linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Frequenzgang respuesta 24
respuesta de frecuencia 13 respuesta en frecuencia 5 . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Frequenzgang respuesta
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Stereomodus Der Frequenzgang wird so angepasst, dass die Musik in Ihrer Hörumgebung einen sonoren, natürlichen Klang erhält.
Modo estéreo La respuesta de frecuencia se ha optimizado para que en su espacio de escucha disfrute de una música envolvente y natural.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Der Frequenzgang eines Datenkanals muss innerhalb der Grenzkurven nach der Abbildung liegen.
La respuesta en frecuencia de un canal de datos deberá situarse dentro de las curvas indicadas en la figura.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bieteten eine Empfindlichkeit von 94 dB und einen Frequenzgang von 300 bis 5.000 Hz. ES
Tiene una sensibilidad de 94 dB y una respuesta de frecuencia de 300 a 5.000 Hz. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Frequenzgang eines Datenkanals muss innerhalb der Grenzkurven nach Abbildung 1 liegen.
La respuesta en frecuencia de un canal de datos deberá situarse dentro de las curvas indicadas en la figura 1.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Breiter FrequenzbereichDank eines Frequenzgangs von 40 – 22000 Hz werden Klänge wie bei Ihrer Aufnahme wiedergegeben ES
Amplio rango de frecuenciasCon una respuesta de frecuencia de 40-22.000 Hz, los sonidos se reproducen tal como se grabaron ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Frequenzgang = bis zu 1000 Hz
respuesta en frecuencia: hasta 1000 Hz,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dank des extrem breiten Frequenzgangs, der über 100 kHz hinausgeht werden donnernde Bässe und ausdrucksstarke Höhen zum Leben erweckt.
Disfruta de graves atronadores y agudos de vértigo que cobran vida gracias a una capacidad de respuesta de amplia frecuencia que alcanza los 100 kHz.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Das US-EPA spricht sich für die Verwendung von Prüfgeräten mit einem Frequenzgang von mindestens 3 kHz aus. Diese berücksichtigen Oberschwingungen bis zur 50-sten Ordnung und werden in IEC 555 empfohlen.
La EPA recomienda que los fabricantes adquieran medidores cuya respuesta en frecuencia sea al menos de 3 kHz, lo que permitirá unas mediciones con armónicos que alcancen el 50o al tiempo que se cumple la recomendación CEI 555.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das Tuning-Filter System ermöglicht Nutzern den Frequenzgang anzupassen, durch das Anpassen der Bass- und Höhenfrequenzen.
El sistema de filtros sintonizados intercambiables permite a los usuarios personalizar la respuesta de frecuencias mediante el ajuste de los niveles de graves o agudos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik    Korpustyp: Webseite
das Ergebnis enthält auch den Klang des verwendeten Verstärkers, und wenn dieser keinen ganz gradlinigen Frequenzgang hat, wird das Resultat verfälscht. ES
La desventaja de este proceso es que el resultado siempre está influenciado por el sonido del ampli, y si su respuesta de frecuencia no es lineal el resultado estará adulterado. ES
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Verstärkungs-Frequenzgang .
linearer Frequenzgang . .
elektroakustischer Frequenzgang .
Frequenzgang-Vorverzerrung .
Phasen-Frequenzgang .
Frequenzgang-Unempfindlichkeit .
Ortskurve des Frequenzganges . .
Messung des Frequenzgangs .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Frequenzgang"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sehr linearer und breitbandiger Frequenzgang DE
Rango de frecuencias amplio y lineal DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ein integrierter Limiter sorgt für eine gleichmäßige, verzerrungsfreie Klangwiedergabe mit einem Frequenzgang von 80Hz – 15 kHz und zeichnet sich dabei durch seinen hohen Rauschabstand und niedrigen Klirrfaktor aus.
El limitador integrado asegura un sonido uniforme y sin distorsión con un rango de frecuencias de 80 Hz a 15 kHz, y se distingue por su excelente relación señal/ruido y unos valores de THD extremadamente bajos.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite