Kopierfräsmaschinen Die Einspindelkopierfräse liefert präzise Ausfräsungen bei geringem Kraftaufwand und ist mit wenigen Handgriffen einzustellen.
ES
Fresadoras copiadoras Copiadora fresadora simple est un fresados precisos con poco esfuerzo.
ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
Nur mithilfe von Gummihammer, Holzkeil und erheblichem Kraftaufwand konnten die MONOLITHE jeweils wieder voneinander getrennt werden.
EUR
Solo con ayuda de un mazo de goma, una cuña de madera y un considerable esfuerzo, pudimos separar los MONOLITOS.
EUR
Sachgebiete: film foto technik
Korpustyp: Webseite
Bei dichten und dicken Faserdämmstoffplatten ist das Zuschneiden mit dem Messer mühsam, häufig unpräzis und erfordert hohen Kraftaufwand.
Realizar cortes en paneles de fibras aislantes con una cuchilla puede resultar muy costoso, con resultados a menudo imprecisos e implica un gran esfuerzo.
Sachgebiete: architektur bau technik
Korpustyp: Webseite
Leistungsstarker Motor mit stufenloser Drehzahlregelung – reduziert Kraftaufwand und ermöglicht schnelle Anpassung an zu bearbeitendes Material.
ES
Potente motor con ajuste continuo de revoluciones: reduce el esfuerzo y permite un ajuste rápido al material a trabajar.
ES
Seilwinde für Wandmontage mit Übersetzung für einfaches Hochziehen ohne Kraftaufwand.
Vientos de la cuerda para el montaje de la pared con la traducción para simplemente levantarse sin gastos energéticos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Beim Radfahren im Freien steigt der Kraftaufwand, umso schneller Sie die Pedale treten.
Mientras pedalea al aire libre, entre más rápido vaya, más duro será pedalear.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Glissandi sind leicht umzusetzen, für das Erreichen der hohen Töne ist kein Kraftaufwand nötig.
El tono cambia en todo el rango de forma suave y fácil.
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die Verbindung von maximaler Funktionalität und minimalem Kraftaufwand auf überraschend geschmeidige Art.
ES
se combina una funcionalidad excepcional con una aplicación de fuerza mínima en un mecanismo sorprendentemente versátil.
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto politik
Korpustyp: Webseite
Zwei Handgriffe, null Kraftaufwand! Sekundenschnell startklar dank patentiertem* 1-2-Lift-System.
ES
Listo para empezar con tan solo dos movimientos, gracias al sistema patentado * 1-2 lift.
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp: Webseite
Die Schwenkrollen bewegen leichte bis schwere Lasten mit geringem Kraftaufwand und erlauben schnelle, flexible Richtungsänderungen.
DE
Las roldanas pivotantes mueven cargas de ligeras a moderadas con un gasto de energía reducido y permiten cambios de dirección rápidos y flexibles.
DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
Die Elemente werden längsseitig wie gewohnt eingewinkelt und stirnseitig mit geringem Kraftaufwand verriegelt.
Los elementos se ajustan primero angularmente en sentido longitudinal, como de costumbre, y entonces se encajan por el frente haciendo una suave presión.
Größere Paddel haben einen größeren Wasserwiderstand und rufen so ein Training mit größerem Kraftaufwand hervor.
Las palas más grandes provocarán mayor resistencia en el agua, lo que se traducirá en un entrenamiento de mayor impacto.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
So lässt sich der Auslösehebel sehr leicht und mit minimalem Kraftaufwand bedienen.
Asi, por ejemplo, el gatillo puede ser operado fácilmente y con una mínima aplicación de fuerza.
Sachgebiete: auto technik raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Der Lely Storm 130 P gewährleistet hohen Erntedurchsatz bei minimalem Kraftaufwand.
La Lely Storm 130 P combina una elevada producción con un mínimo consumo de energía.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
Die bürstenbehafteten hochpräzisen Motoren mit einer Leistung von 150 und 250 Watt verstärken den Kraftaufwand des Mitarbeiters um ein vielfaches.
Estos motores de corriente continua de alta precisión dotados de escobillas, con una potencia desde 150 a 250 W, amplifican enormemente la fuerza del trabajador.
Sachgebiete: verlag e-commerce auto
Korpustyp: Webseite
Ohne große Kraftaufwand erstklassige Reibergebnisse von Käse, Schokolade, Früchten und Gemüse - Lebensmittel werden präzise geschnitten, nicht zerdrückt
Permite rallar fácilmente queso, chocolate, fruta y verdura sin desmenuzar o desgarrar los alimentos
Das Platz-und Reiprfgert fr leicht zu ffnende Deckel kontrolliert welcher Kraftaufwand erforderlich ist damit leicht zu ffnende Deckel aufpl
Medidor de Pop & Tear en tapas de fácil apertura El PAT comprueba la fuerza necesaria para el abrir y el separar las tapas de fcil apertura
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp: Webseite
So kommen Sie nicht nur agiler um die nächste Kurve, sondern haben einen spürbar geringeren Lenk- und Kraftaufwand beim Parken.
No solo tomarás la curva con mayor agilidad, también tendrás que aplicar bastante menos fuerza en el volante al aparcar.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto finanzen
Korpustyp: Webseite
So kommen Sie nicht nur agiler um die nächste Kurve, sondern haben einen spürbar geringeren Lenk- und Kraftaufwand beim Parken.
No sólo tomarás la curva con mayor agilidad, también tendrás que ejercer bastante menos fuerza en el volante al aparcar.
Sachgebiete: auto raumfahrt finanzen
Korpustyp: Webseite
● Der Abstand zur Antriebsmitte sollte vor dem Riemeneinbau verringert werden, so dass der Riemen mit angemessenem Kraftaufwand angebracht werden kann
ES
● Deberá reducir la distancia entre las poleas de forma que las correas se puedan encajar sin necesidad de realizar ninguna fuerza sobre ellas
ES
Wir haben die Methode genutzt, um aufzuzeigen wie unsere ausgeklügelte Powercurve® Technologie den benötigten Kraftaufwand beim Auslösen eines Tackers verringert.
Nosotros lo utilizamos para demostrar como nuestra ingeniosa tecnología Powercurve® reduce la fuerza requerida para accionar nuestras nuevas grapadoras clavadoras.
Das Platz-und Reißprüfgerät für leicht zu öffnende Deckel kontrolliert, welcher Kraftaufwand erforderlich ist, damit leicht zu öffnende Deckel aufplatzen und reißen.
El PAT comprueba la fuerza necesaria para el abrir y el separar las tapas de fácil apertura.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp: Webseite
Zum Öffnen und Schließen der Tür wird nicht wie bei herkömmlichen Hebeschiebe-Systemen der komplette Flügel, sondern nur die waagrechte Dichtung per Griffbedienung angehoben bzw. gesenkt – so lässt sich der Flügel ohne Kraftaufwand zur Seite schieben. Komfortabler geht es nicht!
Para abrir y cerrar la puerta no se eleva la hoja completamente como en los sistemas elevables de corredera existentes hasta ahora, sino que solo se eleva la junta horizontal accionada por la manilla.!
Sachgebiete: luftfahrt radio technik
Korpustyp: Webseite
Mit unserem neuen Standardbeschlag für Parallelschiebeelemente Roto Patio PS lassen sich selbst große und schwere Fenster und Fenstertüren aus Holz- und Kunststoff bis 160 kg Flügelgewicht mit erstaunlich geringem Kraftaufwand bedienen.
Con nuestro nuevo herraje Roto Patio PS, incluso las ventanas y las grandes puertas pesadas de madera y PVC de hasta 160 kg de peso de hojas presenta un suave funcionamiento.
Sachgebiete: bau radio auto
Korpustyp: Webseite
Mit unserem Standardbeschlag für Parallelschiebeelemente Roto Patio PS für Holz- und Kunststoffprofile lassen sich große Fenster und Fenstertüren bis 200 kg Flügelgewicht mit erstaunlich geringem Kraftaufwand bedienen. Dies entspricht dem Trend zu immer größeren Fensterflächen – auch im privaten Wohnungsbau – und erfüllt zudem aktuelle Energieeinsparungs- und Wärmeschutzverordnungen hinsichtlich schwerer Fenster mit entsprechender Verglasung.
Nuestro herraje estándar para aberturas correderas Roto Patio PS es apto para perfiles de madera PVC con pesos de hoja de hasta 160 Kg. Siguiendo así la tendencia hacia las ventanas cada vez más grandes - incluso en viviendas privadas - y también cumple con las normas de ahorro energético y aislamiento térmico actuales.
Sachgebiete: luftfahrt gartenbau bau
Korpustyp: Webseite
für Edelstahl Niete 3,2 mm, 4,0 mm und 4,8 mm für Aluminium Niete 3,2 mm, 4,0 mm und 4,8 mm Mechanik zur Reduzierung des Kraftaufwands Griff mit "Soft Grip" integrierter Montageschlüssel Gehäuse aus Aluminiumdruckguss robuste Metallbacken mit Nietdornauffangbehälter 5 Jahre Garantie
Para remaches de acero inoxidable de 3,2 , 4,0 y 4,8 Para remaches de aluminio de 3,2, 4,0 y 4,8 Mecanismo de reducción de potencia Mango de agarre suave llave integrada Carcasa de fundición de aluminio mordazas de metal duro Recipiente para pins del remache integrado 5 años de garantía