linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Anwenderprogramm programa de aplicación 2
. . . .

Verwendungsbeispiele

Anwenderprogramm programa de aplicación
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mit Echtzeit-Trace Funktion für die neue SIMATIC S7-1500-er Controller lassen sich alle Anwenderprogramme präzise diagnostizieren und optimieren.
Con la función de trazado en tiempo real es posible diagnosticar de forma precisa y optimizar todos los programas de aplicación en los nuevos controladores SIMATIC S7-1500.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Beachten Sie bitte auch das Dokument Proprietäre Gefängnisse, einer Aufstellung proprietärer Systeme, die die Installation von Anwenderprogrammen zensieren (wir nennen sie Gefängnisse).
Tenemos también una lista de sistemas privativos que censuran la instalación de programas de aplicación (los llamamos «prisiones»).
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anwenderprogramm"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Chipkarte mit neuem Anwenderprogramm in das Gerät stecken.
Introducir la chip card con el nuevo programa de usuario en el dispositivo.
Sachgebiete: elektrotechnik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Um das Anwenderprogramm von der Chipkarte zu übernehmen müssen folgende Schritte vorgenommen werden.
Para transferir el programa de usuario de la chip card, los pasos son los siguientes.
Sachgebiete: elektrotechnik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Im Vergleich zu einer zentralen Steuerung steht ein modulares Anwenderprogramm in einem zentralen Projekt zur Verfügung.
A diferencia de un control central, aquí se dispone de un programa de usuario modular en un proyecto centralizado.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation internet    Korpustyp: Webseite
Datenverarbeitung: Mit Unterstützung durch Geodis hat Sernam zur Optimierung ihrer künftigen Tätigkeiten ihr Informatiksystem auf zwei neue Management-Anwenderprogramme umgestellt („Aanael“ und „Alizée 2000“).
Sistema informático: Con la asistencia de Geodis, Sernam ha adaptado su sistema informático a dos nuevos programas de gestión («Aanael» y «Alisio 2000»), que deberían optimizar las operaciones futuras de Sernam.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mit Unterstützung von Geodis hat Sernam ihr Informatiksystem — zur Optimierung ihrer künftigen Tätigkeiten — auf zwei neue Management-Anwenderprogramme umgestellt („Aanael“ und „Alizée 2000“).
Con la asistencia de Geodis, Sernam convirtió su sistema informático, adquiriendo dos nuevos programas de gestión («Aanael» y «Alisio 2000»), que deberán optimizar las operaciones futuras de Sernam.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wie beim PNOZmulti wird das Anwenderprogramm auf einer Chipkarte abgespeichert und lässt sich damit auf einfache Weise von einem Gerät auf ein anderes übertragen.
Igual que en el PNOZmulti, el programa de usuario se guarda en una chip card y se transfiere fácilmente de un dispositivo a otro.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite