Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El taller y un granero y afortunadamente lo hicieron.
DE
Die Werkstatt & und eine Scheune blieben glücklicherweise verschont.
DE
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Los dos graneros estaban en muy mal estado y sólo podían utilizarse en parte como un almacén.
DE
Die beiden Scheunen waren in einem sehr schlechten Zustand und konnten nur teilweise als Lager verwendet werden.
DE
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
no hay puertas ni ventanas que cerrar, y detrás de los portones de los graneros contiguos vemos pilas de heno.
DE
Die Häuser sehen sich alle ähnlich, besitzen keine Fenster und Türen und hinter den Toren der angebauten Ställe sehen wir Heuhaufen.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Las ruinas actuales del Castillo Hohenschwangau eran entonces parte de la propiedad del propietario de la granja que el granjero Narziß Heiserer vendió porque necesitaba dinero para la construcción de un granero.
DE
Die Ruine des heutigen Schloss Hohenschwangau gehörte damals zum Besitz des Bauernhauses welches der Bauer Narziß Heiserer verkaufte, da er Geld für den Neubaus eines Stalles benötigte.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta máquina permite una limpieza continua porque la base vibradora puede conectarse directamente al granero y las semillas ordenadas se recogerán en diferentes contenedores.
DE
Mit dieser Maschine ist eine kontinuierliche Reinigung möglich, da die Schüttlerbasis direkt am Getreidespeicher angeschlossen werden kann und die sortierten Körner in verschiedenen Behältern aufgefangen werden.
DE
Sachgebiete:
technik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
alergia a los graneros
|
.
.
|
cosecha en granero
|
.
|
granero del país
|
.
|
gorgojo de los graneros
|
.
.
.
.
.
|
palomilla del granero
|
.
.
|
falsa polilla de los graneros
|
.
.
.
|
17 weitere Verwendungsbeispiele mit "granero"
82 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ver fotos de Jesús Granero
Was gibt es zu sehen in Torrevieja
Sachgebiete:
tourismus radio politik
Korpustyp:
Webseite
Terra Bio – la Cooperativa del granero italiano Hage clic aquí para descargar Naturland Novedades Internacionales!
DE
Klicken Sie hier zum download der neuen Naturland Nachrichten International!
DE
Sachgebiete:
verlag gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Regado por varios ríos y por una abundante pluviosidad, el pueblo es un auténtico granero agrícola.
ES
Der Ort wird von mehreren Flüssen und ergiebigen Regenfällen mit Wasser versorgt, was den Anbau von landwirtschaftlichen Produkten begünstigt.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
En el antiguo granero hoy se puede ver las gigantes letras luminosas del consorcio de música.
ES
Auf dem einstigen Hafenspeicher sind nun die riesigen Leuchtbuchstaben des Musikkonzerns zu bewundern.
ES
Sachgebiete:
verlag verwaltung mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Las minúsculas puertas están realizadas siguiendo la escala de los graneros.
ES
Die winzigen Türen passen in ihrer Größe zu den kleinen Speicherräumen.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
El ksar, con sus graneros de cuatro niveles, está distribuido en torno a dos pozos muy fotogénicos.
ES
Das Ksar Ouled Soltane erstreckt sich mit seinen auf vier Ebenen angeordneten Speichern rings um zwei hübsche Innenhöfe.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
no hay puertas ni ventanas que cerrar, y detrás de los portones de los graneros contiguos vemos pilas de heno.
DE
Die Häuser sehen sich alle ähnlich, besitzen keine Fenster und Türen und hinter den Toren der angebauten Ställe sehen wir Heuhaufen.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Hay seis ghorfa (especie de granero) a disposición de los viajeros, suficientes para pasar una buena noche.
ES
In den sechs Ghorfas, die den Reisenden zur Verfügung gestellt werden, kann man herrlich entspannen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Rodeado por el paisaje vivo de Cadbeck Fell, el granero está estilosamente decorado para su ubicación rural.
ES
Umgeben ist das Badger Sett von den rollenden Hügeln der englischen Landschaft Caldbeck Fells.
ES
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Novotel Gdansk Centrum Hotel está ubicado en la Isla de los Graneros, en uno de los entornos culturales e históricos más ricos de la región.
ES
Das Novotel Gdansk Centrum Hotel befindet sich auf der Insel Granary in einer geschichts- und kulturträchtigen Umgebung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Profusamente restaurados, estos patios están situados en el histórico Scheunenviertel ("barrio de los graneros"), en la periferia de Spandauer en Berlín-Mitte.
DE
Aufwändig restauriert, liegen die Höfe im historischen „Scheunenviertel“ in der Spandauer Vorstadt von Berlin-Mitte.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
El peculiar Mølla Hotel ocupa un antiguo molino de Lillehammer. Ofrece conexión Wi-Fi gratuita y habitaciones ubicadas en antiguos graneros.
ES
In einer alten Mühle in Lillehammer begrüßt Sie das einzigartige Mølla Hotel mit kostenlosem WLAN und Zimmern in ehemaligen Kornspeichern.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El monumento, de 400 años, es un granero histórico del diezmo, en el barrio de Ober-Erlenbach, el cual ofrece un brillante espacio para el arte contemporáneo.
DE
Das 400 Jahre alte Denkmal, die historische Zehntscheune im Stadtteil Ober-Erlenbach, gibt den fulminanten Rahmen für zeitgenössische Kunst.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los espectaculares edificios del Edo-Tokyo Museum, inspirados en el granero de arroz tradicional, albergan una impactante evocación de Tokio desde su nacimiento.
ES
Die spektakuläre Architektur des Edo-Tokyo-Museums ist von der Form traditioneller Reisspeicher inspiriert. Hier wird die Geschichte der Stadt Tokio sehr lebendig präsentiert.
ES
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Construido por comodidad cerca del camino que une el oeste con las ricas regiones de cereales, este granero del diezmo (hacia 1502) mide 34 m por 8 m; es de arenisca roja con vigas de roble macizo.
ES
Die imposante Zehntscheune (34 m lang, 8 m breit) aus rotem Sandstein und massiven Eichenbalken wurde aus praktischen Gründen um 1502 an der Straße errichtet, die zu dem reichen Getreideanbaugebiet im Westen der Stadt führte.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Sokos Hotel La Villa se encuentra en un antiguo granero, reformado para convertirse en un acogedor hotel con un ambiente agradable.Forma parte del centro comercial Tullintori y está situado cerca de los enlaces de transporte, la universidad y Tampere Hall.
ES
Die Sokos Hotel Villa liegt in einem ehemaligen Lagerhaus für Getreide und empfängt Sie heute als exzellentes Hotel. Freuen Sie sich auf gemütliche Zimmer und die entspannte Atmosphäre. Als Teil des Tullintori-Warenhauses genießt die Sokos Hotel Villa eine gün
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Este pueblo alargado, cuna de la pintura "naïf croata" y que parece un cuadro de Ivan Generalic, tiene casitas señoriales, casas rurales con tejados de bálago, antiguas construcciones de ladrillo o adobe, graneros de madera y gallinas que corren en libertad.
ES
Das lang gestreckte Dorf war die Wiege der "naiven kroatischen Malerei" und erinnert mit seinen kleinen Bürgerhäusern, reetgedeckten Bauernhäusern, alten Häusern aus Backstein oder Strohlehm, Holzscheunen und frei umher laufendem Federvieh an ein Gemälde von Ivan Generalic.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite