linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 79 de 33 com 2
Korpustyp
Webseite 114
Sachgebiete
technik 37 auto 28 verkehr-gueterverkehr 25 unterhaltungselektronik 21 e-commerce 19 informatik 17 verlag 15 bahn 14 bau 13 controlling 13 informationstechnologie 13 luftfahrt 12 internet 11 verkehr-kommunikation 11 typografie 8 weltinstitutionen 8 handel 7 oekonomie 5 astrologie 4 film 4 finanzen 4 foto 4 tourismus 4 versicherung 4 gartenbau 3 landwirtschaft 3 oekologie 3 transaktionsprozesse 3 transport-verkehr 3 verkehrsfluss 3 forstwirtschaft 2 immobilien 2 infrastruktur 2 media 2 mode-lifestyle 2 radio 2 universitaet 2 verkehrssicherheit 2 chemie 1 finanzmarkt 1 flaechennutzung 1 militaer 1 nautik 1 pharmazie 1 rechnungswesen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
almacenaje Lagerung 143
Speicherung 21 Lagerhaltung 18 . Bevorratung 1 . . . . . . . . .
[Weiteres]
almacenaje .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

almacenaje Lagerbörse 3 Aufbewahrung 35 Lagersysteme 2 Lagerdichte 2 Speichern 4 Lagersystem 2 Stauraum 6 Lagertechnik 3 . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

almacenaje Lagerung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Falta de viveza, té demasiado viejo, almacenaje incorrecto. DE
Mangel an Lebendigkeit, Tee zu alt, falsche Lagerung. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Paletas metálicas y estantes - solucionaremos de manera profesional su problema relacionado con el almacenaje y manipulación. ES
Metallpaletten und –regale – wir bieten eine Fachlösung von Ihrer Lagerung und Manipulation. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss forstwirtschaft technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


almacenaje especial . .
almacenaje criogénico .
almacenaje de la malta .
almacenaje del lúpulo .
almacenaje de la levadura .
duración del almacenaje .
temperatura del almacenaje . .
desagüe de almacenaje .
bidón de almacenaje vacío . .
almacenaje del calor .
tanque de almacenaje . .
maestro en almacenaje agrícola .
depósito de almacenaje . .
almacenaje de cok .
almacenaje de bienes . . .
costes de almacenaje Lagerkosten 2 . .
gastos de almacenaje . . . .
tasa de almacenaje . .

92 weitere Verwendungsbeispiele mit "almacenaje"

97 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Encuentre su solución de almacenaje ES
Finden Sie die optimale Lagerlösung ES
Sachgebiete: controlling oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Medios de almacenaje y su futuro incierto DE
Speichermedien und ihre unbestimmte Zukunft DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tecnología de almacenaje automatizada para su farmacia DE
Automatisierte Lagertechnologie für Ihre Apotheke mit der Rohrpost DE
Sachgebiete: astrologie e-commerce bahn    Korpustyp: Webseite
Con compartimento de almacenaje de objetos. ES
Mit Fach zum Aufbewahren der Teile. ES
Sachgebiete: film verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tiendas de almacenaje fabricantes y proveedores. ES
Lagerzelte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tiendas de almacenaje? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Lagerzelte? ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Capacidad de almacenaje 227 kg Adaptado por: DE
Fassungsvermögen ca. 227 kg Passend für: DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Otros productos de envasado y almacenaje
Andere Produkte für Haus und Garten
Sachgebiete: film bau technik    Korpustyp: Webseite
Para el almacenaje en estantería y suelo
Set Regal mit faltbaren Kunststoff-Regalkästen
Sachgebiete: verlag e-commerce gartenbau    Korpustyp: Webseite
Estantes para almacenaje de archivos – sistemas de estantería. ES
Lagerregale für Archive – Regalsysteme. ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Almacenaje con otros Materiales: Evitar agentes reductores en polvo. ES
Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden. ES
Sachgebiete: oekologie bau foto    Korpustyp: Webseite
Almacenaje con otros Materiales: Evitar contacto con los ácidos. ES
Angaben für gemeinsame Lagerung:Kontakt mit Säuren vermeiden. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie oekologie    Korpustyp: Webseite
Reducen la superficie de almacenaje y el esfuerzo de utilización. ES
Sie reduzieren die Lagerfläche und den Handlingaufwand. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Puertas corredizas, mamparos divisorios, solución de espacios de almacenaje, guardarropías. ES
Schiebtüren, Trennwände, Lösungen der Abstellräume, Garderoben. ES
Sachgebiete: verlag film bau    Korpustyp: Webseite
Contenedores de plástico para el almacenaje y transporte | AUER Packaging DE
Lager- und Transportbehälter aus Kunststoff | AUER Packaging DE
Sachgebiete: luftfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Mecalux, un referente en el sector del almacenaje.
