linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 3 es 3
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 3 verlag 3 e-commerce 2 weltinstitutionen 2 film 1 militaer 1 politik 1 religion 1 sport 1 universitaet 1 versicherung 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[VERB]
sich unterstellen .
unterstellen someter 129
. .
[NOMEN]
Unterstellen .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

unterstellen subordinar 23 someten 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

unterstellen someter
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Militär war zu großen Teilen nicht bereit, sich der politischen Führung durch die parlamentarisch verantwortliche Reichsleitung zu unterstellen. DE
la mayor parte del ejército no estaba dispuesta a someterse al poder político de un gobierno imperial responsable ante el Parlamento. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


richterlicher Aufsicht unterstellen .
Verbindungen mit mehreren Unterstellen .
Funkverbindung mit mehreren Unterstellen .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "unterstellen"

102 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wenn ich vor 15 Uhr anreise, kann ich mein Gepäck im Amstel House unterstellen? DE
Puedo depositar mi equipaje en el hostal, si llego antes de la hora del check-in? DE
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Ihr Motorrad können Sie kostenlos in der Garage der Unterkunft unterstellen. ES
Además, hay aparcamiento cubierto gratuito para motocicletas. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf der 28 m² großen Terasse befinden sich neben den Terrassenmöbeln auch eine praktische Bank zum Unterstellen, Lüften und Trocknen der Sportschuhe nach einem Tag voller sportlicher Aktivitäten. ES
En las amplias terrazas puedes encontrar mobiliario exterior y un banco deportivo donde poder airear y secar tus zapatillas después de las actividades del día. ES
Sachgebiete: verlag sport tourismus    Korpustyp: Webseite