Diese Idee ignoriert leider völlig, daß diese Gruppe bereits die Gewinnerinnen und Gewinner sind, die breite Masse geht leer aus.
Lamentablemente, esta idea ignora totalmente que este grupo representa a las ganadoras y ganadores y que la gran masa se queda con las manos vacías.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Unsere erste Gewinnerin ist eine Stewardess aus Washington, D…
Nuestro primer ganador es una azafata de Washington, D.C. ....
Korpustyp: Untertitel
Den Gewinnerinnen und Gewinnern der Schweizermeisterschaft SwissSkills schenkt PB Swiss Tools Qualitätswerkzeuge.
PB Swiss Tools obsequiará a los ganadores del campeonato suizo SwissSkills con herramientas de calidad.
Sachgebiete: verlag astrologie media
Korpustyp: Webseite
Es ist durchaus vorstellbar, dass die selbsternannte Göttin der Armen, Mayawati Kumari, deren Partei der Angehörigen unterer Kasten, BSP, letztes Jahr bei den Wahlen in Uttar Pradesh eine eindeutige Mehrheit erreichte, die größte Gewinnerin dieser Wahlen sein wird.
Es concebible que Mayawati Kumari, la autonombrada diosa de los pobres, cuyo partido, el Bahujan Samaj basado en las castas bajas, llegó al poder con una clara mayoría en Uttar Pradesh, pudiera ser la mayor ganadora de una elección adelantada.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Die Gewinnerin weint und die Verliererin lächelt.
Los ganadores lloran y los perdedores sonrien.
Korpustyp: Untertitel
Die 27 Gewinnerinnen und Gewinner des jährlichen EU-Übersetzungswettbewerbs werden heute in Brüssel geehrt
ES
Los 27 ganadores del concurso anual de traducción de la UE asisten hoy a la entrega de premios en Bruselas
ES
Sachgebiete: film verlag media
Korpustyp: EU Webseite
(HU) Herr Präsident, es erfüllt mich mit großer Genugtuung, dass die rumänische Gewinnerin des von der Europäischen Kommission verliehenen Journalistenpreises des Europäischen Jahres 2010 ein Mitglied der ungarischen Volksgemeinschaft in Rumänien ist. Die Preisträgerin hat sich die Anerkennung der Kommission durch einen Bericht verdient, der in ihrer Muttersprache, Ungarisch, verfasst ist.
(HU) Señor Presidente, me llena de satisfacción que la ganadora del Premio Europeo de Periodismo de 2010 galardonada por la Comisión Europea sea un miembro de la comunidad nacional húngara en Rumania, que recibió el reconocimiento de la Comisión con un reportaje escrito en húngaro, su lengua materna.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wenn sie die Gewinnerin ist, bekommt sie den Dolch?
Si ella es la ganadora, ?se la damos?
Korpustyp: Untertitel
Die drei Gewinnerinnen jedes Wettbewerbes werden durch die erhaltenen Stimmen anderer Ladies bestimmt.
La calificación se define mediante la recepción de los votos de otras ladies y define los 3 ganadores en cada uno de los concursos.
Sachgebiete: kunst musik finanzen
Korpustyp: Webseite
Die Gewinnerin ist Nina de Juan aus Spanien; sie erhält als Preis das jüngste top-of-the-range CVP-709 Clavinova und eine professionelle Recording-Session in einem Studio.
La ganadora es Nina de Juan de España, que recibirá el piano digital de más alta gama, el Clavinova CVP-709 y una grabación profesional en estudio de su canción.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
(HU) Herr Präsident, es erfüllt mich mit großer Genugtuung, dass die rumänische Gewinnerin des von der Europäischen Kommission verliehenen Journalistenpreises des Europäischen Jahres 2010 ein Mitglied der ungarischen Volksgemeinschaft in Rumänien ist. Die Preisträgerin hat sich die Anerkennung der Kommission durch einen Bericht verdient, der in ihrer Muttersprache, Ungarisch, verfasst ist.
(HU) Señor Presidente, me llena de satisfacción que la ganadora del Premio Europeo de Periodismo de 2010 galardonada por la Comisión Europea sea un miembro de la comunidad nacional húngara en Rumania, que recibió el reconocimiento de la Comisión con un reportaje escrito en húngaro, su lengua materna.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wenn sie die Gewinnerin ist, bekommt sie den Dolch?
Si ella es la ganadora, ?se la damos?
Korpustyp: Untertitel
iese Kurzgeschichte "Herz des Kriegers", geschrieben von Sarah Pine, der Gewinnerin des weltweiten Schreibwettbewerbs 2009 von Blizzard Entertainment, erzählt von den Erfahrungen von Garrosh Hellschrei und seinem Aufstieg:
ste apasionante relato titulado "Corazón de Guerra" y escrito por Sarah Pine, ganadora en 2009 del concurso global de relatos de Blizzard Entertainment, ofrece una visión completa sobre las experiencias por las que Garrosh Grito de Guerra ha tenido que atravesar hasta llegar al poder:
Sachgebiete: religion verlag media
Korpustyp: Webseite
Es ist durchaus vorstellbar, dass die selbsternannte Göttin der Armen, Mayawati Kumari, deren Partei der Angehörigen unterer Kasten, BSP, letztes Jahr bei den Wahlen in Uttar Pradesh eine eindeutige Mehrheit erreichte, die größte Gewinnerin dieser Wahlen sein wird.
Es concebible que Mayawati Kumari, la autonombrada diosa de los pobres, cuyo partido, el Bahujan Samaj basado en las castas bajas, llegó al poder con una clara mayoría en Uttar Pradesh, pudiera ser la mayor ganadora de una elección adelantada.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Aber heute Abend, ist sie unsere Gewinnerin.
Pero esta noche, Deborah es nuestra ganadora.
Korpustyp: Untertitel
Die Applikation, die bereits im Apple Store seit 2012 nutzbar ist und Gewinnerin der Auszeichnung Web Italia als beste App des Jahres ist, präsentiert eine szenische Photogallery, Videos und technische Beschreibungen für Produkte von Pratic sowie einen Bereich für die Bilder des neuen Firmengebäudes.
La aplicación, que ya está disponible en Apple Store de 2012 y ganadora del Premio a la Mejor Web App italiana del año, presenta una galería de fotos escenográficas, vídeos y descripciones técnicas dedicadas a los productos Pratic, así como una sección dedicada a las imágenes del nuevo edificio de la empresa.
Sachgebiete: informationstechnologie musik radio
Korpustyp: Webseite
Müssen wir an die Übergriffe durch die burmesische Regierung auf ihr Volk, die endlose Haft der Gewinnerin des Sacharow-Preises, Aung San Suu Kyi, und ihren Ausschluss von den bevorstehenden Wahlen aufgrund einer haltlosen Verurteilung erinnern?
¿Es necesario que recordemos todos los abusos del Gobierno de Birmania hacia el pueblo, el encarcelamiento interminable de Aung San Suu Kyi, ganadora del Premio Sájarov y su desahucio con el falso argumento de condenar las próximas elecciones?
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Genau genommen, ist die Gewinnerin Miss Tracy Turnblad.
Tecnicamente, la ganadora es Miss Tracy Turnblad.
Korpustyp: Untertitel
Die diesjährige Gewinnerin des „I am MRM“-Cannes-Tests, Anna Chechetka (Junior Art Director unserer Frankfurter Niederlassung), tritt ihre Reise zum „Cannes Gold Lions International Festival of Creativity“ an.
La ganadora de la prueba “Yo soy MRM” de Cannes de este año —Anna Chechetka (Directora Junior de Arte de nuestra oficina de Fráncfort)— emprende su viaje para asistir al Festival Cannes Gold Lions Internacional de Creatividad.
Der Sieg bestätigte sie gleichzeitig als Gewinnerin der Frauen World Cup Gesamtsaison.
Con esta victoria, se convierte en vencedora de la Copa del Mundo femenina.
Sachgebiete: sport theater media
Korpustyp: Webseite
Die Gewinnerin des letzten Jahres, Spencer O’Brien (CAN), kam mit 80,00 Punkten im zweiten Lauf nah heran.
Con Anderson en semejante estado de forma, iba a ser difícil hacerle sombra pero la vencedora del año pasado, Spencer O'Brien (CAN), casi lo consigue, con 80,00 puntos en su segunda ronda.
Sachgebiete: radio sport theater
Korpustyp: Webseite
gewinnerinEncuentrese
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Treffen Sie die Colliii Awards gewinnerin Gabriella Steiner
Encuentrese con la artista ganadora de un Colliii Award Gabriella Steiner
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
24 weitere Verwendungsbeispiele mit "Gewinnerin"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unsere Gewinnerin des dritten Platzes is…
Nuestra tercera finalista y segundo lugar e…
Korpustyp: Untertitel
Unsere Gewinnerin des zweiten Platzes is…
Nuestra primera finalista y segundo lugar e…
Korpustyp: Untertitel
2010 Gewinnerin des Förderpreises der Literaturstiftung Bayern
DE
En 2010 gana el premio promocional de la Fundación de Literatura de Baviera
DE
Sachgebiete: verlag theater media
Korpustyp: Webseite
Mädels, Laurie war die zweite Gewinnerin des Miss Iowa Schönheitswettbewerbs.
Señoras, Laurie fue la segunda dama de honor de Miss Iowa.
Korpustyp: Untertitel
Sie wird die nächste Gewinnerin von American Idol.
Ella será la próxima American Idol.
Korpustyp: Untertitel
Colliii Awards Gewinnerin Tina Kewy hat einen neuen Bausatz veröffentlicht.
El artista griego Tina Kewy ha presentado su nueva muñeca.
Sachgebiete: schule radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Um eine Gewinnerin zu ermitteln, hat die Jury eine Verlängerung von 5 Minuten beschlossen.
Con el fin de desempatar las finalistas, el jurado decidió una prórroga de 5 minutos.
Korpustyp: Untertitel
Die Gewinnerin ist eine wunderschöne Frau, hat viel Sinn für Humor und ein bezauberndes Lächel…
Ella es una hermosa mujer, con un gran sentido del humor y una mágica sonris…
Korpustyp: Untertitel
Dieses Bike hat alles, was sich die Worldcup-Gewinnerin Katie Compton erträumt hat:
Esta bici tiene todo lo que la campeona de la Copa del Mundo Katie Compton nos había pedido:
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr sport mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Věra Čáslavská - Gewinnerin der meisten Medaillen im Turnen bei den Olympischen Spielen in Mexiko 1968
Věra Čáslavská - campeona olímpica absoluta de gimnasia en los Juegos Olímpicos de México de 1968
Sachgebiete: musik sport theater
Korpustyp: Webseite
Martina Navratilová - Gewinnerin des Grand Slam und die beste weibliche Tennisspielerin in der tschechischen Geschichte
Martina Navrátilová - campeona de Gran Slam, la mejor tenista de toda la historia checa
Sachgebiete: musik sport theater
Korpustyp: Webseite
Der Sieg bestätigte sie gleichzeitig als Gewinnerin der Frauen World Cup Gesamtsaison.
Con esta victoria, se convierte en vencedora de la Copa del Mundo femenina.
Sachgebiete: sport theater media
Korpustyp: Webseite
Die Gewinnerin des letzten Jahres, Spencer O’Brien (CAN), kam mit 80,00 Punkten im zweiten Lauf nah heran.
Con Anderson en semejante estado de forma, iba a ser difícil hacerle sombra pero la vencedora del año pasado, Spencer O'Brien (CAN), casi lo consigue, con 80,00 puntos en su segunda ronda.
Sachgebiete: radio sport theater
Korpustyp: Webseite
Die japanische Fechterin Karin Miyawaki stieg in nur zwei Jahren von einer unbekannten Teilnehmerin zur weltbekannten Gewinnerin einer Silbermedaille auf.
La esgrimidora japonesa Karin Miyawaki pasó de ser una competidora desconocida a ganar una medalla de plata en la escena global en tan solo dos años.
Sachgebiete: e-commerce sport mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
In einer feierlichen Preisverleihung während der Plenartagung in Straßburg wurde am Mittwoch die Gewinnerin des diesjährigen LUX-Filmpreises bekannt gegeben und ausgezeichnet.
El Parlamento Europeo ha entregado hoy miércoles en una ceremonia especial el Premio LUX de cine.
Korpustyp: EU DCEP
Sie haben der Gewinnerin der Wahl von 1990, der Nationalen Liga für Demokratie, bis heute verweigert, Regierungsverantwortung zu übernehmen. Die Nationalversammlung tagt unter Ausschluss der gewählten demokratischen Abgeordneten.
Hasta el día de hoy, los militares se niegan a permitir que la Liga Nacional para la Democracia, que ganó las elecciones de 1990, forme Gobierno, y la Asamblea Nacional se reúne sin miembros elegidos democráticamente.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Christina María Aguilera (* 18. Dezember 1980 in New York City) ist eine US-amerikanische Pop-Sängerin, Schauspielerin, Produzentin, Songwriterin, Tänzerin und vierfache Grammy-Gewinnerin.
ES
Christina Aguilera (Staten Island, Nueva York; 18 de diciembre de 1980) es una cantante, compositora, productora y actualmente actriz estadounidense de origen ecuatoriano e irlandés.
ES
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Christina María Aguilera (* 18. Dezember 1980 in New York City) ist eine US-amerikanische Pop-Sängerin, Schauspielerin, Produzentin, Songwriterin, Tänzerin und vierfache Grammy-Gewinnerin.
ES
18 de diciembre de 1980) es una cantante, compositora, productora y actualmente actriz estadounidense de origen ecuatoriano e irlandés.
ES
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Die Gewinnerin ist die unberührte Natur mit ihrer Schönheit und vor allem den Menschen, die dort leben und die meine Freunde geworden sind.
Me conmueve la belleza de los espacios naturales y, por encima de todo, las personas que los habitan y con las que he establecido una estrecha amistad.
Sachgebiete: astrologie radio media
Korpustyp: Webseite
Christina María Aguilera (* 18. Dezember 1980 in New York City) ist eine US-amerikanische Pop-Sängerin, Schauspielerin, Produzentin, Songwriterin, Tänzerin und vierfache Grammy-Gewinnerin.
ES
Christina Aguilera (Staten Island, Nueva York; 18 de diciembre de 1980) es una cantante, compositora, productora y actualmente actriz estadounidense de origen ecuatoriano e irlandés. Aguilera ha ganado numerosos premios, entre ellos cuatro premios Grammy y un premio Grammy Latino.
ES
Sachgebiete: film musik radio
Korpustyp: Webseite
Colliii Awards Gewinnerin Romie Strydom hat einen neuen Bausatz herausgebracht. Rebornkünstler auf der ganzen Welt können nun die kleine Lila bestellen.
Artista sudafricano Romie Strydom ha lanzado una nueva muñeca kit.You pueden ahora solicitar su muñeca "Lila"
Sachgebiete: schule radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Als Gewinnerin vieler kulinarischer Wettkämpfe hat sich die mallorquinische Köchin und Restaurantbesitzerin Marta Rosselló aus Colònia de Sant Jordi eine Namen gemacht und bietet kreative mediterrane Cuisine.
ES
La chef mallorquina Marta Roselló es de Colònia de Sant Jordi, ha ganado muchas competiciones de alta cocina y ahora también una buena fama ofreciendo cocina mediterránea y creativa.
ES
Am Donnerstag, 25. November 2010, werden die Abgeordneten den Verlauf der Wahlen in Myanmar (ehemals Birma) sowie die kürzlich erfolgte Freilassung von Aung San Suu Kyi, der Gewinnerin des Sacharowpreises 1990, erörtern.
- Debate y resolución sobre las elecciones en Myanmar y la reciente liberación de Aung San Suu Kyi, laureada con el Premio Sájarov en 1990.
Korpustyp: EU DCEP
Während unseres Aufenthalts haben wir uns auch mit einigen Oppositionsgruppen getroffen, darunter die National League for Democracy, die, wie ebenfalls bereits erwähnt wurde, von der Gewinnerin des Sacharow-Preises, Aung San Suu Kyi, angeführt wird.
En aquellos momentos nos reunimos también con algunos de los grupos de oposición, entre ellos, la Liga Nacional para la Democracia, cuya líder, como se ha dicho también, es la Premio Sájarov Aung San Suu Kyi.