf dem von uns zugelieferten Papier aufbewahren und zu anderer Zeit verwenden. ES
Puedes pegarlo y despegarlo con facilidad y moverlo a otro sitio o almacenarlo en el papel en el que fue entregado para utilizarlo en otro momento. ES
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
PIXERStick kannst du leicht entfernen und an eine andere Stelle ankleben oder auf dem von uns zugelieferten Papier aufbewahren und zu anderer Zeit verwenden. ES
Puedes despegarlo repetidamente y moverlo a otro sitio o almacenarlo en el papel soporte en el que fue entregado para utilizarlo en otro momento. ES
Sachgebiete: film gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
PIXERStick kannst du leicht entfernen und an eine andere Stelle ankleben oder auf dem von uns zugelieferten Papier aufbewahren und zu anderer Zeit verwenden. ES
Puedes pegarlo y despegarlo repetidamente con facilidad y moverlo a otro sitio o almacenarlo en el papel en el que fue entregado para utilizarlo en otro momento. ES
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
PIXERStick kannst du leicht entfernen und an eine andere Stelle ankleben oder auch auf dem zugelieferten Trägerpapier aufbewahren und zu anderer Zeit verwenden. ES
Puedes pegarlo y despegarlo con facilidad y moverlo a otro sitio o almacenarlo en el papel en el que fue entregado para utilizarlo en otro momento. ES
Sachgebiete: technik astronomie jagd    Korpustyp: Webseite