linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 de 3
Korpustyp
Sachgebiete
technik 9 unterhaltungselektronik 7 auto 6 astrologie 1 bau 1 film 1 foto 1 handel 1 media 1 medizin 1 mode-lifestyle 1 pharmazie 1 raumfahrt 1 sport 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrssicherheit 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Verkleben . . . .
[Weiteres]
verkleben .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

verkleben Pegado 3 pegarse 3 se pegan 1 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Kitt zum Verkleben und Anheften .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "verkleben"

22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Ein neues Konzept für die Ballherstellung – so genanntes thermisches Verkleben – gewährleistet für jeden Ball genau die gleiche Konsistenz und Leistung. ES
Un concepto nuevo de producción de balones – denominado de unión térmica- proporciona una calidad consistente y resistencia. ES
Sachgebiete: astrologie auto sport    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Easy Apply-Folien ermöglichen dem Verkleber, alle beim Verkleben von Grafiken bestehenden Risiken, wie z. B. Falten oder Luftblasen, zu reduzieren. ES
Los films Easy Apply permiten que el instalador limite los riesgos asociados a la aplicación gráfica, como los pliegues y las burbujas de aire atrapadas. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Für viele Modelle bieten wir unsere Sitzbänke auch in einer patentierten atmungsaktiven Variante an, die ähnlich wie moderne Motorradbekleidung dampfdurchlässig und dennoch wasserdicht ist - optimal bei Hitze und hoher Luftfeuchtigkeit, denn ein Verkleben der Unterbekleidung mit schmerzhafter Faltenbildung wird verhindert. DE
Para muchos modelos también ofrecemos nuestros bancos de asiento en versión transpirable que, al igual que la ropa para motocicleta, es permeable al vapor y sin embargo impermeable al agua; DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Medizinisches Silikon Alle Schienen und Stents für die Rhinologie von Olympus sind aus biokompatiblem, medizinischem Silikon hergestellt, welches ein postoperatives Verkleben verhindert. Darüber hinaus sind sie einfach einzuführen und zu entfernen und aufgrund dessen besonders patientenfreundlich. ES
Silicona de grado médico Todas las férulas y catéteres de rinología de Olympus están fabricadas en silicona biocompatible de grado médico para reducir las adhesiones postoperatorias, son fáciles de insertar y de extraer y aumentan la comodidad del paciente. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin technik    Korpustyp: Webseite