Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Característica principal es la gran relevancia concedida a la formación práctica.
DE
Kennzeichen der Hochschule Mannheim ist die hohe Praxisrelevanz der akademischen Ausbildung.
DE
Sachgebiete:
verlag verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Kristin Wesemann describió la formación dual en Alemania.
DE
Kristin Wesemann beschreibt die duale Ausbildung in Deutschland.
DE
Sachgebiete:
schule politik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El objetivo es de reforzar la formación económica entre los jóvenes.
DE
Ziel ist es, die Ökonomische Bildung junger Menschen zu stärken.
DE
Sachgebiete:
geografie personalwesen media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se trata aquí de una verdadera poco acostumbrada y original formación.
DE
Es handelt sich hier um eine recht ungewöhnliche und originelle Formation.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Rara vez puede un nombre seguro en su fuente, atribuirse al origen de su formación, como el nombre del sexo de Schwerin.
DE
Selten kann ein Name sicherer auf seine Quelle, auf den Ursprung seiner Entstehung zurückgeführt werden, als der Name des Geschlechts von Schwerin.
DE
Sachgebiete:
literatur politik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Una visión pioneraIniciativas punteras en investigación, formación y nuevas tecnologías
ES
Eine bahnbrechende VisionWegweisende Initiativen in Forschung, Entwicklung und neuen Technologien
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con la ayuda de la formación musical y la terapia musical se quiere devolver a los niños una parte de alegría y optimismo para el futuro.
DE
Und auch den Kindern soll mit Hilfe einer musikalischen Erziehung und der Musiktherapie wieder ein Stück Lebensfreude zurückgegeben werden.
DE
Sachgebiete:
militaer universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Por ello insiste en la formación de la imaginación narrativa, los estudios culturales, la estética y las letras en general, para ampliar el horizonte de comprensión cosmopolita.
DE
Deshalb besteht sie auf der Erziehung zu einem narrativen Vorstellungsvermögen, einer kulturwissenschaftlichen, ästhetischen und allgemein literarischen Bildung, um den kosmopolitischen Verständnishorizont zu erweitern.
DE
Sachgebiete:
astrologie philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
género y sexualidad como categorías de la formación de subjetividad, formación de identidad, políticas de sexualidad, representaciones académicas y artístico culturales y formas de representación de género y sexualidad
DE
Geschlecht und Sexualität als Kategorien der Formierung von Subjektivität, Identitätsformierung, Sexualitätspolitiken, wissenschaftliche und künstlerisch-kulturelle Repräsentationen und Repräsentationsformen von Geschlecht und Sexualität
DE
Sachgebiete:
geografie tourismus soziologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La formación en los estudios regionales permite una cualificación doble:
DE
Die Lehre in den area studies zielt auf eine Doppelqualifikation:
DE
Sachgebiete:
geografie tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
La hochschule Mannheim es una Universidad de Ciencias Aplicadas, donde la formación superior se caracteriza por:
DE
Die HS Mannheim ist eine Hochschule für Angewandte Wissenschaften. Bei uns ist die Lehre gekennzeichnet durch:
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Por tanto, el completar una formación profesional aumenta considerablemente las posibilidades de éxito.
DE
Denn eine abgeschlossene Lehre erhöht die Chancen auf dem Arbeitsmarkt erheblich.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
inlingua Dresde forma parte de la sociedad internacional inlingua AG, una de las organizaciones de escuelas de idiomas privadas más grande del mundo. Un equipo con experiencia y agradable, formado por profesores nativos, garantiza una formación eficaz y orientada a las necesidades individuales de cada estudiante.
DE
inlingua Dresden gehört zur internationalen inlingua AG, einer der größten privaten Sprachschulorganisation weltweit, ein erfahrenes und eingespieltes Team von muttersprachlichen Lehrkräften garantiert ein effizientes und bedarfsorientiertes Training.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Realice un curso en un ATC y/o adquiera una guía de formación en formato libro para prepararse.
ES
Belegen Sie einen Kurs in einem ATC und/oder kaufen Sie einen Training Guide zur weiteren Vorbereitung.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
formación nubosa
|
.
|
formación amplia
|
.
|
formación cívica
|
.
.
|
formación cónica
|
.
.
|
formación electrohidráulica
|
.
|
formación minera
|
.
|
formación postuniversitaria
|
.
.
.
.
.
|
formación teórica
|
theoretische Ausbildung 35
|
formación profesional
|
Berufsschulunterricht 1
.
.
.
.
.
|
formación teórica
theoretische Ausbildung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con esta iniciativa queremos apoyar el sentar un modelo mexicano de la formación dual, que conste de tres días semanales de formación práctica realizada en una empresa, y dos días de formación teórica en una escuela de formación profesional.
DE
Mit der Initiative wollen wir die Umsetzung eines mexikanischen Modells der Dualen Ausbildung (drei Tage praktische Ausbildung in einem Unternehmen und zwei Tage theoretische Grundlagen in einer Berufsschule) unterstützen.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La formación teórica se lleva a cabo en el Instituto Técnico de Formación Profesional Dual que está afiliado al Colegio Alemán de La Paz, y la formación práctica tiene lugar en las empresas socias.
DE
Die theoretische Ausbildung erfolgt im Instituto Técnico de Formación Profesional Dual, das an die Deutsche Schule La Paz angegliedert ist, die praktische Ausbildung findet in den Partnerunternehmen statt.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
formación profesional
Berufsschulunterricht
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La remuneración, los horarios de trabajo y los contenidos de la capacitación en general, así como las clases semanales en la escuela de formación profesional se rigen por las normas habituales.
DE
Entlohnung, Arbeitszeiten und überbetriebliche Ausbildungselemente genauso wie der wöchentliche Berufsschulunterricht orientieren sich an den üblichen Ausbildungsvorgaben.
DE
Sachgebiete:
rechnungswesen politik jagd
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit formación
294 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
formación, agencia de formación, proyectos comunidad Europea
ES
Traingszentrum, Trainingseinrichtung, Projekte der Europäischen Union
ES
Sachgebiete:
kunst musik verwaltung
Korpustyp:
Webseite
entrega y recogida + formación opcionales
DE
optional Anlieferung und Abholung + Einweisung
DE
Sachgebiete:
radio technik internet
Korpustyp:
Webseite
Cursos de formación para directores
ES
Unterstützung für hochtalentierte Nachwuchsforscherinnen mit Kind
ES
Sachgebiete:
controlling personalwesen mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Formación Profesional Dual en Latinoamérica.
DE
Duale Berufsausbildung in Lateinamerika.
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Textos, documentos de formación y videos.
DE
Texte, Schulungsunterlagen und Videos.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit schule
Korpustyp:
Webseite
Existen varias formas de recibir formación:
ES
Es gibt viele verschiedene Schulungsangebote:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Radar y formación Mostrar en el mapa
ES
Radar und Anlagen Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
film elektrotechnik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Radar y formación Mostrar en el mapa
ES
Telefone und Ersatzteile Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Radar y formación Mostrar en el mapa
ES
Drahtloses Telefon/Radio und System Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
PASCH-Schulen Griechenland Studieren in Deutschland
DE
Sachgebiete:
schule politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Schüler- und Jugendaustausch Studieren in Deutschland
DE
Sachgebiete:
schule politik media
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Reise und Aufenthalt in Deutschland
DE
Sachgebiete:
sport politik media
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Deutsche Schulen in Spanien und auf Mallorca
DE
Sachgebiete:
schule politik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Willkommen in Deutschland Informationen für deutsche Staatsangehörige
DE
Sachgebiete:
verlag politik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Un año de formación para jóvenes
ES
Ein Wochenende für junge Erwachsene.
ES
Sachgebiete:
religion mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Solvay Torrelavega apuesta por la formación | Solvay
Schulpartnerschaft in Bad Hönningen | Solvay
Sachgebiete:
geologie raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Esto impide la formación de moho.
Dies verhindert die Schimmelbildung.
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Formación perfecta de pilas, aunque haya huecos
DE
Perfekte Stapelgeometrie auch mit Lücken
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau informatik
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Sachgebiete:
tourismus theater media
Korpustyp:
Webseite
¿Qué es una Formación Profesional Dual?
DE
Was ist eine duale Berufsausbildung?
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
¿Qué universidades respaldan la Formación Profesional Dual?
DE
Welche Universitäten unterstützen die duale Berufsausbildung?
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Vídeos, artículos y herramientas de formación
ES
Lehrvideos, Artikel und Tools
ES
Sachgebiete:
psychologie medizin technik
Korpustyp:
Webseite
Formación sobre etiquetado y envasado de materiales
ES
Schulungsunterlagen für Label and Packaging Materials
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Fernseh- und Rundfunksender in Deutschland
DE
Sachgebiete:
film radio media
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Panorama Deutschland Wandern in Deutschland
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Kulturbeziehungen zwischen Deutschland und Vietnam
DE
Sachgebiete:
religion musik theater
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Willkommen in Deutschland Ha Long Bucht
DE
Sachgebiete:
geografie politik archäologie
Korpustyp:
Webseite
Enriquecimiento Enseñanza y formación continua del profesorado:
DE
Bereicherungen Unterricht und Lehrerfortbildung:
DE
Sachgebiete:
kunst schule media
Korpustyp:
Webseite
La empresa de formación DaF intercultural – Contenidos
DE
Die interkulturelle DaF-Übungsfirma – Inhalte
DE
Sachgebiete:
schule tourismus philosophie
Korpustyp:
Webseite
La empresa de formación DaF intercultural – Metas
DE
Die interkulturelle DaF-Übungsfirma – Ziele
DE
Sachgebiete:
schule tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
La empresa de formación y sus metas
DE
Die Übungsfirma und ihre Ziele
DE
Sachgebiete:
schule tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo dirijo una empresa de formación DaF?
DE
Wie führe ich eine DaF-Übungsfirma?
DE
Sachgebiete:
marketing schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Formación profesional para el Servicio Diplomático
DE
Vorbereitungsdienst für den Höheren Auswärtigen Dienst
DE
Sachgebiete:
verwaltung universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Programa de formación para el liderazgo ciudadano
DE
Seminar zur Gestaltung städtischer Politik
DE
Sachgebiete:
politik universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Sie sind hier Alumniportal Deutschland
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Introducción del programa de formación interactivo.
DE
Einführung des interaktiven Schulungsprogrammes.
DE
Sachgebiete:
oekonomie e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
2014 – Programa de formación de BAUER KOMPRESSOREN
DE
Schulungsprogramm 2014 für BAUER Kompressoren
DE
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Formación Global en el FDCL e.V.
DE
Globales Lernen im FDCL e.V.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Gesetzliche Regelungen für Studieren und Arbeiten in Deutschland
DE
Sachgebiete:
politik handel media
Korpustyp:
Webseite
Una formación variada e interesante está asegurada.
DE
Eine abwechslungsreiche und interessante Gestaltung ist selbstverständlich.
DE
Sachgebiete:
religion sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
Conozca el programa de formación AT Insight
ES
Mehr zum Trainingsprogramm - AT Insight
ES
Sachgebiete:
astrologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Wirtschaft, Forschung und Technologie
DE
Sachgebiete:
universitaet handel media
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
DE
Deutsche Außenpolitik und bilaterale Beziehungen
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Encuentra tu próximo trabajo en Comercial formación.
ES
Finden Sie den richtigen Job unter 2614 Stellenangeboten auf Jobijoba.de und 25 Partnern.
ES
Sachgebiete:
verlag auto handel
Korpustyp:
Webseite
El chef es repostero de formación.
ES
Der Küchenchef ist gelernter Konditor.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Formación lubricantes y lubricación para la industria
ES
In der Industrie Auf dem Wasser & in der Luft
ES
Sachgebiete:
oekologie e-commerce verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Continuas conferencias y actividades de formación internacionales
DE
Regelmäßige internationale Vortrags- und Ausbildungstätigkeit
DE
Sachgebiete:
medizin verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
¿Qué ofrece Henkel en términos de formación?
ES
Bietet Henkel Stipendien an? Bietet Henkel Studenten spezielle Unterstützung an?
ES
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Un año de formación para jóvenes
ES
Ein Ort des Gebets für die Einheit und den Frieden
ES
Sachgebiete:
religion musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Cooperación con los fondos de formación Festo
Kooperation mit dem Festo Bildungsfonds
Sachgebiete:
verlag radio technik
Korpustyp:
Webseite
Formación a cargo de la empresa.
von kleinen und mittelständischen Unternehmen bis hin zu multinationalen Firmen.
Sachgebiete:
ressorts unternehmensstrukturen personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
Warum nicht in Deutschland, dem Land der Ideen!
Sachgebiete:
schule sport universitaet
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
Sachgebiete:
schule handel politik
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
Ankommen und Leben in Deutschland deutschland.de
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania
Deutschland und Griechenland:
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ingecom anuncia nuevos cursos de formación
Microsofts neuer Browser exklusiv für Windows
Sachgebiete:
informationstechnologie internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Las horas de formación se puede utilizar de manera óptima la formación aumento.
DE
Das Stundentraining kann optimal als Steigerungstraining genutzt werden.
DE
Sachgebiete:
tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ayuda de profesionales de los gráficos con una amplia formación en unas fantásticas instalaciones de formación.
ES
Unterstützung durch hochqualifizierte Profis im grafischen Segment in ausgezeichneten Schulungseinrichtungen.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
La Formación Profesional Dual es un sistema de formación superior trilingüe, basado en dos fundamentos:
DE
Es handelt sich um ein Ausbildungsprogramm, das auf zwei Fundamenten basiert:
DE
Sachgebiete:
verlag marketing personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Para gestionar su formación profesional, nuestros empleados utilizan una completa plataforma de formación global.
Zum Ausbau ihrer beruflichen Kompetenzen nutzen unsere Mitarbeiter eine umfassende, globale Weiterbildungsplattform.
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Los socialistas alemanes y la formación del movimiento obrero argentino.
DE
Die deutschen Sozialisten und die Anfänge der argentinischen Arbeiterbewegung.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
- Participantes de capacitaciones con invitación de instituciones alemanas de formación
DE
- Fortbildungsteilnehmer mit Einladung einer deutschen Fortbildungseinrichtung
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Cursos de formación específicos en otras áreas de su elección.
DE
Spezifische Weiterbildungskurse in weiteren Bereichen Ihrer Wahl
DE
Sachgebiete:
verlag oekonomie unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
El programa contiene und intensiva formación lingüística para alumnos extranjeros.
DE
Eine intensive Sprachausbildung für ausländische Studierende ist im Studium integriert.
DE
Sachgebiete:
geografie verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Nosotros no podemos prevenir la formación de moho.
ES
Schimmelbildung können wir nicht vorbeugen.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite
El resultado es una precisa y exacta formación del bordado.
DE
Ein präzises und exaktes Stickbild ist das Resultat.
DE
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Valores y nivel de formación de los jóvenes
DE
Werte und Qualifikation der Jugendlichen
DE
Sachgebiete:
schule politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Formación específica individual para mejorar la técnica de conducción.
DE
Gezieltes Einzeltraining zur Verbesserung der Fahrtechnik.
DE
Sachgebiete:
tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sólo hay una persona permitido por la formación individual.
DE
Es ist nur eine Person pro Einzeltraining möglich.
DE
Sachgebiete:
tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
TICs y Formación es un sitio referenciado en Ebuzzing.
ES
Die Internetkapitäne ist eine auf Ebuzzing referenzierte Website.
ES
Sachgebiete:
handel media internet
Korpustyp:
Webseite
Con proyección de imagen, ideal para tareas de formación
Hochauflösende Bilder von allen möglichen Objekten.
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Formación de la película rápida de la primera capa;
DE
Rasche Filmbildung des ersten Anstriches;
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Además existen muchas otras posibilidades de formación profesional.
DE
Daneben bestehen zahlreiche weitere Ausbildungsrichtungen.
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
para formación de márgenes, adaptación interproximal y cervical del composite.
ES
Zur approximalen und zervikalen Adaptation sowie zur Randgestaltung.
ES
Sachgebiete:
technik raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
NetForGod Mediaschool Un año de formación para jóvenes
ES
Junge Erwachsene im Chemin Neuf
ES
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
6 meses de formación cristiana para familias y adultos
ES
Kana für Paare und Familien
ES
Sachgebiete:
religion musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los organizadores inician y programan sesiones de formación.
ES
Organisatoren planen und starten Schulungssitzungen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Si todo empezó con una actividad de formación de nuevo?
DE
Wird das Ganze mit einer Fortbildungsmaßnahme wieder von vorne gestartet?
DE
Sachgebiete:
handel politik media
Korpustyp:
Webseite
Una mirada a la formación periodística en Alemania
DE
Wie steht es um die Journalistenausbildung in Deutschland?
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Allí lo esperan las asignaturas Formación Cívica, Historia y Física.
DE
Dort warten auf ihn Gemeinschaftskunde, Geschichte und Physik.
DE
Sachgebiete:
verlag schule politik
Korpustyp:
Webseite
Ciclo de formación para líderes potenciales del futuro-2013
DE
Seminarreihe für potentielle Führungspersönlichkeiten der Zukunft-2013
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Las antiguas instalaciones portuarias han experimentado una fascinante trans formación.
DE
Eindrucksvoll hat sich hier im alten Hafengelände ein spannender Wandel vollzogen.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Además, usted se ahorra gastos de inversión y formación
DE
Sie sparen zusätzlich Investitions- und Weiterbildungskosten
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Ha sido desarrollado específicamente para personas sin formación médica.
Es wurde speziell für medizinisch ungeschulte Personen entwickelt.
Sachgebiete:
luftfahrt oekonomie finanzen
Korpustyp:
Webseite
Además, nos gustaría presentar nuestra formación y seminarios especiales.
DE
Weiterhin möchten wir Ihnen unsere Schulungsangebote und deren Termine vorstellen.
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Asimismo, nuestros empleados asisten regularmente a cursos de formación profesional.
DE
Regelmäßige Weiterbildungen qualifizieren unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter kontinuierlich durch aktuelles Wissen.
DE
Sachgebiete:
controlling marketing e-commerce
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo funciona la Formación Profesional Dual en Bolivia?
DE
Wie läuft die duale Berufsausbildung in Bolivien ab?
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
¿Cuáles son las ventajas de una Formación Profesional Dual?
DE
Was sind für dich die Vorteile einer dualen Berufsausbildung?
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Renishaw Formación y asistencia técnica de productos RSS Feed
ES
Renishaw Software für ML10 Laser RSS Feed
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Renishaw Asistencia técnica, formación y actualizaciones RSS Feed
ES
Renishaw Nachrüstung von Werkzeugmaschinenmesstastern auf vorhandener Ausrüstung RSS Feed
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Al mismo tiempo, impide la formación de una nueva carga.
DE
Dabei wird der Aufbau einer neuen Ladung wirksam verhindert.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
La empresa de formación DaF ofrece un enfoque.
DE
Die DaF-Übungsfirma bietet einen attraktiven Ansatz.
DE
Sachgebiete:
verlag marketing schule
Korpustyp:
Webseite
Oferta de formación profesional en el Ayuntamiento de Múnich
DE
Ausbildungsangebot bei der Stadt München
DE
Sachgebiete:
verlag theater universitaet
Korpustyp:
Webseite
Instituto de formación de profesores ”Wilhelm von Humboldt“
DE
Lehrerbildungsinstitut „Wilhelm von Humboldt“
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo puedo crear una empresa de formación DaF?
DE
Wie gründe ich eine DaF-Übungsfirma?
DE
Sachgebiete:
marketing schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
¿Cuáles otras actividades existen en una empresa de formación DaF?
DE
Welche weiteren Aktivitäten bestehen in einer DaF-Übungsfirma?
DE
Sachgebiete:
marketing schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
TICs y Formación es un sitio referenciado en Ebuzzing.
ES
Arthurs Tochter kocht ist eine auf Ebuzzing referenzierte Website.
ES
Sachgebiete:
tourismus handel media
Korpustyp:
Webseite
Trabajo, formación y estudios en Alemania Prensa y Comunicación
DE
Sie sind hier Presse und Kommunikation
DE
Sachgebiete:
verlag militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Nuestra exigencia a la formación Cambiar el mundo interpretando.
DE
Unser Bildungsanspruch Interpretierend die Welt verändern.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule soziologie
Korpustyp:
Webseite
¿Quieres mas informaciones sobre la formación profesional dual?
DE
Möchtest du mehr Informationen über die duale Berufsausbildung?
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite