Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tubo protector de flancos 60 mm Tubo protector de flancos con peldaño y botones antideslizantes, Distancia entre ejes 3665 mm
DE
Flankenschutzrohr 60 mm Flankenschutzrohr mit Auftritt und Antirutschnoppen, Radstand 3665 mm
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss informationstechnologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Estribos protectores tubulares en 60 mm Tubo protector de flancos con peldaño y botones antideslizantes, Distancia entre ejes 4325 mm
DE
Flankenschutzrohr 60 Flankenschutzrohr mit Auftritt und Antirutschnoppen, Radstand 4325 mm
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss informationstechnologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Estribos plataforma "Step 3" Distancia entre ejes 3000 mm, no apto para montar en camión plataforma
DE
Trittbrett Step 3 Radstand 3000 mm, nicht montierbar am Pritschenwagen
DE
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr informatik
Korpustyp:
Webseite
Estribos plataforma "Step 3" Distancia entre ejes 3000 mm, no apto para montar en camión plataforma, no válido para montar PanAmericana 4 Motion
DE
Trittbrett Step 3 Radstand 3000 mm, nicht montierbar am Pritschenwagen, nicht montierbar mit PanAmericana 4 Motion
DE
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr informatik
Korpustyp:
Webseite
Estribos protectores tubulares en 60 mm derecho Distancia entre ejes 3200 mm, para puerta unilateral o de doble lado deslizante, tambien de tracción a las cuatro ruedas (4-matic)
DE
Flankenschutzrohr 60 mm gerade Radstand 3200 mm, für Schiebetüre beidseitig oder einseitig, auch für 4-matic (Allrad)
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss e-commerce verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Barra lateral oval 90 x 45 mm con puntos no apto para montar en camión plataforma, no válido para montar PanAmericana 4 Motion, Distancia entre ejes 3000 mm
DE
Flankenschutzrohr 90 x 45 mm oval nicht montierbar am Pritschenwagen, nicht montierbar mit PanAmericana 4 Motion, Radstand 3000 mm
DE
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr informatik
Korpustyp:
Webseite
distancia entre ejes
Radstand in
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La mejor distancia entre ejes 289 cm
ES
Bester Radstand in seinem Segment (289 cm)
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto handel
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
distancia entre ejes extremos
|
.
.
|
distancia entre ejes del carro
|
.
|
distancias entre ejes de vías
|
.
|
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "distancia entre ejes"
42 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En una misma sección de lamas se pueden llevar a la práctica, con lamas simples, diferentes configuraciones, tamaños y distancias entre los ejes.
DE
In einem Lamellenfeld können bei Einzellamellen unterschiedliche Stellungen, Größen und Achsabstände realisiert werden.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite