linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4 de 1
Korpustyp
Sachgebiete
oekologie 3 luftfahrt 2 technik 2 chemie 1 e-commerce 1 geologie 1 internet 1 kunst 1 transaktionsprozesse 1 universitaet 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[VERB]
acarrear . . tragen 10 . . . .
[Weiteres]
acarrear . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

acarrear Ansaugen 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


acarrear el estiércol .
carro para acarrear hierba . . .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "acarrear"

141 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Para los aceites POE (ester), una pequeña cantidad de humedad basta para acarrear la reacción de formación de ácidos. ES
Bei Esterölen reicht schon die kleinste Menge Feuchtigkeit um eine säurebildende Reaktion auszulösen. ES
Sachgebiete: oekologie geologie chemie    Korpustyp: Webseite
ELECTROLUX no será responsable de cualquier pérdida que pueda acarrear el uso, por parte de terceros, de su cuenta de usuario o contraseña. ES
ELECTROLUX übernimmt keinerlei Haftung für Verluste, die Sie dadurch erleiden, dass jemand anderer Ihr Passwort oder Ihr Konto benutzt. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Los intercambiadores colocados dentro de los locales o dentro de las centrales de tratamiento del aire están sometidos a los rechazos de los process industriales o agroalimentarios que pueden acarrear el desarrollo de microorganismos. ES
Wärmetauscher die in Gebäuden aufgestellt sind und Klimageräte sind Stäuben aus Industrie oder Nahrungsmittelherstellung (z.B. Bäckerei) ausgesetzt, die Grundlage für die Bildung von Mikroorganismen sind. ES
Sachgebiete: luftfahrt oekologie technik    Korpustyp: Webseite