Übersetzungen
[NOMEN]
[ADJ/ADV]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cumplir el sueño de tener un cabello largo perfecto es a menudo muy trabajoso.
Der Traum vom perfekten langen Haar ist oftmals nur mit großen Mühen zu erfüllen.
Sachgebiete:
astrologie tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Sueños son visiones, son motor y combustible de gente, culturas y sociedades.
DE
Träume und Visionen sind Motor und Kraftstoff zugleich für Menschen, Kulturen und Gesellschaften.
DE
Sachgebiete:
film kunst media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
UPP es el procedimiento más habitual para el tratamiento del síndrome de apnea obstructiva del sueño (SAOS).
ES
Olympus HNO bietet schonende und sanfte minimal-invasive Optionen zur Behandlung von Atmungsstörungen im Schlaf sowie obstruktiver Schlafapnoe.
ES
Sachgebiete:
pharmazie medizin unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Quien haya sonado con acentos brillantes en oro o plata en las pestañas, puede hacer cumplir ese sueño con las Glitter- Minks de XXL Lashes.
DE
Wer schon immer von gold oder silbern scheinenden Akzenten im Wimpernkranz geträumt hat, kann sich diesen Wunsch mit den Glitter-Minks von XXL Lashes erfüllen.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Haga su sueño realidad con las innovaciones de vanguardia y los elementos estrella en el diseño de baños. Podrá encontrar ideas para la decoración de su baño en la exposición virtual de Villeroy & Boch.
ES
Erfüllen Sie sich den Wunsch nach einem Bad mit den neuesten Innovationen und Design-Highlights. Ideen für Ihre Badgestaltung finden Sie auch in der virtuellen Badausstellung von Villeroy & Boch.
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El factor demográfico y su impacto sobre el sueño Necesidades de vivienda alterados en la vejez y las consecuencias resultantes El dolor de espalda como el problema de salud pública más grande y más caro
DE
Der demografische Faktor und seine Auswirkungen auf das Schlafen Veränderte Wohnwünsche im Alter und daraus entstehende Folgen Rückenbeschwerden als die größte und teuerste Volkskrankheit
DE
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
sueño NREM
|
.
.
|
sueño lento
|
.
.
|
sueño ortodoxo
|
.
|
sueño físico
|
.
|
sueño profundo
|
.
|
sueño hipnótico
|
.
|
sueño prolongado
|
.
|
sueño húmedo
|
.
|
sueño mojado
|
.
|
sueño dorado
|
.
|
sueño invernal
|
.
|
sueño lúcido
|
.
|
sueño paradójico
|
.
.
.
|
sueño REM
|
.
|
sueño de ondas lentas
|
.
|
enfermedad del sueño
|
.
.
.
|
sueño del lactante
|
.
|
fase paradójica del sueño
|
.
|
tratamiento por el sueño
|
.
|
perturbación del segundo sueño
|
.
|
alteración del sueño
|
.
|
privación de sueño
|
Schlafentzug 4
|
flor del sueño
|
.
|
alteracion del sueño
|
.
|
sueño no-REM
|
.
.
|
muerto de sueño
|
.
|
privación de sueño
Schlafentzug
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Antes de su comparecencia en televisión fue sometido a privación de sueño.
Vor seinem Fernsehauftritt wurde er durch Schlafentzug gefoltert.
Sachgebiete:
psychologie militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Las autoridades penitenciarias y las de los centros de detención utilizan a otros presos y a jefes de celda para controlar la conducta de sus compañeros e infligir castigos, como someter a los detenidos que se resisten a privación de sueño, posturas en tensión y otras formas de tortura y malos tratos físicos y psicológicos.
Andere Häftlinge und Zellenbosse werden von den Hafteinrichtungs- und Gefängnisbehörden zur Überwachung des Verhaltens ihrer Mithäftlinge benutzt und bestrafen Widerstand leistende Gefangene, unter anderem durch Schlafentzug, Stresspositionen und andere physische und psychische Formen der Folter oder anderweitigen Misshandlung.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit sueño
258 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sus sueños pendientes faltan?
DE
Ihre gewünschten Ohrstecker sind nicht dabei?
DE
Sachgebiete:
e-commerce informatik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Fábrica alemana de sueños cinematográficos
DE
Deutsche Traumfabrik des Films
DE
Sachgebiete:
tourismus media archäologie
Korpustyp:
Webseite
Se da una buena noche de sueño.
ES
Eine ungestörte Nachtruhe ist gegeben.
ES
Sachgebiete:
verlag flaechennutzung immobilien
Korpustyp:
Webseite
retratos, Dark Fantasy y los sueños.
DE
Portraits, Fantasy und Dark Dreams.
DE
Sachgebiete:
kunst astrologie foto
Korpustyp:
Webseite
Individualice aquí el sueño de su vida.
DE
Individualisieren Sie sich hier Ihren Lebenstraum.
DE
Sachgebiete:
musik handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Honrar el Sueño de un Padre
ES
“Vater, ich erfülle Dir Deinen Lebenstraum!”
ES
Sachgebiete:
astrologie radio media
Korpustyp:
Webseite
Las fases del sueño en tu bebé
ES
Wann kann ein Baby sehen?
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Un sueño reparador cargado como nunca antes.
Schönheitsschlaf war noch nie so wirkungsvoll.
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Dos días para vivir un sueño culinario.
DE
Zwei Tage zum kulinarischen Verwöhnen.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo es el baño de sus sueños?
ES
Wie sieht Ihr Traumbad aus?
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Embajada Alemana Santo Domingo - Fábrica alemana de sueños cinematográficos
DE
Deutsche Botschaft Santo Domingo - Deutsche Traumfabrik des Films
DE
Sachgebiete:
film theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Fábrica alemana de sueños cinematográficos
DE
Sie sind hier Deutsche Traumfabrik des Films
DE
Sachgebiete:
film theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Todas las ofertasen Noruega fiordo de los sueños Leikanger
ES
Alle Angebotein Norwegen Sognefjord Leikanger
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Todas las ofertasen Noruega fiordo de los sueños Aurland
ES
Alle Angebotein Norwegen Sognefjord Aurland
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Embajada Alemana Santo Domingo - Fábrica alemana de sueños cinematográficos
DE
Deutsche Botschaft Asunción - Deutsche Traumfabrik des Films
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Aquel viaje de nuestros sueños por el que ahorramos;
DE
Die Traumreise, für die wir so lange sparen.
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Embajada Alemana Santo Domingo - Fábrica alemana de sueños cinematográficos
DE
Entdecke Deutschland Berlin - Deutsche Traumfabrik des Films
DE
Sachgebiete:
verlag film theater
Korpustyp:
Webseite
¡Intercambia coloridas piezas para crear el acuario de tus sueños!
ES
Spiele 3-Gewinnt-Level, um Geld zum Ausstatten Deiner Aquarien zu verdienen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Simplemente único - Perfecto para el sueño de mi vida.
DE
Einfach einzigartig – perfekt für meinen Lebenstraum.
DE
Sachgebiete:
musik handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Cocina Inmediatamente se reunió&Co en sueños cocina Tchibo.
DE
Ab sofort erfüllt Küche&Co bei Tchibo Küchenträume.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Embajada Alemana Santo Domingo - Fábrica alemana de sueños cinematográficos webapp
DE
Entdecke Deutschland Berlin - Deutsche Traumfabrik des Films webapp
DE
Sachgebiete:
verlag film theater
Korpustyp:
Webseite
Aplica y obtén el trabajo de tus sueños
ES
Bewerben Sie sich jetzt und bekommen Sie die beste offene Stelle.
ES
Sachgebiete:
verwaltung tourismus personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Aprovecha y logra el trabajo de tus sueños
ES
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und finden Sie den besten Job.
ES
Sachgebiete:
verlag verwaltung radio
Korpustyp:
Webseite
Aprovecha y consigue el trabajo de tus sueños.
ES
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und finden Sie den besten Job.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Aprovecha and logra el trabajo de tus sueños.
ES
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und bekommen Sie Ihren Traumjob.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Aprovecha y obtén el trabajo de tus sueños
ES
Bewerben Sie sich jetzt und bekommen Sie Ihren Traumjob.
ES
Sachgebiete:
film verlag oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Alena Lizier ha encontrado la profesión de sus sueños:
Alena Lizier hat ihren Traumberuf gefunden:
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Así se desarrolla el sueño en los niños
ES
So entwickelt sich der Schlafrhythmus eines Kindes
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Los patrones de sueño de los niños están ampliamente estudiados.
ES
Das Schlafmuster von Kindern ist mittlerweile vielfach erforscht.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Artículos relacionados "Así se desarrolla el sueño en los niños"
ES
Weitere Artikel zu "So entwickelt sich der Schlafrhythmus eines Kindes"
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
5 Las fases del sueño en tu bebé
ES
5 So entwickelt sich der Schlafrhythmus eines Kindes
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Empieza un sueño de fiebre psicadélica de cuatro días.
DE
Ein viertägiger psychedelischer Fiebertraum beginnt.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
El sueño de su vida parece cumplirse en 1796.
DE
Dieser Lebenstraum scheint 1796 in greifbare Nähe zu rücken.
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
Para un vivido e intenso estado del sueño.
ES
Für einen lebhaften und intensiven Traumzustand.
ES
Sachgebiete:
botanik pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Camarera trabajo de sus sueños - Prenzlauer Berg en Berlín
DE
Traumberuf Barfrau - Prenzlauer Berg in Berlin
DE
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
¿Preparada para conocer al hombre de tus sueños?
ES
Sind Sie bereit Ihren Traummann kennenzulernen?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt handel media
Korpustyp:
Webseite
Aplica y gana el trabajo de tus sueños.
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und finden Sie Ihren Traumjob.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie controlling
Korpustyp:
Webseite
Aplica y obtén el trabajo de tus sueños
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und bekommen Sie den besten Job.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Aprovecha y gana el trabajo de tus sueños.
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und finden Sie den idealen Job.
Sachgebiete:
verlag personalwesen internet
Korpustyp:
Webseite
Aprovecha and logra el trabajo de tus sueños.
Bewerben Sie sich jetzt und finden Sie Ihren Traumjob.
Sachgebiete:
raumfahrt handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Turismo Rural en una casa de sueño en La Palma (Islas Canarias)
DE
Ferienhaus im Zentrum der Insel, nur 1 km vom Sandstrand Puerto de Tazacorte
DE
Sachgebiete:
verlag schule radio
Korpustyp:
Webseite
Dinamarca | El sueño de la casa junto al mar Desde EUR 256
ES
Dänemark | Große Ferienhäuser Ab EUR 445
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Andreas Wenning – Arquitecto de casas en los árboles y los sueños de infancia
DE
Andreas Wenning – Architekt für Baumhäuser und Kindheitsträume
DE
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Le recomendamos buscar otras alternativas en Fresvik, en el fiordo de los sueños o en Noruega.
ES
Suchen Sie stattdessen nach Alternativen in Fresvik, am Sognefjord oder in Norwegen.
ES
Sachgebiete:
verlag rechnungswesen e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Le recomendamos buscar otras alternativas en Leikanger, en el fiordo de los sueños o en Noruega.
ES
Suchen Sie stattdessen nach Alternativen in Leikanger, am Sognefjord oder in Norwegen.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Le recomendamos buscar otras alternativas en Aurland, en el fiordo de los sueños o en Noruega.
ES
Suchen Sie stattdessen nach Alternativen in Aurland, am Sognefjord oder in Norwegen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Alrededor del teatro, espera a los visitantes el Parque de los sueños.
DE
Rund um das Theater an der Wilhelmshöhe erwartet die Teilnehmer und Besucher der idyllisch gelegene, kostenlose "Park of Dreams".
DE
Sachgebiete:
film musik theater
Korpustyp:
Webseite
Atravesados sus suburbios, Nara, ciudad cultural y cuna de tradiciones, es el sueño esperado.
ES
Die Kulturstadt und Wiege japanischer Traditionen wird am Stadtrand tatsächlich allen Versprechungen gerecht.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Un dosel de ligero algodón, seda u otros materiales de alta calidad garantiza un sueño placentero.
ES
Ein leichter Betthimmel aus Baumwolle, Seide oder anderen hochwertigen Materialien gewährleistet dabei den für ein Baby so wichtigen Luftaustausch.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Con el columpio para niños con barras de madera los sueños se convierten en realidad.
ES
Mit der Gitterschaukel werden die Spielträume der Kleinen wahr.
ES
Sachgebiete:
verlag sport bau
Korpustyp:
Webseite
Nuestra amplia experiencia y conocimiento sobre Ibiza le ayudarán a encontrar la propiedad de sus sueños.
ES
Mit unserer langjährigen Erfahrung und genauen Kenntnis von Ibiza und Formentera stehen wir Ihnen beim Kauf Ihrer Traumimmobilie zur Seite.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
¡Intercambia coloridas piezas y obtén toneladas de dinero para crear el acuario de tus sueños!
ES
Um Geld für das Dekorieren Deiner Aquarien zu sammeln, spielst Du rasante 3-Gewinnt-Level mit neuen, einzigartigen Spielabläufen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Su objetivo inicial, la escuela, es olvidado y emerge sólo en cortos sueños despiertos.
DE
Ihr eigentliches Ziel, die Schule, ist längst vergessen und taucht nur noch in kurzen Tagträumen auf.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Conquistar a la mujer de sus sueños ¿Qué busca una mujer en un hombre?
ES
Zeigen Sie einer Frau, dass Sie sie respektieren, indem Sie ehrlich zu ihr sind.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Ofreciendo vuelos desde 10, eDreams te da la oportunidad de hacer realidad tus sueños de viajar.
ES
Mit dem Angebot von Flügen ab 10 ? macht eDreams Ihre Reiseträume wahr.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
para satisfacer sus necesidades personales y conseguir el baño de sus sueños.
ES
Verschmelzung des Wohnbereichs und Bad bedeutet heute Luxus im Wohnen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Por eso hemos creado esta sección, para que personalices la Triumph de tus sueños.
ES
In diesem Abschnitt bieten wir Ihnen deshalb die Möglichkeit, Ihr Traummotorrad nach Ihren Wünschen auszustatten.
ES
Sachgebiete:
kunst raumfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Por favor tenga consideración con el tiempo de descanso y sueño de los vecinos.
ES
Bitte halten Sie zur Rücksicht auf die Nachbarn die Abend- und Nachtruhe ein.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Para muchas personas, adquirir un piano de cola Bösendorfer es un sueño.
DE
Für viele Menschen ist der Erwerb eines Bösendorfer-Flügels ein Lebenstraum.
DE
Sachgebiete:
schule musik media
Korpustyp:
Webseite
La performance con el título “Trabajadores y Sueños” sólo es el medio para un fin.
DE
Die Performance mit dem Titel „Arbeiter und Träumer“ ist nur Mittel zum Zweck.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
MO 631 villa de sueño, casa de vacaciones en Moraira España.
DE
MO 631 Traumferienhaus in Moraira Spanien mieten.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Desde mis más salvajes sueños para el futuro se hagan realidad en este principio.
DE
Da werden meine kühnsten Zukunftsträume wahr bei diesem Anfang.
DE
Sachgebiete:
kunst internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre el monitor de sueño y actividad física Basis Peak™ ›
ES
Mehr über den Basis Peak™ Fitness- und Schlaftracker ›
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Basis, una empresa de Intel, revela el monitor de sueño y de actividad física Basis Peak™.
ES
Basis, ein Unternehmen von Intel, stellt den Fitness- und Schlaftracker Basis Peak™ vor.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Envía tu aplicación ahora y atrapa el trabajo de tus sueños.
ES
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und finden Sie die beste Arbeitsstelle.
ES
Sachgebiete:
verlag auto tourismus
Korpustyp:
Webseite
Envía tu aplicación ahora y consigue el trabajo de tus sueños
ES
Bewerben Sie sich jetzt und finden Sie Ihren Traumjob.
ES
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Envía tu aplicación ahora y obtén el trabajo de tus sueños.
ES
Bewerben Sie sich jetzt und finden Sie die beste Arbeitsstelle.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Envía tu aplicación ahora y logra el trabajo de tus sueños.
ES
Bewerben Sie sich jetzt und finden Sie die beste Stelle.
ES
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Envía tu aplicación ahora and obten el trabajo de tus sueños.
ES
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und finden Sie den besten Job.
ES
Sachgebiete:
verlag handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Envía tu aplicación ahora y gana el trabajo de tus sueños.
ES
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und bekommen Sie die beste Stelle.
ES
Sachgebiete:
verwaltung handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
• Convierte tu hora de sueño en un “momento para ti” - conseguir acostarte temprano, te hará revivir.
ES
Schlafzeit als „Zeit für sich“: Laden Sie Ihre Batterien wieder auf, indem Sie früh zu Bett gehen.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Envía tu aplicación ahora y obtén el trabajo de tus sueños
ES
Bewerben Sie sich jetzt und finden Sie den idealen Job.
ES
Sachgebiete:
auto handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Antes de su comparecencia en televisión fue sometido a privación de sueño.
Vor seinem Fernsehauftritt wurde er durch Schlafentzug gefoltert.
Sachgebiete:
psychologie militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ya que mis sueños más salvajes para el futuro se hagan realidad en este principio.
DE
Da werden meine kühnsten Zukunftsträume wahr bei diesem Anfang.
DE
Sachgebiete:
kunst media internet
Korpustyp:
Webseite
Nuestro equipo de consultores de producto, te ofrecerán la ayuda para que consigas tu sueño.
Unsere Experten helfen Ihnen, Ihre Marketingziele zu erreichen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Hemos recopilado la información más importante sobre el desarrollo del sueño en niños y bebés.
ES
Wir haben Dir die wichtigsten Informationen zum Schlafrhythmus von Babys und Kleinkindern hier zusammengestellt.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Opere en los mercados 24 horas al día sin perder el sueño.
ES
Handeln Sie 24 Stunden täglich, ohne zeitliche Belastung
ES
Sachgebiete:
e-commerce ressorts finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones, acogedoras y tranquilas, le aseguran una noche de sueño reparador.
ES
Die gemütlichen und ruhigen Zimmer sorgen für eine angenehme Nachtruhe.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ebbo Velten dirige un proyecto de lucha contra la enfermedad del sueño en Camerún.
DE
Ebbo Velten leitet ein Projekt zur Bekämpfung der Schlafkrankheit in Kamerun.
DE
Sachgebiete:
literatur theater universitaet
Korpustyp:
Webseite
Excursión Excursión de sueños desde Husey hasta el mar 1.9.-8.9.2013
DE
Reittour Traumtour von Húsey ans Meer 1.9.-8.9.2013
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
En la segunda planta del museo se encuentra la exposición permanente "Sueños Tropicales:
ES
Im zweiten Stock des Historical Museum of Southern Florida befindet sich die ständige Ausstellung "Tropical Dreams:
ES
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Cumplir punto, como en cualquier alojamiento de vacaciones – cómo encontrar casa de sus sueños?
DE
Knackpunkt ist wie in jedem Urlaub die Unterkunft – wie findet man seine Traumwohnung?
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Todos tenemos un coche favorito y el coche de nuestros sueños.
Jeder hat sein Lieblingsauto und jeder hat dieses eine bestimmte Traumauto.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzen
Korpustyp:
Webseite
Altera el mundo de los sueños de Giana para transformar tus habilidades y el entorno.
ES
Du kannst auf Knopfdruck in Echtzeit zwischen zwei Traumwelten wechseln, um Gianas Fähigkeiten und deine Umgebung zu verwandeln.
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
¡Usa tus destrezas, velocidad y cerebro para afrontar los peligros de los retorcidos sueños de Giana!
ES
Nutze dein Geschick, Können, und Verstand, um die Gefahren der Doppelwelten zu bestehen!
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Entada rheedii semillas son mejor conocidas como hierba del sueño africano.
ES
Die Entada rheedii Samen sind auch bekannt als Afrikanisches Traumkraut.
ES
Sachgebiete:
botanik mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Con HRS encuentre al hotel de sus sueños - económico rápido y confiable.
Bei HRS finden Sie Ihr Wunschhotel - preiswert, schnell und zuverlässig.
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
El baño de sus sueños es una alegre mezcla de preferencias individuales.
ES
Gern darf das Bad mit persönlichen Lieblingsstücken dekoriert werden.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El Mundial de Fútbol masculino se convierte en un “sueño de verano” para el anfitrión, Alemania.
DE
Die WM der Männer wird für Gastgeber Deutschland zum sportlichen „Sommermärchen“.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Para algunos hasta es un trastorno enfermizo del sueño que puede poner en peligro la salud.
DE
Für andere ist es sogar eine krankmachende Schlafstörung (Schlafapnoe), die die Gesundheit ernsthaft gefährden kann.
DE
Sachgebiete:
medizin tourismus chemie
Korpustyp:
Webseite
La mayoría de apartamentos y pisos son tan silenciosas que no son perturbados en su sueño.
DE
Die meisten Ferienwohnungen und Appartments liegen so ruhig das sie in Ihrer Nachtruhe nicht gestört werden.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
alguna de las incontables procesiones que jalonan el calendario indonesio le sacará de su sueño.
ES
Allerdings müssen Sie damit rechnen, durch eine der zahlreichen Prozessionen geweckt zu werden!
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
El Oceanis 38 ofrece una respuesta a todos los sueños de navegación.
ES
Die Oceanis 38 macht alle Fahrtensegelträume wahr.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Baden-Baden es un sueño hecho realidad para todos los aficionados al ciclismo.
DE
In und um Baden-Baden wartet ein Dorado für alle Rad-Fans.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
¡Elige el dominio de tus sueños y lo registraremos por ti absolutamente gratis!
ES
Wählen Sie Ihre Traumdomain und wir werden diese absolut kostenfrei für Sie registrieren.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Utiliza el configurador para diseñar el Land Rover de tus sueños
ES
KONFIGURATOR Konfigurieren Sie Ihren Land Rover
ES
Sachgebiete:
e-commerce militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Utiliza el configurador para diseñar el Land Rover de tus sueños
ES
Vereinbaren Sie eine Probefahrt bei Ihrem Land Rover Partner
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit e-commerce auto
Korpustyp:
Webseite
Logra el rojo de sus sueños y volverá a buscarte una y otra vez.
ES
Kreiere das Rot, das sie liebt, und sie wird immer zu dir zurückkommen.
ES
Sachgebiete:
kunst raumfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
DEL COBRE AL CAOBA, DEL ROJIZO AL VIOLETA, CREA EL ROJO DE SUS SUEÑOS.
ES
Von Kupfer bis Mahagoni, von Rotblond bis Violett.
ES
Sachgebiete:
kunst raumfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Envía tu aplicación ahora y obtén el trabajo de tus sueños
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und bekommen Sie die beste verfügbare Stelle.
Sachgebiete:
verlag controlling personalwesen
Korpustyp:
Webseite