linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 6
Korpustyp
Host
Sachgebiete
media 6 militaer 2 weltinstitutionen 2 astrologie 1 kunst 1 literatur 1 medizin 1 politik 1 schule 1 theater 1 universitaet 1

Übersetzungen

[VERB]
abogar plädieren 279
. .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

abogar einzutreten 6 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

abogar plädieren
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Como resultado aboga por un tratamiento medicinal acompañado de una psicoterapia. DE
Im Ergebnis plädiert er für eine die Psychotherapie begleitende medikamentöse Behandlung. DE
Sachgebiete: astrologie medizin media    Korpustyp: Webseite
Markus Meckel, que ayudó a conformar la unidad alemana, aboga por una cultura europea del recuerdo. DE
Markus Meckel, Mitgestalter der deutschen Einheit, plädiert für eine europäische Erinnerungskultur. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Nosotros somos también parte del sistema natural”. Saraceno aboga por deshacerse de patrones de pensamiento arraigados para entendernos como seres capaces de aprender. DE
Wir sind auch Teil des natürlichen Systems.“ Saraceno plädiert dafür, eingefahrene Denkmuster hinter sich zu lassen und sich als lernende Wesen zu begreifen. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Por esa razón abogo por volver a dar vida al heroísmo. DE
Daher plädiere ich für eine Neubelebung des Heldentums. DE
Sachgebiete: literatur militaer media    Korpustyp: Webseite

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "abogar"

102 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Este es un tema de gran potencial de conflictos, debido a ello este libro pretende abogar por un diálogo entre todos los actores partícipes en un proceso de consulta previa, siendo estos el Estado, las empresas y los mismos pueblos indígenas. DE
Dieses Thema enthält ein hohes Konfliktpotenzial, weswegen das Ziel dieses Buches ist, einen Dialog zwischen den Akteuren, die am Prozess der vorherigen Konsultation beteiligt sind, zu schaffen. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite