linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 61 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
jagd 36 gartenbau 25 gastronomie 23 e-commerce 20 landwirtschaft 20 astrologie 18 marketing 15 transaktionsprozesse 11 oekonomie 8 verlag 5 mode-lifestyle 2 internet 1 media 1 radio 1 tourismus 1 typografie 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
tripa . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

tripa bekommst 1 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


tripa batida .
tripa corta .
tripa larga . .
cuero en tripa .
piel en tripa .
tripas [cuerdas] de raquetas .
tripa de buey .
tripas para charcutería .
tripas para hacer embutidos .
tripa de animales . .
sin las tripas .
tripa de batihojas . .
cuerda de tripa .
tripas de animales .
máquina para limpiar tripas .
tripa de cerdo Schweinedarm 4
hacer de tripas corazón . .
tripa de colágenos .
tripa comestible de colágenos .
Ligamento de tripa .
secado de intestinos y tripas .
tela a punto de tripa . .

62 weitere Verwendungsbeispiele mit "tripa"

83 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La variedad de tripa de intestino delgado de cerdo es la tripa natural más utilizada. DE
Der sortierte Schweine-Dünndarm ist der am häufigsten verwendete Naturdarm. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Hace ya 2000 años se producían salchichas en tripa natural. DE
Schon vor 2000 Jahren wurden Wurstwaren in Naturdärmen hergestellt. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
En siete pisos, 250 empleados clasificaban tripas naturales. DE
In sieben Etagen wurden mit 250 Mitarbeitern Naturdärme sortiert. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
La tripa de cerdo debe almacenarse en frío. DE
Die Schweinedärme sollten kühl gelagert werden. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Producimos tripas de cerdo europeo con y sin "barbas". DE
Wir führen europäische Schweinedärme mit und ohne „Bärte“. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Las tripas de cerdo chinas son sin "barbas". DE
Die chinesischen Schweinedärme sind ohne „Bärte“. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Tripas de cerdo usadas con máquinas de llenado modernas DE
Schweinedärme im Einsatz mit modernen Füll­maschinen DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
La tripa curvada de buey debe almacenarse en frío. DE
Die Rinderkranzdärme sollten kühl gelagert werden. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Las tripas de cordero deben almacenarse en frío. DE
Die Schafsdärme sollten kühl gelagert werden. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
1. Vienés en tripa de cordero Máquina de llenado Vemag DE
1. Wiener im Saitling Vemag Füllmaschine DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
2. Vienés en tripa de cordero Máquina de llenado Handtmann DE
2. Wiener im Saitling Handtmann Füllmaschine DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Debido a la demanda cada vez mayor de tripas naturales LIPCO, fue necesario aumentar las capacidades. DE
Durch die ständig steigende Nachfrage nach LIPCO-Naturdärmen ist es notwendig geworden, die Kapazitäten zu vergrößern. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Las tripas de cerdo seleccionadas proceden de animales originarios de Europa o China. DE
Die ausgewählten Schweinedärme stammen wahlweise von Tieren aus Europa oder China. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Nuestra tripa de cerdo premium europea y china se distingue por su bocado particularmente delicado. DE
Unsere europäischen und chinesischen Premium-Schweinedärme zeichnen sich durch den besonders zarten Biss aus. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Antes de la producción las tripas de cerdo deben tratarse como se describe a continuación. DE
Vor der Produktion müssen die Schweinedärme wie nachfolgend beschrieben behandelt werden. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
1. Bratwurst en la tripa de cerdo Máquina de llenado Handtmann DE
1. Bratwurst im Schweinedarm Handtmann Füllmaschine DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
3. Bockwurst en la tripa de cerdo Máquina de llenado Handtmann DE
3. Bockwurst im Schweindarm Handtmann Füllmaschine DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
4. Bockwurst en la tripa de cerdo Máquina de llenado Handtmann DE
4. Bockwurst im Schweinedarm Handtmann Füllmaschine DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
La tripa curvada es el intestino delgado procesado del ganado vacuno. DE
Der Kranzdarm ist der bearbeitete Dünndarm vom Rind. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
La tripa curvada de buey seleccionada procede de animales de América del Sur. DE
Die ausgewählten Rinderkranzdärme stammen von Tieren aus Südamerika. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Antes de la producción las tripas curvadas deben tratarse como se describe a continuación. DE
Vor der Produktion müssen die Kranzdärme wie nachfolgend beschrieben behandelt werden. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Permanentemente tenemos una gran selección de tripa de cordero en stock. DE
Wir haben eine sehr große Auswahl an Saitlingen ständig am Lager. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Antes de la producción, las tripas de cordero deben ser tratadas como se describe a continuación. DE
Vor der Produktion müssen die Saitlinge wie nachfolgend beschrieben behandelt werden. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Las tripas de cordero saladas deben ponerse a remojo durante la noche en agua fría. DE
Gesalzene Schafsdärme sollten über Nacht in kaltem Wasser eingeweicht werden. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Carl Lipmann & Co. KG es la empresas más antigua de tripa natural en Alemania. DE
Die Firma Carl Lipmann & Co. KG ist das älteste Naturdarmunternehmen in Deutschland. DE
Sachgebiete: verlag marketing weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las tripas flojas de cerdos y cerdas son intestinos delgados del cerdo "sin mucosidades". DE
Schweine- und Sauflauen sind die „ungeschleimten“ Dünndärme vom Schwein. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Las tripas flojas de cerdo y cerda seleccionados proceden de animales originarios de Europa o China. DE
Die ausgewählten Schweine- und Sauflauen stammen von Tieren aus Europa. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Las tripas flojas de cerdo y cerda deben almacenarse en frío. DE
Die Schweine- und Sauflauen sollten kühl gelagert werden. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Nuestras tripas flojas de cerdos y cerdas de Europa tienen un aspecto fresco y natural. DE
Unsere Schweine- und Sauflauen aus Europa haben ein frisches und natürliches Aussehen. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Antes de la producción las tripas flojas deben tratarse como se describe a continuación. DE
Vor der Produktion müssen die Flauen wie nachfolgend beschrieben behandelt werden. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Con alta calidad y altamente confiable, trabaja en las tripas atemporal. DE
Ausgestattet mit hochwertigen und extrem zuverlässigen Werken in zeitlosen Gehäusen. DE
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La Zentralverband Naturdarm e.V. (ZVN) (Unión central de tripa natural) representa desde 1947 los intereses de las empresas especiales alemanas relacionadas con el comercio y el procesamiento de tripas naturales. DE
Der Zentralverband Naturdarm e.V. (ZVN) vertritt seit 1947 die Interessen der deutschen Spezialfirmen, die sich mit dem Handel und der Verarbeitung von Naturdärmen beschäftigen. DE
Sachgebiete: e-commerce oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En 1905 Carl Lipmann realizó, como primer importador europeo de tripas, un viaje de compras a los Estados Unidos. DE
1905 fuhr Carl Lipmann als erster europäischer Darmimporteur zu einer Einkaufsreise in die USA. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
En el año 1908 se diseñó y construyó el edificio en Hamburgo, Wendenstraße, como fábrica para el procesamiento de tripas. DE
Im Jahre 1908 wurde das Betriebsgebäude in Hamburg, Wendenstraße, als Darmverarbeitungsfabrik konzipiert und gebaut. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Durante la guerra, la fábrica de tripas en la calle Wendenstraße fue destruida por las bombas en un 90%. DE
Während des Krieges ist die Darmfabrik in der Wendenstraße zu 90% durch Bombeneinwirkung zerstört worden. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
En 1963 se estableció una planta de clasificación para tripas de cordero en la antigua zona fronteriza. DE
1963 wurde ein Spezialsortierbetrieb für Saitlinge im ehemaligen Zonenrandgebiet etabliert. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Como empresa orientada nacional e internacionalmente en la industria de la tripa natural, mantenemos muchos contactos importantes. DE
Als national und international ausgerichtetes Unternehmen in der Naturdarmbranche pflegen wir viele wichtige Kontakte. DE
Sachgebiete: e-commerce oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Todas las tripas curvadas se almacenan en sal o una mezcla de sal en recipientes cerrados, protegidos de la luz. DE
Alle Kranzdärme werden in Lake oder mit Salz bedeckt in geschlossenen Behältnissen vor Licht geschützt gelagert. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
La mayoría de las tripas de cordero proceden de Australia, Nueva Zelanda, América del Sur y China. DE
Die meisten Schafsdärme (Saitlinge) kommen aus Australien, Neuseeland, Südamerika und China. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Todas las tripas flojas se almacenan en sal o una mezcla de sal en recipientes cerrados, protegidos de la luz. DE
Alle Flauen werden in Lake oder mit Salz bedeckt in geschlossenen Behältnissen vor Licht geschützt gelagert. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
En los años de florecimiento de la industria de la tripa natural, hasta fines de 1930, el número de empleados había aumentado a más de 700. DE
In den Blütejahren der Naturdarm-Branche bis Ende 1930 hatte sich die Zahl der Mitarbeiter auf über 700 erhöht. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Todas las tripas de cerdo se almacenan en sal o una mezcla de sal en recipientes cerrados, protegidos de la luz. DE
Alle Schweinedärme werden in Lake oder mit Salz bedeckt in geschlossenen Behältern vor Licht geschützt gelagert. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Otro punto importante es trabajar en estrecha colaboración con las Organizaciones y Asociaciones de Socios de Negocios del comercio de tripa natural en la artesanía y la industria. DE
Einen weiteren Schwerpunkt bildet die enge Zusammenarbeit mit den Organisationen und Verbänden der Geschäftspartner des Naturdarmhandels in Handwerk und Industrie. DE
Sachgebiete: e-commerce oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Actualmente unas 30 empresas forman parte de la Unión central de tripa natural e.V., que emplea a unas 6.000 personas en Alemania y en el extranjero. DE
Derzeit zählen ca. 30 Unternehmen zum Zentralverband Naturdarm e.V., die im In- und Ausland etwa 6.000 Mitarbeiter beschäftigen. DE
Sachgebiete: e-commerce oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Todas las tripas de buey se almacenan en sal o una mezcla de sal en recipientes cerrados, protegidos de la luz. DE
Alle Rinderdärme werden in Lake oder mit Salz bedeckt in geschlossenen Behältnissen vor Licht geschützt gelagert. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
Nuestros técnicos capacitados y el personal de servicio exterior analizan sus procesos de producción y están disponibles para pruebas de productos con nuestras tripas naturales en cualquier momento. DE
Unsere geschulten Anwendungstechniker und Außendienstmitarbeiter analysieren Ihre Produktionsprozesse und stehen für Produkttests mit unseren Naturdärmen jederzeit zur Verfügung. DE
Sachgebiete: verlag marketing e-commerce    Korpustyp: Webseite
Todas las tripas de cordero se almacenan en sal o una mezcla de sal en recipientes cerrados, protegidos de la luz. DE
Alle Saitlinge werden in Lake oder mit Salz bedeckt in geschlossenen Behältnissen vor Licht geschützt gelagert. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Pero sólo en los últimos 120 años, debido al cada vez mayor consumo de salchichas de tripa natural, se ha desarrollado la importación y exportación y la comercialización como una industria. DE
Aber erst in den letzten 120 Jahren hat sich durch stetig steigenden Wurstkonsum der Naturdarmhandel, der Im- und Export und der Vertrieb als Industrie entwickelt. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Con nuestros clientes y socios vemos con optimismo el futuro, en el que, como la empresa de tripas naturales más antigua y tradicional de Alemania, celebraremos el año 2015 nuestro 120 aniversario. DE
Wir blicken gemeinsam mit unseren Kunden und Geschäftspartnern optimistisch in die Zukunft, wo wir als ältestes, traditionsreichstes Naturdarmunternehmen in Deutschland im Jahre 2015 unser 120-jähriges Jubiläum feiern. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Las tripas de cerdo saladas deben ponerse a remojo durante la noche en agua fría Antes de rellenar, volver a ablandar unos 10 min. en agua caliente a +30°C hasta +35°C. DE
Gesalzene Schweinedärme sollten über Nacht in kaltem Wasser eingeweicht werden. Vor dem Füllen bitte nochmals ca. 10 Minuten in +30°C bis +35°C warmen Wasser weichen. DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
El foco de las actividades de la asociación es asegurar las ventajas de la calidad de las tripas naturales de alta calidad y la total seguridad alimentaria de la materia prima refinada. DE
Der Fokus der Verbandstätigkeiten liegt auf der Sicherung der Qualitätsvorteile der hochwertigen Naturdärme und der uneingeschränkten Lebensmittelsicherheit des veredelten Rohstoffs. DE
Sachgebiete: e-commerce oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En los últimos decenios, el comercio de tripa natural de Alemania - incluyendo el desarrollo y la aplicación coherente de conceptos ejemplares de gestión de calidad y HACCP - se convirtió en una rama moderna de la industria alimentaria. DE
Bereits in den letzten Jahrzehnten hat sich der deutsche Naturdarmhandel - unter anderem mit der Entwicklung und konsequenten Umsetzung beispielhafter Qualitätsmanagement- und HACCP-Konzepte - zu einem modernen Zweig der Lebensmittelwirtschaft entwickelt. DE
Sachgebiete: e-commerce oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Todas las plantas de procesamiento tienen, sin excepción, la aprobación de la UE con el correspondiente número EV, que se especifica en cada entrega de productos y garantiza la identificación única del fabricante de tripa natural. DE
Alle verarbeitenden Betriebe verfügen ohne Ausnahme über die EU-Zulassung mit entsprechender EV-Nummer, die bei jeder Warenlieferung angegeben wird und die eindeutige Identifikation des jeweiligen Naturdarmbetriebs sicherstellt. DE
Sachgebiete: e-commerce oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
KG (GmbH & Co.), tiene el número de registro CE NI 11030 DE CE, que identifica a la empresa como un establecimiento autorizado por la Unión Europea para la clasificación y el procesamiento de tripas naturales. DE
Die Carl Lipmann & Co. KG (GmbH & Co.) hat die EG-Zulassungsnummer DE NI 11030 EG, die das Unternehmen als einen von der EU zugelassenen Betrieb zur Sortierung und Veredelung von Naturdärmen ausweist. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Las tripas de buey saladas deben ponerse a remojo durante la noche en agua fría Antes de rellenar, volver a ablandar unos 30 min. en agua caliente a +30°C hasta +35°C. DE
Gesalzene Rinderdärme sollten über Nacht in kaltem Wasser eingeweicht werden. Vor dem Füllen bitte nochmals ca. 30 Minuten in +30°C bis +35°C warmen Wasser weichen lassen. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
Las tripas curvadas de buey saladas deben ponerse a remojo durante la noche en agua fría Antes de rellenar, volver a ablandar unos 60 min. en agua caliente a +30°C hasta +35°C. DE
Gesalzene Rinderkranzdärme sollten über Nacht in kaltem Wasser eingeweicht werden. Vor dem Füllen bitte nochmals ca. 60 Minuten in +30°C bis +35°C warmen Wasser weichen lassen. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Hoy en día, bajo un mismo techo, se combina la producción en varias operaciones de clasificación propias con la transformación y comercialización de tripas naturales de la más alta calidad. DE
Heute wird unter einem Dach die Produktion in mehreren eigenen Sortierbetrieben mit der Veredelung und Vermarktung von Naturdärmen in höchster Qualität vereint. DE
Sachgebiete: verlag marketing gartenbau    Korpustyp: Webseite
Las tripas flojas saladas deben ponerse a remojo durante la noche en agua fría Antes de rellenar, volver a ablandar unos 30 min. en agua caliente a +30°C hasta +35°C. DE
Gesalzene Flauen sollten über Nacht in kaltem Wasser eingeweicht werden. Vor dem Füllen bitte nochmals ca. 30 Minuten in +30°C bis +35°C warmen Wasser weichen lassen. DE
Sachgebiete: astrologie landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Los platos más conocidos son el haggis –tripa de cordero rellena, una auténtica delicia– y el black pudding, que no es otra cosa que morcilla servida por lo general a la hora del desayuno con alubias con tomate. ES
Die bekanntesten Spezialitäten sind Haggis, der berühmte gefüllte Schafsmagen (ein Hochgenuss), und Black pudding, der letztendlich nichts anderes ist als Blutwurst und den man gern zum Frühstück zusammen mit Bohnen in Tomatensoße verzehrt. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Baviera es conocida por su salchicha blanca (rellena en tripa blanca natural con carne de ternera) y el queso de hígado (especialidad en salchicha hecha con asado de vaca y cerdo que no tiene nada que ver con el queso ni con el hígado). DE
Bayern ist bekannt für seine Weißwürste (in weißen Naturdarm gefüllte, überwiegend aus Kalbfleisch bestehende helle Brühwürste) und den Leberkäse (aus einem Brät aus Rind- und Schweinefleisch hergestellte Wurstspezialität, die weder mit Leber noch mit Käse zu tun hat). DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie media    Korpustyp: Webseite
Un aumento significativo de las ventas llevaron rápidamente a una expansión importante de las instalaciones de clasificación en Hamburgo y permitieron en corto tiempo el crecimiento de la compañía Carl Lipmann & Co., hasta convertirla en la mayor planta de clasificación de tripas de Alemania. DE
Erheblich vergrößerte Umsätze führten sehr schnell zu einem wesentlichen Ausbau der Sortieranstalt in Hamburg und ließen die Firma Carl Lipmann & Co. binnen kurzer Zeit zu der größten Darmsortieranstalt Deutschlands heranwachsen. DE
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Como empresa de tripa natural más tradicional y más antigua, la empresa Carl Lipmann & Co. KG en Lüneburg / Alemania - fundada en 1895 - es uno de los principales especialistas del mundo y por lo tanto desde hace casi 120 años, el punto de referencia para la calidad. DE
Als traditionsreichstes und ältestes Naturdarmunternehmen ist die Firma Carl Lipmann & Co. KG in Lüneburg/Deutschland - gegründet 1895 - einer der weltweit führenden Spezialisten und somit seit fast 120 Jahren der Maßstab für Qualität. DE
Sachgebiete: verlag marketing gartenbau    Korpustyp: Webseite