linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 15 de 9 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 16 tourismus 13 musik 12 verkehr-kommunikation 8 e-commerce 3 handel 3 schule 3 gastronomie 2 nautik 2 theater 2 architektur 1 astrologie 1 auto 1 flaechennutzung 1 immobilien 1 infrastruktur 1 internet 1 kunst 1 oekologie 1 politik 1 radio 1

Übersetzungen

[NOMEN]
cantina Kantine 70
. .
[Weiteres]
cantina .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cantina Cafeteria 9 helle 1 Orten 1 Kantine untergebracht 1 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

cantina Kantine
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En los antiguos espacios de las cajas y de la caja fuerte en el entrepiso se habilitaron un comedor y una cantina.
In den ehemaligen Kassen- und Tresorräumen des Sockelgeschosses wurden Speisesaal und Kantine untergebracht.
Sachgebiete: architektur immobilien politik    Korpustyp: Webseite
Otros lugares de actuaciones de la Kulturbrauerei son el SODA, la antigua cantina (Alte Kantine) y el Palacio (Palais). DE
Weitere Veranstaltungsorte in der Kulturbrauerei sind das SODA, die Alte Kantine und das Palais. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cantinas .
vehículo cantina . .

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "cantina"

69 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La Cantina de la Estación ferroviaria Sevilla
Restaurants Constantina Sevilla Spanien Wähle für Deinen persönlichen Reiseführer über Constantina aus
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Añadir Cantina de los Italianos a mi carnet de viaje ES
Musée de la Miniature zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofrecemos una realización completa de proyectos, desde islas en centros comerciales, pasando por cantinas, hasta restaurantes. ES
Wir bieten komplexe Ausführung Projekte aller Art – von Produktinseln in Handelszentren, über Restaurants bis zu Betriebskantinen. ES
Sachgebiete: astrologie verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Un biofiltro como tejado verde reduce los intensos olores de la cantina. DE
Biofilteranlage als Gründach reduziert die intensiven Kantinengerüche. DE
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
Monachil y sus alrededores, encuentre el restaurante La Cantina de Diego ES
Büderich und Umgebung, Finden Sie das Restaurant WINELIVE im Lindenhof ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
desde cantinas que ofrecen platos sureños a bares de zumos de fruta local. ES
Hier bekommt man Southern Comfort Food und frisch gepresste Säfte von Früchten direkt aus dem Garten. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Con sus cantinas llenas de estilo, Cafés y restaurantes, este barrio se convierte en un barrio igualmente vivo puro para salir por ahí. DE
Mit seinen stilvollen Kneipen, Cafés und Restaurants wird der Bezirk zu einem ebenso lebendigen wie gediegenen Ausgehviertel. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El edificio está en el interior de Berlín junto a la plaza "Kollwitzplatz" y la "Wasserturm", uno de los centros mas visitados y animados con clubes y cantinas en el nuevo Berlín. DE
Das Haus liegt in der "IN-Gegend" von Berlin - nahe zum Wasserturm und Scheunenviertel, eines der belebten und vielbesuchten Club- und Kneipenzentren im Neuen Berlin. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation theater    Korpustyp: Webseite
El edificio está en el interior de Berlín - junto a la plaza "Kollwitzplatz" y la "Wasserturm", uno de los centros mas visitados y animados con clubes y cantinas en el nuevo Berlín. DE
Das Haus liegt in der "IN-Gegend" von Berlin - nahe zum Kollwitzplatz und Wasserturm, eines der belebten und vielbesuchten Club- und Kneipenzentren im Neuen Berlin. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation gastronomie    Korpustyp: Webseite
a la calle "Lychener Straße" con todavía más cantinas y cafés (además hay allí un local cubano fantástico con un Mojito superior y un local de nombre "Weinstein" con Topinki - un invento checo, para todos aquellos a los que les gusta el ajo) o DE
die Lychener Straße mit noch mehr Kneipen und Cafe´s (übrigens gibts da einen wunderbaren Kubaner mit Klasse Mojito und ein Lokal namens "Weinstein" mit Topinki - eine tschechische Erfindung, für alle, die Knoblauch mögen) oder DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation theater    Korpustyp: Webseite
a la calle "Lychener Strasse" con todavía más cantinas y cafés (además hay allí un local cubano fantástico con un Mojito superior y un local de nombre "Weinstein" con Topinki - un invento checo, para todos aquellos a los que les gusta el ajo) o DE
die Lychener Straße mit noch mehr Kneipen und Cafe´s (übrigens gibts da einen wunderbaren Kubaner mit Klasse Mojito und ein Lokal namens "Weinstein" mit Topinki - eine tschechische Erfindung, für alle, die Knoblauch mögen) oder DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
a la calle "Lychener Straße" con todavía más cantinas y cafés (además hay allí un local cubano fantástico con un Mojito superior y un local de nombre "Weinstein" con Topinki - un invento checo, para todos aquellos a los que les gusta el ajo) o DE
die Lychener Straße mit noch mehr Kneipen und Café´s (übrigens gibts da einen wunderbaren Kubaner mit Klasse Mojito und ein Lokal namens "Weinstein" mit Topinki - eine tschechische Erfindung, für alle, die Knoblauch mögen) oder DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation gastronomie    Korpustyp: Webseite