Mecalux, eine Referenz im Lagersektor.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto typografie    Korpustyp: Webseite
Automatización del nuevo centro de almacenaje y expediciones en Cornellà. ES
Automatisierung des neuen Lager- und Verladezentrums in Cornellà. ES
Sachgebiete: controlling auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
almacenes en el puerto, almacenes portuarios, almacenes, superficies de almacenaje, superficies de almacenaje portuario, almacenes portuarios Gdynia, almacenes portuarios Szczecin, almacenes portuarios Gdańsk
Lager im Hafen, Hafenlager, Lager, Lagerflächen, Hafenlagerflächen, Hafenlager Gdynia, Hafenlager Szczecin, Hafenlager Gdańsk
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En diferentes sectores pueden ser un complemento idóneo para transelevadores o elevadores de almacenaje. ES
Sie können in unterschiedlichen Branchen als ideale Ergänzung zu Regalbediengeräten oder zu Lagerliften zum Einsatz kommen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
El Diccionario de Transporte – todas las respuestas sobre el transporte Bolsa de almacenaje ES
Transportlexikon Transportlexikon – Antworten rund um das Thema Transport ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Configuración asistida por diálogos de la disposición del almacén (estanterías, zonas de almacenaje, etc.) ES
dialogunterstützte Konfiguration der Lagereinrichtung (Regale, Lagerzonen etc.) ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation internet    Korpustyp: Webseite
El sofá-cama con almacenaje para dos personas puede despegar de forma rápida y sencilla. ES
Die Schlafcouch mit Bettkasten für zwei Personen ist schnell und unkompliziert auszuziehen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation flaechennutzung    Korpustyp: Webseite
Lipp tiene con toda seguridad la solución de almacenaje más adecuada para cualquier tipo de producto. DE
Lipp hat für jedes zu lagernde Material mit Sicherheit die richtige Lösung. DE
Sachgebiete: oekologie bau bahn    Korpustyp: Webseite
Para los gallos, se dispone de otro silo de almacenaje separado, también de PRF. DE
Für die Hähne ist ein separates Vorratssilo, ebenfalls aus GFK, vorhanden. DE
Sachgebiete: luftfahrt bau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Por cada nave avícola, se dispone de un silo de almacenaje grande. DE
Je Geflügelstall steht ein große Vorratssilo zur Verfügung. DE
Sachgebiete: luftfahrt bau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El silo pequeño a la derecha sirve de silo de almacenaje para el pienso de gallos. DE
Das kleine Silo rechts dient als Vorratssilo für das Hahnenfutter. DE
Sachgebiete: luftfahrt bau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Medios de almacenaje y su futuro incierto | Hardware | IMA - Tiempo Información Anders DE
Speichermedien und ihre unbestimmte Zukunft | Hardware | IMA - Informationen Mal Anders DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los embalajes a medida fabricados just in time ahorran tiempo y espacio de almacenaje valioso. ES
Just in time gefertigte Maßverpackungen sparen Zeit und wertvollen Lagerplatz. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
El uso del EDC permitirá reutilizar inmediatamente los endoscopios, incluso después de períodos prolongados de almacenaje. ES
Die Verwendung des Endoskop-Trockenschranks ermöglicht die sofortige Benutzung der Endoskope, auch nach langen Aufbewahrungszeiten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
En el suelo y bajo la mesa, hay compartimentos de almacenaje. ES
Im Boden und unter dem Tisch gibt es Fächer zum Verstauen. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Contenedores de plástico para el almacenaje y transporte directamente del fabricante DE
Lager- und Transportbehälter aus Kunststoff direkt vom Hersteller online bestellen! DE
Sachgebiete: luftfahrt technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Contenedores de plástico para el almacenaje y transporte directamente del fabricante DE
Lager- und Transportbehälter aus Kunststoff direkt vom Hersteller DE
Sachgebiete: luftfahrt technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Una compañía se encarga del almacenaje de equipaje frente a la estación. ES
Es gibt ein Geschäft gegenüber dem Bahnhof, wo Sie Ihr Gepäck aufbewahren können. ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Una selección de vídeos y animaciones de nuestras soluciones integrales de almacenaje.
Ausgewählte Videos und Animationen unserer umfassenden Lagerlösungen.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto typografie    Korpustyp: Webseite
Sistema de almacenaje de productos para picking manual siguiendo el principio “hombre a producto”.
Lagerungssystem für manuellen Zugriff auf Produkte nach dem Prinzip “Mensch zum Produkt”.
Sachgebiete: controlling auto versicherung    Korpustyp: Webseite
En Logismarket encontrará la mayor oferta de Transelevadores < Sistemas de almacenaje. ES
Fordern Sie Informationen und Angebote an von TPS Rental Systems Ltd. Zubehör für IBCs. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
La mayor oferta en productos de almacenaje, manutención, transporte y logística. ES
Fordern Sie Informationen und Angebote an von Kremer GmbH. Automatisierung. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Capacidad de almacenaje entre 800 y 4.600 kg de hielo en escamas; DE
Lagerkapazität je nach Modell und Ausführung zwischen 800 und 4.600 kg Scherbeneis; DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Silos de almacenaje de hielo en escamas AS con extracción automática | Play video DE
Eisbevorratungssilos AS mit pneumatischer Austragung | Video abspielen DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Silos de almacenaje de hielo en escamas AS con dispensador neumático DE
Eisbevorratungssilos AS mit pneumatischer Austragung Eisverwiegesystem VS DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Sistema de almacenaje y archivo compacto diseñado para lograr una óptima distribución y perfecto orden. ES
Ideales System für verderbliche Waren mit hohem Warenfluss, sowie Genußgüter mit einem kontinuierlichen Warenumschlag. ES
Sachgebiete: verlag oekonomie versicherung    Korpustyp: Webseite
Combinación del introductor EMA con el sistema de almacenaje y suministro GZ- AV ES
Kombination der Eingabemaschine EMA mit dem Großteile- Zuführ- und Speichersystem GZ-AV ES
Sachgebiete: e-commerce typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Almacenaje de perchas vacías dentro del sistema, o con entrega de las perchas ES
Leerbügelspeicher innerhalb der Anlage oder Herausgabe der Bügel ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Las plataformas de almacenaje de acero, ofrecen el uso óptimo del espacio del nivel bajo y de la plataforma. ES
Die Stahlbühnen gewähren eine optimale Ausnutzung des Raumes des Erdgeschosses und der Bühne. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
La estructura portante de la plataforma de almacenaje es producida de perfiles laminados o de perfiles SIGMA. ES
Die Tragkonstruktion der Lagerbühne ist aus gewalzten Profilen oder aus SIGMA Profilen hergestellt. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Si Ud. emplea nuestros alargadores de tarimas, logrará un mejor aprovechamiento de la superficie de almacenaje de la paleta. ES
Wenn Sie unsere Palettenaufsätze verwenden, erzielen Sie eine bessere Ausnutzung der Lagerfläche der Palette. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss forstwirtschaft technik    Korpustyp: Webseite
Para la cocina, la firma ofrece accesorios como cestas de pan, cajas de almacenaje, y pequeñas papeleras de mesa. ES
Für die Küche bietet das Unternehmen unter anderem Brotkästen, Vorratsdosen und Tischabfallsammler an. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Constantemente buscamos formas de mejorar nuestra logística y capacidad de almacenaje para entregar la mercancía aún más rápido. DE
Wir optimieren laufend unsere Logistik und Lagerkapazität um bestellte Artikel noch schneller und portofrei zu liefern. DE
Sachgebiete: e-commerce radio handel    Korpustyp: Webseite
Hay disponibles compartimentos adicionales de juntas y compartimentos integrados de almacenaje, ya que es un soporte opcional para iPod/iPhone. ES
Zusätzliche, mit Dichtungen versehene, Fächer und integrierte Aufbewahrungsmöglichkeiten stehen ebenfalls zur Verfügung, wie auch eine optionale iPod-Dockingstation. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Soluciones de almacenaje para mercancías o situaciones especiales que se adaptan a los requerimientos individuales de volumen, peso o forma.
Lagerlösungen für Waren mit speziellen Anforderungen, welche auf die individuellen Bedürfnisse in Bezug auf Menge, Gewicht oder Form zugeschnitten sind.
Sachgebiete: controlling handel bahn    Korpustyp: Webseite
Desea comunicar continuamente la actual disponibilidad de sus productos con la ayuda de su software de almacenaje? DE
Sie wollen ständig aktuelle Verfügbarkeiten Ihrer Produkte anzeigen, und dabei auf Ihre Lagerhaltungssoftware zugreifen? DE
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Adaptado a los fabricadores de hielo granulado MAJA NA 300 L NA 530 L Carros de almacenaje EV 50 DE
Passend für MAJA-Nuggeteisbereiter: NA 300 L NA 530 L DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Sistema de almacenaje de hielo en escamas, con dispensador neumático para el llenado automático de mostradores de pescado DE
Eisbevorratungssystem mit pneumatischer Austragung zur automatischen Befüllung von Eistheken mit MAJA-Scherbeneis DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Encuentre su solución de almacenaje Utilice nuestro asistente y encuentre la solución que mejor se adapta a su almacén. ES
Finden Sie die optimale Lagerlösung Nutzen Sie unseren Assistenten, um die für Sie am besten geeignete Lagerlösung zu finden. ES
Sachgebiete: controlling versicherung bahn    Korpustyp: Webseite
Entrada en funcionamiento de la división de robótica dedicada a la fabricación de sistemas de almacenaje automatizado. ES
Inbetriebnahme des Unternehmensbereichs Robotik, der sich der Herstellung von automatisierten Lagersystemen widmet. ES
Sachgebiete: controlling auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Son soluciones de almacenaje "hombre a producto" que facilitan el acceso directo a las cajas y unidades sueltas. ES
Lagerungssystem für manuellen Zugriff auf Produkte nach dem Prinzip “Mensch zum Produkt”. ES
Sachgebiete: controlling handel bahn    Korpustyp: Webseite
* naves de producción, de almacenaje o para exposiciones * proyectos orientados al diseño para las áreas comerciales (tiendas, centros comerciales, gastronomía)
prädestiniert für den Einsatz * in Produktions-, Lager- oder Ausstellungshallen * aber auch als designorientierte Beleuchtung im gewerblichen Bereich (Shops, Shopcenter, Gastronomie)
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Para permitir el almacenaje de determinados productos o mercancías, los almacenes deberán ajustar su construcción, equipamiento y seguridad a lo establecido en la normativa legal. ES
Lager müssen vorschriftsmäßig gebaut, eingerichtet und gesichert sein, damit bestimmte Güter oder Waren dort deponiert werden können. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Las ventajas de Java son que tiene orientación a los objetos, elemento de almacenaje dinámico, subprocesamiento múltiple y un buen funcionamiento. ES
Die Vorteile von Java sind die Objektorientierung, das dynamische Speicherelement, das Multi-Threading sowie die exzellente Performance. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
El armario de secado de endoscopios de Olympus (EDC) es un armario de secado y de almacenaje específico para su uso con endoscopios médicos flexibles. ES
Olympus Endoscope Drying Cabinet (EDC) ist ein Trocknungs- und Aufbewahrungsschrank, der speziell für flexible medizinische Endoskope entwickelt wurde. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
El armario de secado de endoscopios de Olympus (EDC) es un armario de secado y de almacenaje específico para su uso con endoscopios médicos flexibles. ES
Olympus Endoscope Drying Cabinet (EDC) ist ein Trocken- und Lagerschrank, der speziell für flexible medizinische Endoskope entwickelt wurde. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Los ETS están diseñados para proteger sus endoscopios durante el transporte entre salas de exploración, áreas de reprocesamiento y de almacenaje. ES
ETS schützt die Endoskope während des Transports zwischen Untersuchungsräumen, Aufbereitungs- und Aufbewahrungsbereichen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Nuestro lugar de producción con sus modernas y potentes instalaciones de carga y su enorme capacidad de almacenaje ofrece las mejores condiciones para ello. DE
Unser Produktionsstandort mit seinen modernen, leistungsfähigen Verladeanlagen und seinen großen Lagerkapazitäten bietet dafür beste Voraussetzungen. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr handel    Korpustyp: Webseite
Otros insisten en la necesidad de un "transportador" con mucho espacio de almacenaje así como en una plataforma elevadora o rampa.
Andere meinen, unbedingt einen „Transporter“ mit viel Laderaum und Hebebühne oder Rampe fahren zu müssen.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
• Los condensadores por agua depósitos CONDOR aseguran el enfriamiento, la condensación y el almacenaje del gas refrigerante en las instalaciones de refrigeración y de acondicionamiento de aire. ES
• Wassergekühlte Rohrschlangenverflüssiger mit Flüssigkeitssammler vereinen das Unterkühlen, Kondensieren und Sammeln von Kältemittel ind Kälte- und Klimaanlagen. ES
Sachgebiete: bau chemie technik    Korpustyp: Webseite
Los condensadores por agua depósitos se utilizan para el enfriamiento, la condensación y el almacenaje del refrigerante líquido gracias a unos intercambiadores de circulación de agua. ES
Wassergekühlte Verflüssiger mit integriertem Flüssigkeitssammler vereinen durch den integrierten Wärmetauscher mit Wasserzirkulation das Kühlen, Verflüssigen und Sammeln von Kältemittel. ES
Sachgebiete: luftfahrt bau auto    Korpustyp: Webseite
En esta planta hay un baño con inodoro y lavabo, un pequeño espacio de almacenaje y otra habitación más, de elegante pared de piedra. ES
Auf dieser Etage befinden sich noch ein Badezimmer mit WC und Waschbecken, ein kleiner Lagerraum und ein weiterer Raum mit edler Steinwand. ES
Sachgebiete: verlag bau tourismus    Korpustyp: Webseite
Adicionalmente es un hecho que los contenedores para el almacenaje y transporte de AUER Packaging fueron optimizados para la manipulación mecanizada. DE
Selbstverständlich sind die Transportbehälter von AUER PACKAGING für automatisches Handling optimiert. DE
Sachgebiete: luftfahrt technik finanzen    Korpustyp: Webseite
La oficina de venta de billetes se ubica frente a la plataforma 19. El viajero puede almacenar su equipaje en las taquillas de almacenaje. ES
Der Fahrkartenschalter befindet sich gegenüber dem Bahnsteig 19. Sie können auch Ihr Gepäck abgeben und es gibt Gepäckwagen. ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
En la categoria Tiendas de almacenaje usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Lagerzelte finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los altillos o entreplantas permiten aprovechar al máximo la altura útil de un local duplicando o triplicando su superficie y acondicionándola como zona de almacenaje, vestuarios, oficinas, etc. ES
Hochböden oder Lagerbühnen ermöglichen die optimale Nutzung der Gesamthöhe eines Raums, da durch sie die Nutzfläche verdoppelt oder sogar verdreifacht werden kann. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
Proteja su marca y reduzca sus costes de almacenaje imprimiendo sus materiales publicitarios a demanda – a medida que los necesita – con la solución web-to-print de Xerox. ES
Schützen Sie Ihre Marke und reduzieren Sie Ihre Lagerkosten durch bedarfsgesteuertes Drucken Ihrer Werbematerialien mit einer Xerox Web-to-Print-Lösung. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Recompensación de irregularidades en la alimentación del sistema y por lo tanto rendimiento continuo gracias al sistema de almacenaje y suministro ES
Ausgleich von Ungleichmäßigkeiten in der Leistung des Bedienpersonals durch Zuführ- und Speichersystem ES
Sachgebiete: e-commerce typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Poland-Export.es – catálogo del sector TSL presenta el listado de empresas que disponen de las superficies de almacenaje y almacenes en los puertos polacos
Poland-Export.de – der Katalog aus der Branche Transport-Spedition-Logistik stellt eine Liste der Firmen, denen Lagerflächen und Lager in polnischen Häfen gehören, dar
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
camas con dosel, camas con almacenaje, sofás cama, o la opción más sencilla de cama con somier y colchón – hay una gran variedad para seleccionar el modelo de cama más adecuado. ES
Himmelbetten, Boxspringbetten, Schlafsofas oder ein ganz normales Bett mit Lattenrost und Matratze – zwischen diesen und noch mehr Modellen kann gewählt werden. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
viastore enlaza el Warehouse Management System viad@t certificado por SAP directamente a SAP o ejecuta la gestión y el control de almacenaje completamente en SAP LES, SAP TRM, o SAP EWM. ES
