(PL) Herr Präsident! Die Wirtschaft der EU ist weiterhin die stärkste, aber dieses Eldorado wird nicht zwingenderweise ewig bestehen.
(PL) Señor Presidente, la economía de la UE sigue siento la más fuerte, pero este El dorado no tiene por qué durar para siempre.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wenn das alles umgesetzt wird, was Ihr uns hier erzählt, dann wird Europa wirklich ein Eldorado der Technologie, dann werden wir ein Eldorado der Bildung, der Qualifizierung.
Una vez implementado todo lo que han descrito, Europa pasará a ser El Dorado en materia tecnológica, El Dorado para la formación y la calificación.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
51 weitere Verwendungsbeispiele mit "Eldorado"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Precio Cadillac Fleetwood, Cadillac Fleetwood coche, Precio de compra del Cadillac Fleetwood, precio venta Cadillac Fleetwood, precios Cadillac Fleetwood segunda mano
ES
Precio Cadillac Seville, Cadillac Seville coche, Precio de compra del Cadillac Seville, precio venta Cadillac Seville, precios Cadillac Seville segunda mano
ES
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Wenn alles Wirklichkeit würde, was angekündigt wird, "dann wird Europa wirklich ein Eldorado der Technologie, dann wird das ein Eldorado der Bildung, der Qualifizierung.
En cuanto a la situación de la región de Darfur, el Primer Ministro finlandés abogó por "impedir que allí se viva otra tragedia humanitaria" y añadió que "para lograrlo la UE debe permanecer activa".
Korpustyp: EU DCEP
Preis Cadillac Eldorado, Wir besitzen das grösste Datenarchiv an Neu- und Gebrauchtwagen, um Ihnen den Durchschnittspreis der Marke Cadillac Eldorado zur Verfügung stellen zu können.
ES
Precios Cadillac Fleetwood, disponemos de la mayor base de datos de coches nuevos, km 0, seminuevos y de segunda mano para saber los precios de los coches Cadillac Fleetwood
ES
Sachgebiete: auto internet finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Preis Cadillac Eldorado, Wir besitzen das grösste Datenarchiv an Neu- und Gebrauchtwagen, um Ihnen den Durchschnittspreis der Marke Cadillac Eldorado zur Verfügung stellen zu können.
ES
Precios Cadillac Seville, disponemos de la mayor base de datos de coches nuevos, km 0, seminuevos y de segunda mano para saber los precios de los coches Cadillac Seville
ES
El hotel Buchenhof está situado en la artística villa de Worpswede, siendo al mismo tiempo un paraíso para los amantes del arte, con sus galerías y museos.
Sachgebiete: geografie musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Diese Zuwanderer, die ihre Heimat, ihre Familie, ihre Umgebung verlassen haben, finden sie in der Illegalität das Eldorado, das sie suchen?
Estos migrantes que han abandonado sus países y su entorno, ¿acaso encuentran en la clandestinidad el Paraíso que buscan?
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Das Hotel Eldorado & Spa bietet Gästen Zugang zu einem Internetzugang, Banketteinrichtungen und einem Business-Center sowie Portier, Housekeeping/Hauswirtschaft und Zimmerservice.
Los huéspedes del hotel pueden utilizar acceso a internet, instalaciones para banquetes y un centro de negocios así como alquiler de coches, servicio de traslado y servicio de limpieza.
Der Durchschnittspreis für Neu- und Gebrauchtwagen des Modells Cadillac Eldorado liegt bei 12'000 CHF, was einen Anstieg von 29.13% in Bezug auf den Vormonat bedeutet (Oktober).
ES
El precio medio del modelo de coche Cadillac Fleetwood de segunda mano es de 8.500€, lo que supone un descenso del 0,77% respecto al mes anterior (octubre).
ES
Sachgebiete: auto internet finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Im Westen des Landes liegt die Provinz Värmland, die für ihre endlosen Wälder, ihre 10.000 Seen und als Eldorado für Kanuten und Kajakfahrer bekannt ist.
Al oeste del país encontrarás la provincia de Värmland; famosa por sus gigantescos bosques, 10.000 lagos y un fantástico destino para aquellos a quienes les apasiona practicar canoa y kayak. El Klara;
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Der Durchschnittspreis für Neu- und Gebrauchtwagen des Modells Cadillac Eldorado liegt bei 12'750 CHF, was einen Rückgang von 0.06% in Bezug auf den Vormonat bedeutet (November).
ES
El precio medio del modelo de coche Cadillac Seville de segunda mano es de 5.443€, lo que supone un descenso del 0,73% respecto al mes anterior (noviembre).
ES
Allein in China, Drehscheibe und Eldorado von Fälschungen aller Art, starben jährlich 200 000 Menschen nach einer Behandlung mit gefälschten Arzneimitteln, auch in einigen vom Chinesischen Roten Kreuz geführten Krankenhäusern.
Solo en China, plataforma e imperio de la falsificación de todo tipo, 200 000 personas mueren cada año después de ser tratadas con medicamentos pirata, incluso en una serie de hospitales gestionados por la Cruz Roja china.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Von der Gebirgskette der Pyrenäen bis zur Straße von Gibraltar, von der zerklüfteten Atlantikküste bis zum Eldorado des Mittelmeers besitzt Spanien viele, teils unbekannte Gesichter. Entdecken Sie das unbekannte Spanien, weit entfernt von den traditionellen Klischees über „ Flamenco und Corrida“…
ES
de la cordillera de los Pirineos al estrecho de Gibraltar, de las accidentadas costas del Cantábrico a las playas del Mediterráneo, de las Baleares a las Canarias, España encierra un sinfín de facetas que escapan al tópico de flamenco y toreo.
ES
Sachgebiete: verlag geografie musik
Korpustyp: Webseite
Vielmehr mausert sich die äußerst abwechslungsreiche Landschaft zu einem Eldorado für Wanderer und Bergsteiger. über glasklaren Flüssen, Wasserfällen und heißen Quellen, Urwäldern mit Papageienschwärmen und einer weißen Aschewüste thront der Descabezado mit seinem eisgefüllten Hauptkrater.
Por encima de cristalinos ríos, cascadas y termas calientes, selvas con manadas de papagayos y un blanco desierto de ceniza, reina el Descabezado con su cráter principal, lleno de hielo.
Die Paläste und Kapellen Granadas sind ein wahres Eldorado für Fans kultureller Schätze. Besucher dürfen auf keinen Fall die mittelalterliche Festung und maurischen Gärten auf der anderen Seite der Stadt verpassen.
Los palacios y capillas de Granada ofrecen mucho a cualquier investigador cultural, pero los visitantes no pueden perderse la fortaleza medieval, ni los jardines árabes presentes en toda la ciudad.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Das Salzburger Land rund um den ROBINSON CLUB AMADÉ, die intakte Natur des Hausruckwaldes am CLUB AMPFLWANG und die imposante Bergwelt um den CLUB SCHLANITZEN ALM sind Eldorados zum Wandern, Klettern und besonders für Rafting Abenteuer.
El estado de Salzburgo que rodea el ROBINSON CLUB AMADÉ, la naturaleza virgen de Hausruckwald en el CLUB AMPFLWANG y el impresionante paisaje alpino del CLUB SCHLANITZEN ALM son lugares ideales para la práctica del senderismo, la escalada y, especialmente, el rafting.