Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
preocupar
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El cambio climático es un tema existencial que seguirá preocupando a nuestra sociedad.
DE
Der Klimawandel ist ein existenzielles Thema, das unsere Gesellschaften weiterhin beschäftigen wird.
DE
Sachgebiete:
film tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Nuestro interés común es de encontrar soluciones para cuestiones que nos preocupan todos de la misma manera.
DE
Unser gemeinsames Interesse ist es, Lösungen für Fragestellungen zu finden, die uns alle gleichermaßen beschäftigen.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es un tema que me preocupa mucho aunque suene banal.
DE
Das ist ein Thema, das mich sehr beschäftigt, obwohl das banal klingt.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "preocupar"
86 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De este modo, la SurfTab xiron 7.0 3G se convierte en un completísimo paquete para que no se tenga que preocupar de nada.
DE
Auf diese Weise wird das SurfTab xiron 7.0 3G zu einem Rundum-sorglos-Paket.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El protactinio generalmente no es un contaminante importante para los DOE (Departamentos de Energía) y no es de preocupar para las aguas subterráneas. Página de referencias.
ES
Protactinium ist generell kein großer Schadstoff bei dem DOE (=Department Of Energy) Seiten und es ist kein Konzern für Grundwasser.
ES
Sachgebiete:
nukleartechnik oekologie chemie
Korpustyp:
Webseite