linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Halbleiterbauelement dispositivo semiconductor 52
dispositivo 35 componente semiconductor 3 . .

Verwendungsbeispiele

Halbleiterbauelement dispositivo semiconductor
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Prüfen von Halbleiterscheiben „wafers“ oder Halbleiterbauelementen
Instrumentos y aparatos para medida o control de obleas "wafers" o dispositivos, semiconductores
   Korpustyp: EU DGT-TM
Maschinen, Apparate und Geräte zum Herstellen von Halbleiterbauelementen oder elektronischen integrierten Schaltungen
Máquinas y aparatos para la fabricación de dispositivos semiconductores o circuitos electrónicos integrados
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es wird zur Herstellung bestimmter Typen von Halbleiterbauelementen wie Dioden und Infrarotdetektoren eingesetzt.
El antimonio se utiliza para fabricar determinados tipos de dispositivos semiconductores, como diodos y detectores de infrarrojos.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ultraschallwerkzeugmaschinen (ausgenommen Maschinen zum Herstellen von Halbleiterbauelementen oder elektronischen integrierten Schaltungen)
Máquinas herramienta para trabajar cualquier material por arranque del mismo, mediante ultrasonidos (excepto para fabricar dispositivos semiconductores o circuitos integrados)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Anmerkung:Die Bibliotheken, die Entwurfsattribute oder die zugehörigen Daten zum Entwurf von Halbleiterbauelementen oder integrierten Schaltungen gelten als „Technologie“.
Nota:Las bibliotecas, los atributos de diseño y los datos conexos para el diseño de dispositivos semiconductores o de circuitos integrados se consideran "tecnología".
   Korpustyp: EU DGT-TM
Maschinen, Apparate und Geräte zum Herstellen von Halbleiterbauelementen oder elektronischen integrierten Schaltungen (ohne Werkzeugmaschinen zum Abtragen von Stoffen aller Art, Ultraschallwerkzeugmaschinen)
Máquinas y aparatos para fabricar dispositivos semiconductores o circuitos integrados, excepto las máquinas herramienta para trabajar cualquier material por arranque del mismo mediante ultrasonidos
   Korpustyp: EU DGT-TM
zum Messen oder Prüfen von Halbleiterscheiben (wafers) oder Halbleiterbauelementen
Para medida o control de discos (wafers) o dispositivos, semiconductores
   Korpustyp: EU DGT-TM
Werkzeugmaschinen zum Abtragen von Stoffen aller Art durch Ultraschall zum Herstellen von Halbleiterbauelementen oder elektronischen integrierten Schaltungen
Máquinas herramienta para trabajar cualquier material por arranque del mismo, mediante ultrasonidos, para fabricar dispositivos semiconductores o circuitos integrados
   Korpustyp: EU DGT-TM
Werkzeugmaschinen zum Abtragen von Stoffen aller Art durch Ultraschall (ohne Maschinen zum Herstellen von Halbleiterbauelementen oder elektronischen integrierten Schaltungen)
Máquinas herramienta para trabajar cualquier material por arranque del mismo mediante ultrasonidos (excepto para fabricar dispositivos semiconductores o circuitos integrados)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Halbleiterbauelemente; Leuchtdioden; gefasste oder montierte piezoelektrische Kristalle; Teile davon
Dispositivos semiconductores; diodos emisores de luz; cristales piezoeléctricos montados y sus componentes
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Chip-Halbleiterbauelement .
lichtempfindliches Halbleiterbauelement dispositivo semiconductor fotosensible 1
Halbleiterbauelement mit Befestigungsstift .
Halbleiterbauelement mit heterogener Struktur .

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Halbleiterbauelement"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die verwendete GMR-Messzelle arbeitet als Halbleiterbauelement nach dem magnetoresistiven Verfahren und reagiert auf Magnetfelder des Dauermagneten im Pneumatikzylinder.
La célula de medición GMR utilizada funciona como semiconductor según el procedimiento magnetoresistivo y reacciona ante campos magnéticos del imán permanente en el cilindro neumático.
Sachgebiete: verkehrsfluss nautik technik    Korpustyp: Webseite