viastore bindet das SAP-zertifizierte Warehouse Management System viad@t direkt an SAP an oder realisiert die Lagerverwaltung und Lagersteuerung komplett in SAP LES, SAP TRM oder SAP EWM. ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto bahn    Korpustyp: Webseite
Se recomienda hacer que la moto repose sobre el caballete central, comprar un soporte de almacenaje o simplemente separar la rueda trasera del suelo colocando tablones de madera bajo el chasis de la moto. ES
Es ist zu empfehlen, das Motorrad auf dem Hauptständer zu lassen, in einen Montageständer zu investieren oder einfach den Rahmen mit Holzbohlen aufzubocken, damit das Hinterrad vom Boden abgehoben wird. ES
Sachgebiete: auto technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Dependiendo del modelo, las interfaces integradas en el EDC permiten la transferencia de los parámetros relevantes de secado/almacenaje a la impresora o a bases de datos externas (es decir: EndoAlpha). ES
In Abhängigkeit vom Modell ermöglichen die integrierten Schnittstellen des Endoskop-Trockenschranks die Übertragung relevanter Trocken- und Lagerparameter an einen Drucker oder externe Datenbanken (d. h. ENDOALPHA). ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Dependiendo del modelo, las interfaces integradas en el EDC permiten la transferencia de los parámetros relevantes de secado/almacenaje a la impresora o a bases de datos externas (es decir: EndoAlpha). ES
In Abhängigkeit vom Modell ermöglichen die integrierten Schnittstellen des Endoskop-Trocknungsschranks die Übertragung relevanter Trocken- und Lagerparameter an einen Drucker oder externe Datenbanken (d. h. ENDOALPHA). ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
En el especialista de embalaje Ball packaging, un AGV de MLR organiza el transporte de palets desde las líneas de producción hasta la zona de almacenaje y almacén de expediciones. DE
Beim Verpackungsspezialisten Ball Packaging organisiert ein Fahrerloses Transportsystem (FTS) von MLR den Transport von Paletten von den Produktionslinien zu den drei Lagerhallen und zum Warenausgang. DE
Sachgebiete: auto handel bahn    Korpustyp: Webseite
• Separación, recuperación y almacenaje del aceite transportado por el gas refrigerante en fase vapor, a la salida de los compresores en las instalaciones de refrigeración y de acondicionamiento de aire. ES
• Zur Trennung und Rückgewinnung der durch das Kältemittel in seiner Dampfphase mitgeführte Öl am Verdichteraustritt in Kälteund Klimaanlagen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Detrás de la cocina hay un amplio cuarto de almacenaje para los alimentos, aparatos, limpieza, etc. Justo a su lado, llegará a un pequeño baño con inodoro, lavabo y ducha. ES
Hinter der Küche befindet sich ein großer Abstellraum für weitere Lebensmittel, Geräte, etc. Geht man weiter, gelangt man in ein kleines Bad mit WC, Waschbecken und Dusche. ES
Sachgebiete: verlag bau tourismus    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Tiendas de almacenaje o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Lagerzelte oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Nuestra consultoría en soluciones de almacenaje identifica junto al cliente los requerimientos y los flujos de movimiento de mercancía para dimensionar el conjunto de instalaciones que se han de realizar. ES
Unser Unternehmen analysiert zusammen mit dem Kunden den Bedarf und die Warenströme, um gemeinsam die zu installierende Anlage zu dimensionieren. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation controlling bahn    Korpustyp: Webseite
Su funcionamiento es totalmente automático y todos los movimientos del transelevador responden a órdenes de almacenaje y de extracción enviadas por un sistema de control que optimiza los movimientos. ES
Es arbeitet vollkommen automatisch und alle Bewegungen des Gerätes werden entsprechend Einlager- und Auslageraufträgen einer Steuerungssoftware durchgeführt, welche alle Lagerbewegungen optimiert. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation versicherung bahn    Korpustyp: Webseite
No obstante, la construcción modular y la flexibilidad de nuestros sistemas de clasificación y de almacenaje se orientan en la demanda sobre su uso y finalidad especifica en cada cliente. ES
Die Modularität und Flexibilität unserer Sortier- und Speichersysteme orientieren sich dennoch primär an den diversen Einsatz- und Nutzungsvorstellungen unserer Kunden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Es además el centro de almacenaje del hierro destinado a la cuenca del Ruhr, que llega en grandes mineraleros. También pueden verse las imponentes instalaciones destinadas a recibir el gas del mar del Norte. ES
Im hinteren Teil des Hafens, wo das für das Ruhrgebiet bestimmte Eisenerz lagert, liegen die großen Lastkähne, und außerdem sind hier die Einrichtungen für die Aufnahme von Erdgas aus der Nordsee zu sehen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ante todo se trataron cuestiones como abastecimiento energético para los habitantes de los poblados en las cercanías de las minas de cobre Cuajone y Toquepala y relacionado con este tema también cuestiones de la aceptación social y de almacenaje de agua, que por otra parte son puntos de gran importancia para Southern Copper. DE
Insbesondere ging es dabei auch um Fragen der Energieversorgung für die in der Nähe der Kupferminen Cuajone und Toquepala Bewohner verschiedener Gemeinden, damit verbunden auch Fragen sozialen Akzeptanz und der Wasserbevorratung, wiederum Punkte von zentraler Bedeutung für Southern Copper. DE
Sachgebiete: auto militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El Endoscope Transport System de Olympus (ETS) es un sistema avanzado para el transporte de endoscopios reprocesados / listos para usar o usados / contaminados entre la sala de examen, el área de reprocesamiento y el área de almacenaje, manteniendo separados ambos tipos. ES
Das Olympus Endoskop-Transport-System (ETS) ist ein fortschrittliches System für den Transport wiederaufbereiteter/einsatzbereiter beziehungsweise benutzter/kontaminierter Endoskope zwischen Untersuchungsraum, Wiederaufbereitungsbereich und Aufbewahrungsbereich und sorgt für eine sichere Trennung. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
El área original de almacenaje de hojalatas inoxidables se convirtió en el transcurso de varios años en un centro importante para terminación de rollos de hojalata inoxidable laminada en frío - corte de las placas con longitud exacta y realización del tratamiento de la superficie de hojalatas inoxidables. ES
Aus dem ursprünglichen, nur Lagerareal des rostfreien Blechs ist im Laufe von wenigen Jahren eine bedeutende Zentralstelle für die Gestaltung der Rollen des kaltgewälzten rostfreien Blechs geworden - Schneiden in die genauen Längen der Tafeln und Ausführung der verschiedenen Oberflächengestaltungen der rostfreien Blechen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
El software gestiona y optimiza todos los procesos, de modo que, por una parte, la mecánica instalada desacopla los procesos de almacenaje y transporte del proceso de picking y, por otra parte, se garantiza la puesta a disposición de mercancía según los requerimientos de pedido y secuencia de preparación. DE
Die Software steuert und optimiert alle Prozesse, so dass mit der installierten Mechanik einerseits die Lager- und Transportprozesse von der Kommissionierung entkoppelt werden und andererseits die auftrags- und sequenzgerechte Bereitstellung der Ware sichergestellt wird. DE
Sachgebiete: informationstechnologie informatik bahn    Korpustyp: Webseite
El Grupo resultante se convierte en el tercer proveedor de sistemas de almacenaje mundial y adquiere una posición muy ventajosa en todos los mercados con 11 plantas de producción en 6 países, presencia comercial directa en 16 países y más de 3.000 empleados. ES
Die resultierende Gruppe wird zum drittgrößten Hersteller von Lagersystemen weltweit und nimmt mit 11 Produktionszentren in 6 Ländern, direkter Handelspräsenz in 16 Ländern und über 3000 Angestellten eine sehr vorteilhafte Position in allen Märkten ein. ES
Sachgebiete: controlling auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite