linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 45 es 39 com 11 org 9 eu 1
Korpustyp
Webseite 105
Sachgebiete
e-commerce 40 internet 23 weltinstitutionen 18 media 16 transaktionsprozesse 16 wirtschaftsrecht 14 auto 13 informationstechnologie 13 technik 13 universitaet 13 politik 11 handel 9 informatik 9 militaer 8 unterhaltungselektronik 8 verlag 7 foto 5 oekologie 5 versicherung 5 controlling 4 ressorts 4 verkehr-gueterverkehr 4 marketing 3 nautik 3 oeffentliches 3 raumfahrt 3 tourismus 3 astrologie 2 bau 2 film 2 finanzen 2 immobilien 2 jura 2 luftfahrt 2 musik 2 personalwesen 2 typografie 2 unternehmensstrukturen 2 bahn 1 elektrotechnik 1 finanzmarkt 1 forstwirtschaft 1 gartenbau 1 infrastruktur 1 jagd 1 landwirtschaft 1 literatur 1 mythologie 1 oekonomie 1 philosophie 1 psychologie 1 radio 1 rechnungswesen 1 religion 1 schule 1 theater 1 verkehrsfluss 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
cumplimiento . . . Vollstreckung 27 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cumplimiento Beachtung 185 Einhaltung 6.710
. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

cumplimiento Einhaltung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Alemania lucha por el cumplimiento de los derechos humanos en todo el mundo. DE
Deutschland kämpft für die Einhaltung der Menschenrechte, weltweit. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


por cumplimiento .
cumplimiento tributario .
cumplimiento de la condición .
llegar al cumplimiento .
cumplimiento del trabajo . . .
cumplimiento estricto del horario .
imposibilidad de cumplimiento .
aval de cumplimiento .
cumplimiento de una orden .
cumplimiento de normas coercitivas .
cláusula de imperativo cumplimiento .
principio de obligado cumplimiento . .
decisión sobre cumplimiento .
jefe de cumplimiento .
persona responsable del cumplimiento .
cumplimiento de una pena . .
cumplimiento de las solicitudes .
cumplimiento de necesidades .
voltaje de cumplimiento . .
función de cumplimiento .
Comité de Cumplimiento .
programa de cumplimiento .
riesgo de cumplimiento .
comprobación del cumplimiento . .
medio aceptable de cumplimiento .
Medios de cumplimiento alternativos . . .
medios adicionales de cumplimiento .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit cumplimiento

251 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Jusisdicción, lugar de cumplimiento y derecho aplicable DE
9. Gerichtsstand, Erfüllungsort und anwendbares Recht DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Datos sobre cumplimiento de contacto con alimentos ES
Angaben zur Auflagenerfüllung bei Produkten mit Lebensmittelkontakt ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
formularios de cumplimiento (XLS) Proveedores de Xerox:
Formulare zum Nachweis der Anforderungserfüllung (XLS) Xerox Zulieferer:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Lugar de cumplimiento, jurisdicción y derecho aplicable ES
Erfüllungsort, Gerichtsstand und anwendbares Recht ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Asegurar el cumplimiento de las obligaciones tributarias
Mitwirkung bei der Erstellung von Monats-
Sachgebiete: e-commerce personalwesen handel    Korpustyp: Webseite
DEUTDEDB110 Tribunal competente y lugar de cumplimiento es Berlín. ES
DEUTDEDB110 Gerichtsstand und Erfüllungsort für Zahlung ist Berlin. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Lugar de cumplimiento y jurisdicción exclusivamente en Erlangen. DE
Erfüllungsort und ausschließlicher Gerichtsstand ist Erlangen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
¡Atraiga y fidelice pacientes – aumente el cumplimiento terapéutico! DE
Patienten gewinnen und binden – die Therapietreue steigern! DE
Sachgebiete: e-commerce foto handel    Korpustyp: Webseite
El cumplimiento de dichas reglas es obligación de todos, y le corresponde al Estado asegurarlo. DE
Die besagten Regeln zu befolgen, ist die Pflicht aller und es obliegt dem Staat, dies sicherzustellen. DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En el marco del proyecto de cogeneración el cumplimiento y la planificación tiene gran importancia. DE
Die Auslegung von KWK-Anlagen nimmt zusammen mit der BHKW-Planung einen wichtigen Stellenwert im Rahmen eines BHKW-Projektes ein. DE
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr bahn    Korpustyp: Webseite
De ahí su descripción de Scientology como el cumplimiento de la meta de toda gran religión: ES
So kam es zu seiner Beschreibung der Scientology als etwas, womit das Ziel jeder großen Religion erreicht wird: ES
Sachgebiete: astrologie philosophie media    Korpustyp: Webseite
En esta casa deben de reinar el altruismo, el decoro, el fiel cumplimiento de los deberes. DE
Menschenfreundlichkeit, Anstand, treue Pflichterfüllung sollen im Hause herrschen. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Un sistema de control constante garantiza el cumplimiento de todas las normas del FSC. DE
Ein durchgängiges Kontrollsystem stellt die Gewährleistung aller FSC-Standards sicher. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft versicherung landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
A tal fin, garantizamos el cumplimiento de todos los requisitos económicos y estructurales necesarios. DE
Hierzu stellen wir die Verfügbarkeit von Informationen sowie die erforderlichen finanziellen und strukturellen Voraussetzungen sicher. DE
Sachgebiete: oekologie auto handel    Korpustyp: Webseite
Para el cumplimiento del plazo bastará con el envío de la cancelación dentro del plazo previsto. DE
Zur Wahrung der Frist genügt die rechtzeitige Absendung der Kündigung. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Para el cumplimiento del plazo bastará con el envío dentro del plazo previsto. DE
Zur Wahrung der Frist genügt die rechtzeitige Absendung. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Todos los esfuerzos contribuyen al cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. DE
Alle Anstrengungen tragen zum Erreichen der Milleniumsentwicklungsziele bei. DE
Sachgebiete: oeffentliches universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El lugar de cumplimiento de las prestaciones de ambas partes del contrato es Solingen.
Erfüllungsort für die Leistungen beider Vertragspartner ist Solingen.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
La visita de Cartagena de Indias, al norte del país, es igualmente de obligado cumplimiento.
Auch der Besuch von Cartagena de Indias, im Norden des Landes, ist ein Muss.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Fácil cumplimiento de PCI DSS para negocios online - Sage Pay España ES
PCI DSS-Zertifizierung für Online-Händeler leicht gemacht – Sage Pay Deutschland ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
6.5 El plazo de entrega es esencial para el cumplimiento de las obligaciones correspondientes al VENDEDOR. ES
Erfüllungsort Vorbehaltlich abweichender Vereinbarung ist Erfüllungsort für sämtliche beiderseitigen Verpflichtungen der Geschäftssitz des Verkäufers. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
9. Lugar de cumplimiento y derecho aplicable El lugar del cumplimiento es la sede de la empresa Delicatino GmbH. Las disputas surgidas a raiz del contrato, se solucionaran en el juzgado en el que se situe la empresa Delicatino GmbH DE
9. Erfüllungsort und Gerichtsstand Erfüllungort ist der Sitz der Firma Delicatino GmbH. Streitigkeiten, welche sich aus dem Vertragsverhältnis ergeben, sind bei dem Gericht, an dem sich der Sitz der Firma Delicatino GmbH befindet, anhängig zu machen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Altran se compromete con el cumplimiento del horario, costes, calidad y alcance de los servicios o actividades; ES
Altran verpflichtet sich hinsichtlich Zeitplan, Kosten, Qualität und Umfang der Dienstleistungen und Tätigkeiten; ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling raumfahrt    Korpustyp: Webseite
3. Secretplaces tiene en cuenta el total cumplimiento de las leyes aplicables en la protección de su privacidad e integridad. ES
4. Secretplaces strebt zudem danach, allen andwendbaren Gesetzen zum Schutz Ihrer Privatsphäre und Datenintegrität gerecht zu werden. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
15.1 El lugar de cumplimiento para todas las obligaciones resultantes de este contrato será el domicilio social de Textbroker. ES
15.1 Erfüllungsort für alle Pflichten aus diesem Vertrag ist der Sitz von Textbroker. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Proporciona el mismo nivel de seguridad y cumplimiento legal de la firma electrónica que ofrecen las aplicaciones Kofax SignDoc.
Auf Basis des SDKs lassen sich elektronische Signaturen erzeugen, die das gleiche Maß an Sicherheit und Rechtswirksamkeit haben, wie in den Anwendungen von Kofax SignDoc.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El periodista también ha sido acusado de “extorsión y obstrucción a la policía en el cumplimiento de su deber”.
Darüber hinaus klagte man ihn wegen "Erpressung und Behinderung der Polizei" an.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El encuentro con Jesús le ha hecho tambalear en sus seguridades desde la práctica o el cumplimiento de la ley. ES
Nach der wunderbaren Brotvermehrung wollte das Volk Jesus zum „König“ machen, um mit ihm grundsätzlich die soziale Frage zu lösen. ES
Sachgebiete: religion theater media    Korpustyp: Webseite
Administrar normas de cumplimiento gubernamentales y de sus clientes. Administrar la seguridad y el retiro de productos del mercado.
Mit unserer Software-Suite verbessern Sie Ihre Gewinnspanne und die Kundenzufriedenheit auf einem Markt, auf dem der Konkurrenzdruck ausgesprochen hoch ist.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
El cumplimiento de los requisitos de acondicionamiento establecidos es de gran importancia para la comparabilidad de los resultados del ensayo.
Das Einhalten definierter Umgebungsbedingungen ist von großer Bedeutung für die Vergleichbarkeit der Prüfergebnisse.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
· Funciones y competencias -Asegurar la calidad de la empresa en el entorno y cumplimiento de la normativa aplicable.
2015_aam_10.457_fyi ALLGEMEIN Die aam it GmbH ist ein zuverlässiges und starkes Unternehmen mit einem gesunden und nachhaltigen Wachstum.
Sachgebiete: verlag handel personalwesen    Korpustyp: Webseite
En cumplimiento de sus objetivos, la Fundación organizó en el año 2002 una escuela taller y un curso de fotovoltáica en México. DE
Ganz im Sinne des Stiftungszwecks hat die Stiftung im Jahr 2002 eine Lernwerkstatt für Photovoltaik für Jugendliche in Mexiko eingerichtet. DE
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Esperamos de nuestros proveedores y de las empresas que nos presten servicios el cumplimiento de unos niveles de protección medioambiental como los que nos hemos planteado. DE
Von unseren Lieferanten/innen und Dienstleistenden erwarten wir das Einhalten der gleichen Umweltmaßstäbe, wie wir sie für uns gesetzt haben. DE
Sachgebiete: oeffentliches oekologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Esto mejora tu reputación como remitente, y te garantiza el cumplimiento de la Ley CAN-SPAM y aumenta tu tasa de entrega en bandejas de entrada. ES
Dadurch verbessert sich Ihr Ruf als Absender und die Quote der Zustellbarkeit direkt in den Posteingang Ihrer Kontakte erhöht sich. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En contacto directo con las oficinas centrales de Su proveedor y además de su acuerdo nacional, garantizamos el cumplimiento del sistema de distribución de tres niveles. DE
Indem wir ständigen Kontakt zu den internationalen Stammhäusern Ihrer Lieferanten halten, können wir zusätzlich zu Ihren nationalen Verträgen die Überwachung des 3-stufigen Vertriebsweges garantieren. DE
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik universitaet    Korpustyp: Webseite
d) Se hace una devolución o reembolso al comprador, por cualquier razón en la que el vendedor sea el responsable por el no cumplimiento de su transacción.
d) Es findet eine Erstattung an den Käufer statt und der Verkäufer ist verantwortlich für den Abbruch der Transaktion.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
El no cumplimiento de esta norma autoriza a los organizadores a mover los coches mal aparcados utilizando medios adecuados y razonables, a costo y riesgo del conductor. DE
Beachtet der Besucher diese Vorschriften nicht, so ist der Veranstalter berechtigt, falsch abgestellte Fahrzeuge durch geeignete und angemessene Maßnahmen auf Kosten und Risiko des Besuchers umzustellen. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet infrastruktur    Korpustyp: Webseite
el cumplimiento de la norma europea EN 14804 que regula las condiciones de alojamiento y estancia de los estudiantes que asisten a cursos de idiomas. ES
gemäß dem europäischen EN 14804 Standard, in Bezug auf Bedingungen für Studentenunterkünfte und Sprachreisen. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
El sistema desarrollado por Lipp para el almacenamiento sin presión de gases secos lleva veinte años demostrando su eficacia en el cumplimiento de los requisitos más estrictos. DE
Seit 20 Jahren hat sich ein von Lipp entwickeltes System zur drucklosen Trockengasspeicherung bewährt, das bis heute allen Anforderungen hervorragend gerecht wird. DE
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
En cumplimiento de su mandato, en particular en el de expedición de certificados, los notarios son como los jueces objetivos y personalmente independientes. DE
Bei ihrer Amtsausübung, insbesondere bei der Urkundsgestaltung, sind die Notarinnen und Notare wie Richter sachlich und persönlich unabhängig. DE
Sachgebiete: jura unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
DB Schenker se ha marcado como objetivo actuar de manera ética en todas sus actividades comerciales y en cumplimiento de la normativa legal. ES
DB Schenker ist in der Lage seinen Kunden die CO2-Bilanz der Lieferkette transparent zu machen und Optimierungsempfehlungen zu geben. ES
Sachgebiete: oeffentliches controlling auto    Korpustyp: Webseite
 instando a las autoridades norcoreanas a que supriman el requisito de obtener autorización para viajar por Corea del Norte y al extranjero, en cumplimiento de sus obligaciones internacionales.
Die Überstellung der Jugendlichen von Vientiane nach Pjöngjang wurde offenbar in Begleitung nordkoreanischer Staatsbediensteter vorgenommen. Die Regierung Südkoreas hatte an die chinesischen und laotischen Behörden appelliert, die neun Jugendlichen nach Südkorea reisen zu lassen.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El cumplimiento con las normas de Goldman hace al Easyfield® ideal para los exámenes comunes del campo central de visión hasta 30°. DE
Die vollständige Erhaltung der Goldmann-Standards empfiehlt das Easyfield® für alle gängigen Untersuchungen des zentralen Gesichtsfeldes bis 30°. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Gracias a la colaboración de esta mayoría “amarilla”, Amazon puede - de forma totalmente legal- socavar el cumplimiento del convenio colectivo del sector. DE
Dank der Zustimmung dieser «gelben» Mehrheit kann Amazon ganz legal den allgemeingültigen Branchentarifvertrag unterlaufen. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
satisfacer el cumplimiento ambiental, y las metas de servicio, reducir los niveles de inventario, los costos de compra y uso de energía, y hacer decisiones mejores.
Wartungs- und Instandhaltungsprozesse – mit Infor EAM-Software können Sie für die Zuverlässigkeit und Sicherheit Ihrer Maschinen und Anlagen sorgen und den Energieverbrauch senken und bessere Entscheidungen treffen.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Estamos comprometidos con disciplina e integridad en el cumplimiento de nuestras promesas y en lograr que éstas ejerzan un importante impacto en el marco de una relación duradera. ES
Wir verpflichten uns, dieses Versprechen durch Disziplin und Integrität mit Leben zu füllen und so langfristige Beziehungen positiv zu beeinflussen. ES
Sachgebiete: marketing e-commerce ressorts    Korpustyp: Webseite
Alta pureza, resistencia a los fluidos corrosivos, estanqueidad hermética, exactitud, y sobre todo el cumplimiento de las normativas SEMATECH y SEMI constituyen
Hohe Reinheit, Medienbeständigkeit, Dichtigkeit, Genauigkeit sowie die SEMATECH und SEMI Normen bilden die Basisanforderungen für die Entwicklung und Fertigung
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Desde el pasado 1 de Septiembre de 2012, las compuertas cortafuego de TROX disponen de marcado CE en cumplimiento con la norma EN 15650.
CE-Kennzeichnung von TROX Brandschutzklappen TROX Brandschutzklappen tragen ein CE-Kennzeichen gemäß Produktnorm EN 15650.
Sachgebiete: e-commerce bau internet    Korpustyp: Webseite
A los efectos de realizar verificaciones de cumplimiento de la Normativa de exportación de EE.UU., transmitir su información a nuestros proveedores contratados.
Gelegentlich verwenden wir Ihre Angaben, um mit Ihnen Kontakt aufzunehmen und Umfragen durchzuführen, die wir zum Zweck der Qualitätssicherung einsetzen.
Sachgebiete: e-commerce ressorts internet    Korpustyp: Webseite
Medidores con el cumplimiento de turbidez EPA para uso en laboratorio o en campo, disponibles en diferentes tamaños para la portabilidad y rangos para diferentes aplicaciones.
EPA-konforme Trübungsmessgeräte für den Einsatz in Feld und Labor, lieferbar in verschiedenen Größen und Bereichen.
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Al cumplimiento de este propósito, según Steinmeier, pertenecen entre otras cosas, el establecimiento de una Comisión Binacional, que se reunirá por primera vez en el verano de 2015. DE
Dazu gehöre laut Steinmeier unter anderem die Einrichtung einer Binationalen Kommission, die im Sommer 2015 das erste Mal tagen werde. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
DB SCHENKERaeroparts aboga por el cumplimiento confiable de los requerimientos especiales de la industria aeroespacial con respecto al diseño, desarrollo, producción y operaciones.
DB SCHENKERaeroparts ist ein speziell auf die Anforderungen der Luft- und Raumfahrtindustrie zugeschnittener Logistik-Service.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Endpoint Encryption protege sus escritorio, simplifica el cumplimiento de normativas y reduce los costos de gestión con un cifrado basado en identidades en el gateway y los escritorios.
Endpoint Encryption schützt Ihre Endpunkte, erleichtert die Richtlinieneinhaltung und senkt Verwaltungskosten mit identitätsbasierter Verschlüsselung an Gateway und Endpunkten.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Convencidos de que nuestra empresa está orientada a las soluciones, nos centramos en cumplimiento tecnológica y la flexibilidad como directriz central. DE
Als überzeugt lösungsorientiertes Unternehmen sind technologische Kompatibilität und Flexibilität zentrale Leitlinien unserer Arbeit. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Pidiéndoles que supriman el requisito de obtener autorización para viajar por Corea del Norte y al extranjero, en cumplimiento de sus obligaciones internacionales.
Ich bitte Sie außerdem, es den Staatsbürger_innen Ihres Landes gemäß völkerrechtlichen Verpflichtungen zu ermöglichen, ohne staatliche Erlaubnis im Inland und ins Ausland zu reisen.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El mismo día de la votación, la Corte Interamericana de Derechos Humanos celebrará una vista para revisar el cumplimiento, por parte de Paraguay, de su sentencia de 2006.
Ebenfalls am 21. Mai findet vor dem Interamerikanischen Gerichtshof für Menschenrechte eine Anhörung statt, um zu prüfen, ob Paraguay die Entscheidung des Gerichtshofs von 2006 umgesetzt hat.
Sachgebiete: politik weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Si requieres la flexibilidad completa de los pagos autoalojados, lo más probable es que necesites invertir más en conseguir el cumplimiento de PCI DSS. ES
Wenn Sie Ihre Zahlungsvorgänge lieber komplett selbst verwalten möchten, müssten Sie in Ihre PCI DSS-Zertifizierung investieren. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Para registrarte para el cumplimiento de PCI DSS con Sage Pay y Trustwave, Llámanos al 800 810 222 o envíanos un correo electrónico. ES
Wenn Sie sich für die PCI DSS-Zertifizierung mit Sage Pay & Trustwave anmelden möchten, können Sie uns unter 069/50007-1500 anrufen oder eine E-Mail senden. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, para garantizar su cumplimiento, las leyes que facultan a la policía para combatir y prevenir el delito deben encuadrarse en un marco de derechos humanos.
Die Inhaftierung von Personen, die online von ihrem Recht auf freie Meinungsäußerung Gebrauch machen und in der digitalen Welt gegen die Machthaber vorgehen, ist jedoch nur der erste staatliche Verteidigungsmechanismus.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
 instando a las autoridades norcoreanas a que supriman el requisito de obtener autorización para viajar por Corea del Norte y al extranjero, en cumplimiento de sus obligaciones internacionales.
Ich bitte Sie außerdem, es den Staatsbürger_innen Ihres Landes gemäß völkerrechtlichen Verpflichtungen zu ermöglichen, ohne staatliche Erlaubnis im Inland und ins Ausland zu reisen.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
5. Verificación del cumplimiento de los requisitos del proyecto El sistema robotizado completo se ensambla, instala y prueba en la sede del cliente. ES
5. Inbetriebnahme Das komplette Robotersystem wird beim Kunden vor Ort montiert, installiert und getestet. ES
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Cada rotulación de coche, cada rotulación de luneta trasera es una obra única, porque las ilustraciones vectoriales cc perfectos ofrecen incontables posibilidades de variación y combinación, así como el cumplimiento del deseo por una individualidad absoluta. DE
Jede Autobeschriftung, jede Heckscheibenbeschriftung, jede Vollverklebung ein Unikat, denn die perfekten cc-Vektorgrafiken bieten unendliche Variations- und Kombinationsmöglichkeiten und somit auf Wunsch absolute Individualität. DE
Sachgebiete: e-commerce typografie informatik    Korpustyp: Webseite
En cumplimiento con los estándares de la industria generalmente aceptados, estas imágenes deben proceder de una fuente conocida y ser relevantes para el objetivo general del servicio de cable. ES
Entsprechend den allgemein akzeptierten Branchenstandards müssen diese Fotos aus einer bekannten Quelle stammen. Zudem sollten Sie für die allgemeine Zielrichtung der jeweiligen Nachrichtenagentur relevant sein. ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Este potente solución le ayudará a obtener importantes ahorros de costes de hasta un 40% junto con mejoras en los procesos, y a alcanzar sus objetivos en seguridad, cumplimiento de normativas y sostenibilidad. ES
Diese leistungsstarke Lösung ermöglicht wesentliche Einsparungen der Betriebskosten von bis zu 40 % sowie Prozessverbesserungen bei gleichzeitigem Erreichen von Sicherheits- und Nachhaltigkeitszielen. Auf einen Blick ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Este potente solución le ayudará a obtener importantes ahorros de costes de hasta un 40% junto con mejoras en los procesos, y a alcanzar sus objetivos en seguridad, cumplimiento de normativas y sostenibilidad. ES
Diese leistungsstarke Lösung ermöglicht wesentliche Einsparungen der Betriebskosten von bis zu 40 % sowie Prozessverbesserungen bei gleichzeitigem Erreichen von Sicherheits- und Nachhaltigkeitszielen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
La financiación está sujeta a la evaluación y aprobación previa de uno de los colaboradores financieros estipulados y a la aceptación y el cumplimiento de los términos y condiciones del colaborador financiero por parte del cliente; ES
Die Finanzierung muss von einem der angegebenen Finanzierungspartner geprüft und genehmigt werden. Der Kunde ist verpflichtet, die Geschäftsbedingungen des Finanzierungspartners zu akzeptieren und einzuhalten. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
La solución idónea consiste en definir unas directrices corporativas claras regulando el uso privado de los ordenadores de la empresa, y, también, aplicar el software que vele por el cumplimiento de estas directrices. ES
Die Lösung liegt in der Definition einer klaren Firmen-Policy zur privaten Nutzung von Firmen-PCs – und dem Einsatz von Software zur Sicherstellung dieser Policy. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
para un pirata ha podido significar libertad, anarquía feliz, experimento social y ese arte del “copiar y pegar” que parecía ser el cumplimiento de la antigua promesa igualitaria de que todos somos artistas. DE
Das konnte für einen Piraten Freiheit, glückliche Anarchie, soziales Experiment und jenes Künstlertum des Copy and Paste bedeuten, das die Einlösung des alten egalitären Versprechens zu sein schien, wir alle seien Künstler. DE
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite
Cada notario ha pasado varios años de formación, que garantizan no sólo sus aptitudes profesionales, sino también sus habilidades sociales en situaciones de difícil negociación (por ejemplo, el cumplimiento de los acuerdos de divorcio). DE
Jeder Notar hat eine mehrjährige Ausbildung durchlaufen, die nicht nur seine fachliche Qualifikation, sondern auch seine soziale Kompetenz in schwierigen Verhandlungssituationen (z.B. dem Abschluss von Scheidungsvereinbarungen) sicherstellen soll. DE
Sachgebiete: jura unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
Al integrar estos servicios líderes del mercado en una única plataforma internacional, estamos avanzando hacia el cumplimiento de nuestra visión de conectar familias en todo el mundo, “dijo Gilad Japhet, fundador y CEO de MyHeritage.com y padre de tres hijos. ES
Indem alle Angebote von verwandt.de in einer einzelnen internationalen Plattform integriert werden, kommen wir unserer Vision näher, Familien mit ihren Verwandten auf der ganzen Welt zu vernetzen “, sagt Gilad Japhet, Gründer und CEO von MyHeritage.com sowie Vater von drei Kindern. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Solo utilizamos disolventes libres de obligado cumplimiento El tejido se entrega con una lámina protectora que debe ser sacado antes de la colocación en la prenda Gama de colores: DE
Es werden ausschließlich lösemittelfreie Bindemittel eingesetzt. Die Folie ist auf einem Papierträger abgelegt, der vor dem Verarbeiten abgezogen wird. Farbsortiment: DE
Sachgebiete: bau gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
- pidiéndoles que retiren o modifiquen todas las leyes que restringen ilegalmente los derechos a la libertad de expresión y reunión pacífica, en cumplimiento de las normas y el derecho internacional de los derechos humanos.
Bitte heben Sie entsprechend internationaler Menschenrechtsnormen alle Gesetze auf, welche die Rechte auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit auf rechtswidrige Weise einschränken, oder ändern Sie diese entsprechend.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- pidiéndoles que retiren o modifiquen todas las leyes que restringen ilegalmente los derechos a la libertad de expresión y reunión pacífica, en cumplimiento de las normas y el derecho internacional de los derechos humanos.
Bitte heben Sie entsprechend internationaler Menschenrechtsnormen und -standards alle Gesetze auf, welche die Rechte auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit auf rechtswidrige Weise einschränken, oder ändern Sie diese entsprechend ab.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La legislación egipcia que restringe la financiación extranjera ha sido criticada también reiteradamente por los órganos de la ONU que vigilan el cumplimiento de los tratados internacionales de derechos humanos por parte de Egipto.
Die ägyptischen Gesetze, mit denen der Zugang zu Geldern aus dem Ausland eingeschränkt wird, wurden bereits wiederholt von UN-Gremien kritisiert, die beobachten, ob Ägypten seine Verpflichtungen gemäß internationalen Menschenrechtsabkommen einhält.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En cumplimiento de las disposiciones legales, FUJIFILM Europe GmbH, Sucursal en España está obligada a comunicar tus datos personales a servicios policiales o tribunales para fines de actuaciones penales.
Aufgrund gesetzlicher Vorgaben ist die FUJIFILM Imaging Germany GmbH & Co. KG verpflichtet, Strafverfolgungsbehörden oder Gerichten zum Zwecke der Strafverfolgung Ihre persönlichen Daten mitzuteilen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Por favor, contáctenos en caso de tener preguntas o desear mayor información acerca de especificaciones técnicas o de las novedades de R+F. 360° R+F Performance vs. productos comparables Línea de cumplimiento DiaDur Protección de la superficie del aro DE
Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen und bei Fragen zu technischen Spezifikationen. Wir informieren Sie gerne über aktuelle R+F Neuerungen. Schutz der Ringoberfläche DE
Sachgebiete: verkehrsfluss unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
En el caso de resolución, el EA/SC o Cliente VIP debe borrar o destruir todos los materiales guardados, imprimidos o copiados, salvo aquellos que deban guardarse en cumplimiento de requisitos legales.
Im Fall der Beendigung muss der Geschäftspartner oder der Member alle gespeicherten, ausgedruckten oder kopierten Materialien löschen oder vernichten, sofern diese nicht aufgrund gesetzlicher Vorgaben aufbewahrt werden müssen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Información sobre el producto Uso adecuado El equipo está diseñado para su uso en sistemas de energía solar térmica y de calefacción en cumplimiento con la información técnica especifi cada en este manual. DE
Angaben zum Gerät Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für den Einsatz in thermischen Heizungs- und Solarsystemen unter Berücksichtigung der in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten bestimmt. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
El seguro, de 40 Euros de coste mensual, cubre toda la estancia en el Goethe-Institut desde el día de su llegada a Alemania garantizando el cumplimiento de las condiciones legales vigentes en Alemania. DE
Das Versicherungspaket für Euro 40 pro Monat gibt Ihnen Versicherungsschutz ab der Einreise in Deutschland für den gesamten Aufenthalt am Goethe-Institut und ist genau auf die in Deutschland geltenden gesetzlichen Bestimmungen zugeschnitten. DE
Sachgebiete: handel weltinstitutionen versicherung    Korpustyp: Webseite
Aumento de la seguridad y cumplimiento con los estándares mediante la fusión de documentos en PDF-A y PDF protegidos por contraseña, además de numeración Bates, numeración de páginas y redacción para suprimir de forma permanente la información confidencial ES
Sicherheit und Schutz durch Zusammenstellung von Dokumenten in PDF-As und passwortgeschützte PDFs steigern, plus Bildstempel, Seitennummerierung und Redigieren zum permanenten Entfernen sensibler Informationen ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Con Dragon, los agentes pueden finalizar el papeleo y las tareas informáticas a una velocidad y con una facilidad sin precedentes, por lo que tendrán más tiempo para centrarse en los aspectos más importantes del cumplimiento de la ley. ES
Mit Dragon können Polizeibeamte mit ungeahnter Geschwindigkeit und Leichtigkeit die Schreibarbeit und Arbeiten am Computer erledigen. So bleibt mehr Zeit, um sich auf die wichtigeren Aspekte ihres Berufs zu konzentrieren. ES
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
El cumplimiento de los requisitos de acondicionamiento y de las condiciones ambientales establecidos en relación con la temperatura y la humedad del aire es de especial importancia para la comparabilidad de los resultados del ensayo.
Das Einhalten definierter Konditionierungs- und Umgebungsbedingungen in Bezug auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit ist von großer Bedeutung für die Vergleichbarkeit der Prüfergebnisse.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Alta pureza, resistencia a los fluidos corrosivos, estanqueidad hermética, exactitud, y sobre todo el cumplimiento de las normativas SEMATECH y SEMI constituyen los requisitos fundamentales para el desarrollo y la fabricación de nuestros instrumentos para la industria de los semiconductores.
Hohe Reinheit, Medienbeständigkeit, Dichtigkeit, Genauigkeit sowie die SEMATECH und SEMI Normen bilden die Basisanforderungen für die Entwicklung und Fertigung unserer Messgeräte für die Halbleiterindustrie.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Con su membresía, los estudiantes de doctorado seleccionados se comprometen con el cumplimiento de los requisitos exigidos por el Dahlem Research School (asistencia a una serie de cursos y seminarios y comprobante respectivo). DE
Mit der Mitgliedschaft verpflichten sich die ausgewählten Promovend/innen zum Erbringen der von der DRS geforderten Leistungen (Besuch und Nachweis einer Reihe von Veranstaltungen). DE
Sachgebiete: verlag informationstechnologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Nuestro crecimiento en préstamos se mantiene limitado debido a la incertidumbre económica, una aproximación prudente a la hora de conceder préstamos y una creciente carga regulatoria que suponen un tiempo y una dedicación para su debido cumplimiento. ES
zum einen aufgrund des wirtschaftlich unsicheren Umfeldes; des Weiteren aufgrund unserer bewusst sorgfältigen Kreditvergabe und zuletzt aufgrund der zunehmenden regulatorischen Anforderungen an Finanzinstitute, die verstärkt Zeit und Ressourcen in Anspruch nehmen. ES
Sachgebiete: controlling rechnungswesen ressorts    Korpustyp: Webseite
Con DIALux puede realizar todos los cálculos luminotécnicos, justificaciones de cumplimiento normativo conforme a todas las normas de iluminación más importantes, y documentos profesionales, así como imágenes hermosas o vídeos. DE
Mit DIALux erstellen Sie sämtliche lichttechnische Berechnungen, normative Nachweise nach allen wichtigen Lichtnormen und professionelle Dokumente als auch schöne Bilder oder Videos. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Mientras usted proyecta de forma creativa, DIALux determina en paralelo el consumo energético de su solución de iluminación, apoyándole así en el cumplimiento de las directrices vigentes a nivel nacional e internacional. DE
Während Sie kreativ planen, ermittelt DIALux ganz nebenbei den Energiebedarf Ihrer Lichtlösung und unterstützt Sie dabei, geltende nationale und internationale Richtlinien einzuhalten. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Nuestros productos son utilizados para verificar políticas de cumplimiento en licencias de software, planear actualizaciones de hardware, verificar estatus de seguridad informática, garantizar niveles en seguridad para auditorías, administración de activos en TI y administración de configuraciones, entre otras funciones. DE
Die Produkte von Belarc werden für die Richtlinieneinhaltung von Softwarelizenzen, Planung von Hardwareupgrades, Status der Cyber-Sicherheit, Audits der Informationssicherheit, IT Assetmanagement, Konfigurationsmanagement und mehr eingesetzt. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Además, Nintendo podría emplear procesadores de datos de terceras partes que actúen en el interés de Nintendo para administrar y procesar tu información siempre en riguroso cumplimiento de esta Política de Privacidad del Club Nintendo. ES
Zudem können wir Dritte als Datenverarbeiter beauftragen, die Ihre Daten im Interesse und Auftrag von Nintendo zu den in dieser Datenschutzrichtlinie genannten Zwecken verwalten und verarbeiten und dabei strikt an diese Datenschutzrichtlinie gebunden sind. ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Email Encryption protege la confidencialidad del correo electrónico, simplifica el cumplimiento de normativas y reduce los costos de gestión con un cifrado basado en identidades en el gateway y los escritorio.
Email Encryption schützt Ihre vertraulichen E-Mails, erleichtert die Richtlinieneinhaltung und senkt Verwaltungskosten mit identitätsbasierter Verschlüsselung an Gateway und Endpunkten.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Por más de 130 años Curt Georgi ha estado comprometido en el cumplimiento de los más altos standards de calidad y seguridad de sus productos – en cada departamento y en cada lugar de trabajo. DE
Seit mehr als 130 Jahren bekennt sich die Firma Curt Georgi zu höchster Produktqualität und größtmöglichen Sicherheitsstandards – übergreifend in allen Abteilungen sowie an allen Standorten. DE
Sachgebiete: verlag marketing auto    Korpustyp: Webseite
Por favor, contáctenos en caso de tener preguntas o desear mayor información acerca de especificaciones técnicas o de las novedades de R+F. vs. productos comparables Línea de cumplimiento NylonSteel DE
Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen und bei Fragen zu technischen Spezifikationen. Wir informieren Sie gerne über aktuelle R+F Neuerungen. vs. Vergleichsprodukte Performance-Linie NylonSteel DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Para poder garantizar el cumplimiento de estos estándares exigidos que obran, sobre todo, en interés de los clientes hoteleros y huéspedes, un equipo de gestión de seguridad se encarga de asegurar, durante las 24 horas del día y los 365 días del año, un control continuo del sistema. DE
Um diese geforderten und im Interesse der Hotelkunden und ihrer Gäste liegenden Sicherheitsstandards konsequent zu garantieren, sorgt ein Sicherheits-Management-Team 24 Stunden am Tag und an 365 Tagen im Jahr für eine ununterbrochene Kontrolle des Systems. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Todos los viajeros que entren en la Unión Europea o salgan de ella con 10 000 € o más en efectivo deben declarar este importe en la aduana en cumplimiento del Reglamento europeo (CE) nº 1889/2005, aplicable a partir del 15 de junio de 2007. DE
Alle Personen, die mit 10 000 EUR oder mehr Barmittel in die EU einreisen oder aus der EU ausreisen, müssen diesen Betrag beim Zoll anmelden (Verordnung (EG) Nr. 1881/2005, gültig ab 15. Juni 2007). DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aunque en Brasil existen tanto la demanda como el potencial necesarios, y la actuación del gobierno a nivel internacional se focaliza en el cumplimiento de los objetivos climáticos; a nivel nacional, la promoción de las energías renovables no se está aplicando coherentemente. DE
Denn obwohl in Brasilien Bedarf und Potenzial da sind und die Regierung sich auf der internationalen Bühne für Klimaziele einsetzt, wird im Inneren die Förderung erneuerbarer Energien nicht konsequent umgesetzt. DE
Sachgebiete: oekologie auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Fieles a nuestro lema Made to measure and need!, acometimos el cumplimiento de nuevas exigencias, especialmente en el ámbito de la aeronáutica y el tratamiento térmico de metales, elevando a un nivel superior la tecnología de procesos de las instalaciones EVT. DE
Die neuen Anforderungen, speziell aus dem Bereich der Luftfahrt-Technik und der Wärmebehandlung von Metallen setzten wir getreu unserem Motto “Made to measure and need!” um und hoben damit unsere EVT-Anlagen in verfahrenstechnischer Sicht auf ein ganz neues Niveau. DE
Sachgebiete: ressorts universitaet handel    Korpustyp: Webseite
Garantice la privacidad de los datos y el cumplimiento de normativas con soluciones para la prevención frente a la pérdida de datos que facilitan la detección, supervisión y protección de la información confidencial y la propiedad intelectual contra amenazas por parte del personal de la empresa, malware para el robo de datos y hackers.
Stellen Sie Datenschutz und Richtlinieneinhaltung durch DLP-Lösungen sicher, die das Entdecken und Überwachen interner Bedrohungen, datenstehlender Malware und Hacker sowie das Schützen vertraulicher Daten und geistigen Eigentums erleichtern.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
En 2011, establecimos un nuevo Código Ético y, más adelante, en 2013, lanzamos nuestro Programa de Buenas Prácticas Empresariales; una ambiciosa iniciativa de orientación y capacitación destinada a garantizar el cumplimiento de este Código, la normativa europea y la legislación nacional vigente. ES
Im Jahr 2011 haben wir einen neuen Verhaltenskodex erstellt und in 2013 ein Best-Practice-Programm eingeführt, das als Beratungs- und Ausbildungsprogramm darauf ausgerichtet ist, unsere Complianceaktivitäten bezüglich des Verhaltenskodex und europäischer und nationaler Vorschriften zu sichern. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht marketing weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Flansch 1/2, 1 y 2 con diferentes perfiles, como BEF-, A- ó el aro Varius, con y sin platina de centraje Por favor, contáctenos en caso de tener preguntas o desear mayor información acerca de especificaciones técnicas o de las novedades de R+F. vs. productos comparables Línea de cumplimiento CeraDur DE
Flansch 1/2, 1 und 2 mit unterschiedlichen Profilen als BEF-, A- oder Varius-Ring mit und ohne Zentrierplatte. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen und bei Fragen zu technischen Spezifikationen. Wir informieren Sie gerne über aktuelle R+F Neuerungen. vs. Vergleichsprodukte Performance-Linie CeraDur DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
Solamente utilizaremos o revelaremos información personal acerca de un menor de edad en la medida en que lo permita la ley, para procurar el consentimiento de los padres en cumplimiento de una ley y de las regulaciones locales, o para proteger a un menor de edad.
Eine Verwendung oder Weitergabe der personenbezogenen Daten von Kindern durch uns erfolgt grundsätzlich nur, soweit dies gesetzlich erlaubt ist, zur Einholung der gesetzlich erforderlichen elterlichen Zustimmung oder zum Schutz von Kindern.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite