linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 21 es 9 com 2 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
universitaet 12 verlag 12 schule 9 auto 5 handel 5 unterhaltungselektronik 5 weltinstitutionen 5 controlling 4 technik 4 internet 3 media 3 politik 3 radio 3 tourismus 3 e-commerce 2 geografie 2 informatik 2 musik 2 personalwesen 2 religion 2 transaktionsprozesse 2 astrologie 1 boerse 1 informationstechnologie 1 militaer 1 oekonomie 1 typografie 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[VERB]
incorporarse .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

incorporarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

33 weitere Verwendungsbeispiele mit "incorporarse"

181 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Cómo incorporarse al Opus Dei?
AN WEN WENDET SICH DAS OPUS DEI?
Sachgebiete: religion universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Si se prefiere puede incorporarse un sistema de control independiente
Es kann bei Bedarf mit einem eigenen Steuerungssystem ausgestattet werden.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
O programa contén unha forma de incorporarse os parámetros necesarios para os mellores resultados.
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Parameter für die Umwandlung von Audio-Dateien festgelegt und enthält einen Tag-Editor.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
O programa contén unha forma de incorporarse os parámetros necesarios para os mellores resultados.
Die Software enthält einen Modus, um die notwendigen Parameter für optimale Ergebnisse abholen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
puede estar seguro de que la tecnología se perfecciona continuamente y puede incorporarse en cualquier momento. DE
Sie können sicher sein, dass die Technologie kontinuierlich weiterentwickelt wird und jederzeit aufgerüstet werden kann. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Otras formas de expresión artística como las artes escénicas y las artes plásticas también pueden incorporarse. DE
Auch andere Kunstformen, etwa das darstellende Spiel und die bildnerische Gestaltung können miteinbezogen werden. DE
Sachgebiete: geografie musik universitaet    Korpustyp: Webseite
Le damos la posibilidad de crecer en una empresa activa en el mercado internacional y de incorporarse con compromiso. mehr >>> DE
Wir geben Ihnen die Möglichkeit, sich in einem international tätigen Unternehmen weiter zu entwickeln und die Dinge engagiert mit zu gestalten. mehr >>> DE
Sachgebiete: handel media internet    Korpustyp: Webseite
Le damos la posibilidad de crecer en una empresa activa en el mercado internacional y de incorporarse con compromiso. DE
Wir geben Ihnen die Möglichkeit, sich in einem international tätigen Unternehmen weiter zu entwickeln und die Dinge engagiert mit zu gestalten. DE
Sachgebiete: auto technik handel    Korpustyp: Webseite
Posteriormente ocupó puestos en recursos humanos en Diageo y Scottish & Newcastle, antes de incorporarse a Exel en 1995. ES
Vor ihrem Einstieg bei Exel 1995 war sie außerdem bei Diageo und Scottish & Newcastle beschäftigt. ES
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse personalwesen    Korpustyp: Webseite
Le damos la posibilidad de crecer en nuestra empresa (activa en el mercado internacional y con un buen ambiente laboral) y de incorporarse con compromiso. DE
Wir geben Ihnen die Möglichkeit, sich in einem international tätigen Unternehmen mit gutem Betriebsklima weiter zu entwickeln und die Dinge engagiert mit zu gestalten. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
La Cámara de Comercio e Industria Costarricense Alemana actúa como facilitador de colocación laboral para costarricenses y alemanes, que deseen incorporarse a las empresas afiliadas, entre otras. DE
Karriere Die AHK Costa Rica operiert unter anderem auch als Vermittler von Stellen und Praktika in Costa Rica. Weiter besteht für deutsche Studenten die Möglichkeit, ein Praktikum bei uns in der Kammer zu absolvieren. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie handel    Korpustyp: Webseite
Centrando la formación en la empresa se permite a los alumnos familiarizarse tempranamente con la vida laboral e incorporarse de ese modo más fácilmente a la misma. DE
Durch den Schwerpunkt der Ausbildung im Betrieb wachsen die Auszubildenden frühzeitig in das Arbeitsleben hinein. Der Übergang in das Arbeits- und Erwerbsleben wird hierdurch erheblich erleichtert. DE
Sachgebiete: schule politik personalwesen    Korpustyp: Webseite
En la Edad Media la ciudad perteneció sucesivamente a los Lenzbourg, los Kybourg y los Habsburgo, antes de incorporarse a la Confederación en 1352. ES
Im Mittelalter gehörte der Ort nacheinander den Adelsfamilien Lenzburg, Kyburg und Habsburg, 1352 trat er der Eidgenossenschaft bei. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Si no dispone de tiempo para realizar un curso completo, siempre puede incorporarse a un curso Intensivo 8 o 4 ya iniciado, dependiendo de sus conocimientos previos. DE
Wenn Sie keine Zeit für einen kompletten Kurs haben, können Sie Ihrem Kenntnisstand entsprechend an einem laufenden Kurs Intensiv 8 bzw. 4 teilnehmen. DE
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
De esta forma, la iniciativa reforzará las competencias de los jóvenes para estudiar una carrera en Alemania e incorporarse posteriormente a la vida laboral. DE
Ziele von PASCH PASCH trägt so mit attraktiven Bildungsangeboten zur nachhaltigen Qualifizierung sowohl von Schülerinnen und Schülern als auch von Lehrkräften bei und erweitert damit die Kompetenzen der jungen Menschen für ein Studium in Deutschland und im späteren Berufsleben. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Se buscan personas que, además de buscar un puesto de trabajo, busquen un trabajo con sentido y al que tengan ganas de incorporarse. DE
Es werden Menschen gesucht, die nicht nur einen Job, sondern eine sinnvolle Arbeit suchen und bereit sind, sich dafür einzusetzen. DE
Sachgebiete: verlag geografie media    Korpustyp: Webseite
De esta forma, la iniciativa reforzará las competencias de los jóvenes para estudiar una carrera en Alemania e incorporarse posteriormente a la vida laboral. DE
Die Initiative wird damit die Kompetenzen der jungen Menschen für ein Studium in Deutschland und im späteren Berufsleben erweitern. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Tome la salida 1 para incorporarse a la autopista I-95 S. Tome la salida 2C a la izquierda hacia Miami Ave. dirección Downtown. ES
von der A7 kommend: Verlassen Sie die A7 bei der Ausfahrt 22 in Richtung N-340 /Torrellano. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Los cursos están dispuestos de forma que nuestros alumnos puedan incorporarse no sólo a principios de trimestre, sino durante todo el año. DE
Die Kurse sind zeitlich so gestaffelt, daß unsere Schüler nicht nur bei Trimesteranfang, sondern während des ganzen Jahres einen Kurs beginnen können. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Antes de incorporarse a Weidmüller en 2013 como Directora de Operaciones, Elke Eckstein trabajó en OSRAM, principal fabricante mundial de soluciones de iluminación.
Vor ihrer Bestellung als Vorstand Operations der Weidmüller Gruppe im Jahr 2013 war Elke Eckstein beim führenden Leuchtmittelhersteller Osram.
Sachgebiete: controlling radio auto    Korpustyp: Webseite
Contacto Si Usted o su organizacion se interesa por el trabajo de la Red Internacional, o desea incorporarse como integrante, dirigirse por favor a la coordinadora del projecto Bianca Schmolze. DE
Kontakt Wenn Sie oder Ihre Organisation sich für die Arbeit des Internationalen Netzwerks interessieren oder Mitglied in diesem Netzwerk werden möchten, wenden Sie sich bitte an die Projektleiterin Bianca Schmolze. DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El sistema de regulación de distancia B 1000 está provisto de protección contra colisiones y puede adaptarse fácilmente a cualquier sistema de guiado convencional así como incorporarse a estaciones de corte ya existentes para su modernización. DE
Die Abstandsregelung B 1000 verfügt über einen integrierten Kollisionsschutz und kann an alle gängigen Führungssysteme leicht adaptiert sowie zur Modernisierung bestehender Schneidarbeitsplätze nachgerüstet werden. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
El Colegio Alemán de La Serena, con sus 670 alumnos, es el más reciente de los 27 colegios alemanas en Chile que reciben apoyo financiero de Alemania en incorporarse a la red PASCH. DE
Die Deutsche Schule La Serena mit 670 Schülern ist die jüngste der 27 im Rahmen des PASCH-Netzwerks aus Deutschland geförderten Schulen in Chile. DE
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Antes de incorporarse a Xerox en 2011, Richard fue director de sistemas inteligentes de transporte con Logica y ostentó puestos directivos en varias empresas internacionales de ingeniería y asesoramiento importantes.
Bevor er 2011 zu Xerox kam, war Herr Harris Leiter der Abteilung Intelligente Transportsysteme bei Logica und hatte Positionen der Geschäftsführung bei verschiedenen, international führenden beratenden Entwicklern inne.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse auto    Korpustyp: Webseite
Franck Perez, Director administrativo y financiero Tras terminar un Máster en Finanzas y Administración de Empresas, Franck comenzó su carrera como auditor, antes de incorporarse a DHL International donde desempeño diversas funciones de reestructuración financiera y administrativa. ES
Franck Perez, Direktor für Verwaltung und Finanzen Nach Abschluss seines Masters für Finanz- und Betriebswirtschaftslehre startete Franck seine Karriere mit Audits, bevor er zu DHL International ging, wo er verschiedene Aufgaben bei der finanziellen und administrativen Umstrukturierung übernahm. ES
Sachgebiete: controlling handel boerse    Korpustyp: Webseite
Andreas Fey comenzó como redactor especializado en las editoriales Ziff Davis y Magna Media, especializándose aquí en el área de pruebas de consumidores para hardware, software y electrónica de consumo, antes de incorporarse en Hamburgo como miembro fundador de COMPUTERBILD (Axel Springer AG). ES
Andreas Fey begann als Fachredakteur bei den Verlagen Ziff Davis und Magna Media, wurde dort zum Spezialisten für Verbrauchertests von Hardware, Software und Unterhaltungselektronik, bevor er als Gründungsmitglied von COMPUTERBILD (Axel Springer AG) nach Hamburg kam. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio media    Korpustyp: Webseite
Correspondiente al Parlamento Europeo en su función e importancia, el PARLACEN representa el principal negociador de la región en el marco del AACUE. Por consiguiente, Costa Rica se verá obligada a incorporarse de alguna forma a las decisiones y condiciones acordadas entre el PARLACEN y la UE. DE
Da die Einrichtung im Zuge des Abkommens jedoch das zentralamerikanische Pendant zum Europäischen Parlament bildet und die Verhandlungen zwischen beiden Einrichtungen stattfinden, muss Costa Rica einen Weg finden, um sich an die Beschlüsse und Bedingungen anzugliedern, die vom PARLACEN mit dem Europäischen Parlament erreicht wurden. DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Con sus ofertas formativas complementarias, la iniciativa contribuye a la calificación permanente tanto de alumnos y alumnas como de profesores. De esta forma, la iniciativa reforzará las competencias de los jóvenes para estudiar una carrera en Alemania e incorporarse posteriormente a la vida laboral. DE
Ziele von PASCH PASCH trägt so mit attraktiven Bildungsangeboten zur nachhaltigen Qualifizierung sowohl von Schülerinnen und Schülern als auch von Lehrkräften bei und erweitert damit die Kompetenzen der jungen Menschen für ein Studium in Deutschland und im späteren Berufsleben. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Con sus ofertas formativas complementarias, la iniciativa contribuye a la calificación permanente tanto de alumnos y alumnas como de profesores. De esta forma, la iniciativa reforzará las competencias de los jóvenes para estudiar una carrera en Alemania e incorporarse posteriormente a la vida laboral. DE
Die Initiative trägt mit zusätzlichen Bildungsangeboten zur nachhaltigen Qualifizierung sowohl von Schülerinnen und Schülern als auch von Lehrkräften bei und erweitert damit die Kompetenzen der jungen Menschen für ein Studium in Deutschland und im späteren Berufsleben. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Antes de incorporarse a Misereor trabajó –desde 1980 a 1985- como Responsable regional en los Departamentos de África y América Latina y en el área de ayuda de emergencia de las organizaciones evangélicas Dienste in Übersee (Servicio en Ultramar) y Brot für die Welt (Pan para el Mundo)/Diakonie.
Bevor er zu MISEREOR kam, arbeitete Bröckelmann-Simon von 1980 bis 1985 als Referent für Afrika und Lateinamerika sowie in der Katastrophenhilfe bei "Dienste in Übersee" (dü) und "Brot für die Welt" / Diakonie.
Sachgebiete: religion schule weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los cursos de alemán por la tarde están disponibles durante todo el año. Para incorporarse a un curso ya iniciado es necesario hacer nuestro test de nivel y participar en una clase de prueba gratuita. Si permances en el curso pagas únicamente por las unidades restantes del mismo. DE
Die Deutsch Abendkurse sind das ganze Jahr über verfügbar, ein Quereinstieg sowie eine kostenlose Probestunde in bereits laufende Kurse sind nach einer Einstufung jederzeit möglich (in diesem Falle reduziert sich der Kurspreis entsprechend der verbleibenden Restlaufzeit des Kurses). DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Somos una institución privada no lucrativa de credo católica y abierta a todo credo, cuyo objetivo fundamental es apoyar a niños, niñas y jóvenes con discapacidad intelectual y de bajos ingresos para que desarrollen al máximo sus habilidades y puedan incorporarse al proceso productivo de la sociedad. DE
Es handelt sich hierbei um eine private, gemeinnützige Institution dessen Hauptziel es ist, Kinder und Jugendliche mit geistiger Behinderung aus Sozialumfeld mit niedrigem Einkommen zu unterstützen, um ihre Fähigkeiten zu entwickeln und voll in den Produktionsprozeß der Gesellschaft einbezubeziehen. DE
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
Es una institución privada no lucrativa de credo católica y abierta a todo credo, cuyo objetivo fundamental es apoyar a niños, niñas y jóvenes con discapacidad intelectual y de bajos ingresos para que desarrollen al máximo sus habilidades y puedan incorporarse al proceso productivo de la sociedad. DE
Es handelt sich hierbei um eine private, gemeinnützige Institution dessen Hauptziel es ist, Kinder und Jugendliche mit geistiger Behinderung aus Sozialumfeld mit niedrigem Einkommen zu unterstützen, um ihre Fähigkeiten zu entwickeln und voll in den Produktionsprozeß der Gesellschaft einbezubeziehen. DE
Sachgebiete: verlag controlling universitaet    Korpustyp: Webseite