linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Kreation creación 499

Verwendungsbeispiele

Kreation creación
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wolford stellt bei all seinen Kreationen das Feminine in den Mittelpunkt.
Wolford posiciona la feminidad en el centro de todas sus creaciones.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nationale Identitäten sind ja meistens nichts anderes als vereinfachende Abstraktionen, Klischees, wie die von Rasse, sozialer Klasse oder anderer ideologischer Kreationen.
Sin duda, las identidades nacionales son ante todo abstracciones empobrecedoras, clichés, como las razas, las clases y otras creaciones ideológicas.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Der menschliche Körper, zum Beispiel, ist eine erstaunlich beständige Kreation.
El cuerpo humano, por ejemplo, es una sensacionalmente durable creación.
   Korpustyp: Untertitel
Presse Bludzee ist eine eigene Kreation von Lewis Trondheim.
Prensa Bludzee es una creación original de Lewis Trondheim.
Sachgebiete: literatur musik media    Korpustyp: Webseite
Speichert Ihre Kreation. Der Kartoffelknülch wird in einer kleinen Datei gespeichert, wo nur die Position der Objekte gepeichert wird.
Guarda la creación. Se guarda un pequeño archivo con la posición de los objetos únicamente.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Warum hat er Angst vor seiner eigenen Kreation?
Cómo puede estar tan asustado de su creación?
   Korpustyp: Untertitel
Harmonie, Eleganz und ein exquisiter Service begleiten unsere gastronomischen Kreationen.
armonía, elegancia y un exquisito servicio acompañan nuestras creaciones gastronómicas.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Kann man sich noch etwas Persönlicheres als das Produkt menschlichen Talents, als innovative Kreationen vorstellen?
¿Existe algo más personal que el producto del talento humano, que la creación de algo novedoso?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Clu war meine Kreation.
USR fue mi creación.
   Korpustyp: Untertitel
Meubles Demeyère orientiert sich an der Kreation und der Entwicklung seiner Aktivität. EUR
Meubles Demeyère es un estado de espíritu dedicado a la creación y al desarrollo de actividad. EUR
Sachgebiete: verlag film internet    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Kreation

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

3 MOREL SORTENPROBEN Kreation & Züchtung WANN?
3 Los ensayos MOREL Creaciones y Obtenciones ¿CUANDO?
Sachgebiete: verlag gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Einfach von die Kreation nach die Bestellung.
Facil para hacer pedidos.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Eine Kreation, kreiert während des Workshops
Una delle creazioni del laboratorio
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Kreation einer einladenden und entspannten Atmosphäre
para mejorar la concentración y crear una atmósfera agradable
Sachgebiete: film verkehr-gueterverkehr radio    Korpustyp: Webseite
Nicht jeder Horror ist eine Kreation des Göttlichen.
No mucho amor es la celebración de esto.
   Korpustyp: Untertitel
Der menschliche Körper, zum Beispiel, ist eine erstaunlich beständige Kreation.
El cuerpo humano, por ejemplo, es extraordinariamente durable
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe Erfahrung bei der Kreation holographischer Inszenierungen.
Tengo experiencia en crear mise en scène holográficas.
   Korpustyp: Untertitel
Sie können Ihrer Kreation von Wix einfach Fotos hinzufügen.
Puedes fácilmente agregar fotos a tu sitio Wix.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie können Ihrer Kreation von Wix einfach Videos hinzufügen.
Puedes fácilmente agregar videos a tu sitio Wix.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
mehr als 20 Jahre Haute Couture und Kreation ! ES
más de 20 años de alta costura y creaciones de lujo. ES
Sachgebiete: e-commerce handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Kreation mechanischer Meisterwerke zwischen großer Uhrmachertradition und innovativer Avantgarde
El objetivo es crear verdaderas proezas mecánicas que combinen la gran tradición con la vanguardia.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Schließlich führt Absolut mit Leidenschaft die Kreation außergewöhnlicher Cocktails an.
Al fin y al cabo, cualquier bebida Absolut es ideal para elaborar cócteles excepcionales.
Sachgebiete: kunst astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Schmoren von Gemüse und Fleisch und die Kreation schmackhafter Saucen. EUR
cocinando despacio verduras, carnes y salsas. EUR
Sachgebiete: astrologie tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Warum eine Dolfi–Kreation schenken DOLFI FIGUREN sind anders.
CIFRAS Dolfi son diferentes.
Sachgebiete: religion kunst architektur    Korpustyp: Webseite
Eine gewagte Kreation, die schnell entdeckt werden sollte. DE
Un trabajo atrevido que vale la pena descubrir sin tardar. DE
Sachgebiete: kunst archäologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Reichen Sie als Nachtisch beim Barbecue eine besonders ausgefallene Kreation. ES
Agasaje a sus invitados con un postre digno de la mejor de las barbacoas. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Design und Kreation von Plattformen für Kunden branding ES
Diseñar y crear plataformas para la marca del cliente ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
3 DIE PERFEKTE KOMPOSITION Deine Kreation, dein perfektes Model: ES
LA PRESENTACIÓN PERFECTA Tu visión creativa, tu modelo. ES
Sachgebiete: film typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Rob arbeitet kontinuierlich an der Kreation neuer Produkte.
Rob se dedica constantemente a crear productos nuevos.
Sachgebiete: verlag astrologie auto    Korpustyp: Webseite
Personalisieren Sie ganz nach Ihrem Geschmack Ihre Kreation, indem Sie die "Freie Kreation" in der Registerkarte "Collage" wählen. ES
Personaliza su collage con el botón "lienzo vacío" dentro del espacio "Collage". ES
Sachgebiete: foto media internet    Korpustyp: Webseite
Die nächste Kreation ist konventionell. Aber man weiß nie im Voraus, was dabei herauskommt.
El siguiente es muy convencional, me tem…pero uno nunca sabe cómo pueden resultar estas cosas.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn man die Leute nicht unterstützt bei der Kreation, dann geht Kreativität verloren.
Si no ayudamos a la gente a crear, la creatividad estará perdida.
   Korpustyp: EU DCEP
Es ist mir eine Freude, die diesjährige königliche Kreation aus Andres Küche anzukündigen.
Es un placer anunciar las creaciones reales de este año de la cocina del chef Andre.
   Korpustyp: Untertitel
Meine neue Kreation sind köstliche Salatröllchen mit sehr wenig Öl und einem Hauch Ingwer.
Tengo canapés envueltos con lechug…...preparados con muy poco aceite y un toque de jengibre.
   Korpustyp: Untertitel
Die Nummer zwei ist ein wichtiger Schritt für jede Kreation:
El segundo número es un paso importante para cualquier creación:
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Sommer Kreations Kit kommt diese Woche auch für PS Vita!
el Summer Creator Kit llega también esta semana a LittleBigPlanet PS Vita.
Sachgebiete: informationstechnologie radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Küchenchef wartet mit einer perfekten Verbindung aus traditionellen und avantgardistischen Kreation.. ES
Su chef combina a la perfección las elaboraciones tradicionales con las de vanguardia. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der ideale Raum für die gemeinsame Kreation und den Austausch von Ideen ES
O espaço ideal para a co-criação e partilha de ideias ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Heute ist Ray Harryhausen wie seine Kreatione…zu einer Legende geworden.
Ray Harryhausen, como sus creaciones...... es hoy un personaje legendario.
   Korpustyp: Untertitel
Die nächste Kreation ist konventionell. Aber man weiß nie im Voraus, was dabei herauskommt.
Me temo que el siguiente es muy convencional, pero nunca se sabe cómo resultarán estas cosas.
   Korpustyp: Untertitel
Unser talentierter hauseigener Florist ist ein Experte in Sachen Kreation wunderschöner Arrangements.
Nuestro florista de gran talento es un experto en elaborar bellos arreglos.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Erkunden Sie die Geheimnisse eines erstklassigen Tajine-Gerichts oder einer aromatischen Wok-Kreation.
Los chefs le descubrirán los secretos del delicioso tayín o de la sabrosa cocina wok.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Kombiniere die LEGO Dinosaurierteile, um deine eigene Dino-Kreation zu erschaffen.
Mezcla y combina piezas de dinosaurio LEGO para crear tu propio dinosaurio.
Sachgebiete: literatur radio technik    Korpustyp: Webseite
Was ist die coolste Kreation, die du je in Minecraft gebaut hast?
¿Qué es lo mejor que has construido en Minecraft?
Sachgebiete: literatur radio foto    Korpustyp: Webseite
Entdecken Sie jedes Monat eine neue “My Silhouette” Kreation im Silhouette Newsroom.
A partir de ahora descubre una nueva historia “My Silhouette” cada mes en el Newsroom.
Sachgebiete: kunst film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dadurch bietet die Technologie Geräte- und Elektronikherstellern Potenzial für die Kreation einer ganz individuellen Bedienung.
Esta tecnología ofrece así a los fabricantes de aparatos y sistemas electrónicos la posibilidad de un manejo totalmente personalizado.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Leuchtköpfe, Materialien, Abstrahlwinkel – das SCHOTT Reading Light System bietet viel Auswahl zur Kreation eines unverwechselbaren Erscheinungsbildes.
Cabezales de iluminación, materiales, ángulos de salida – el Sistema de Lámpara de Lectura de SCHOTT incluye una amplia oferta para crear un aspecto inconfundible.
Sachgebiete: film luftfahrt auto    Korpustyp: Webseite
Kreation und Uraufführung von Out Of The Blue in der Akademie der Künste, Berlin.
Estreno de la pieza Out Of The Blue en coproducción con la Academía de Bellas Artes de Berlin.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Mit “Octave“ lotet Abi Alice das Potenzial der Ellipse für die Kreation harmonischer und wohlproportionierter Formen.
con “Octave”, la autora explora el potencial de la elipse para crear formas armoniosas y proporcionadas.
Sachgebiete: film tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Diese Kreation wird mit „Zaeti“ serviert In Venetien werden süße „Verführungen“ auch als „golosessi“ bezeichnet.
Esta receta se sirve con «Zaeti» En el Veneto, todas las «tentaciones» dulces reciben el nombre de «golosessi».
Sachgebiete: film theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die Entwicklung dieses Produkts hat Better Silver in die Kreation einer eigenen Linie umgesetzt. IT
La evolución de este producto ha conducido Better Silver a concebir una línea propia. IT
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ideal für die Kreation einer mystischen und entspannenden Raum oder als Geschenk für einen geliebten Menschen.
Ideal para tu espacio místico y relajante o como regalo para un ser querido.
Sachgebiete: astrologie foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Hotelgebäude ist eine avantgardistische Kreation des berühmten spanischen Architekten Rafael Moneo.
El edificio es en sí mismo una obra de arte creada por el famoso arquitecto español Rafael Moneo.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
QUALITÄT UND FRISCHE, DIE DU SCHMECKST Voraussetzung für die Kreation erlesener Speisen sind erstklassige Zutaten.
DESCUBRA EL SABOR DE LOS INGREDIENTES FRESCOS Y DE CALIDAD Para crear platos exquisitos, necesita los mejores ingredientes.
Sachgebiete: sport tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Belustigen und vom Hocker hauen ist unser Vorhaben, also lehnt euch zurück, entspannt euch und genießt unsere Kreation.
Así que siéntense, relájense, y disfruten de nuestra invención.
   Korpustyp: Untertitel
Wir kombinieren darum diese Kompetenzen bei der Kreation einer Vielzahl von Beleuchtungslösungen für die jeweiligen Kundenbedürfnisse”, sagt Dr. Plichta.
Combinamos estas competencias para crear una gran variedad de soluciones de iluminación, que se ajustan a las necesidades específicas de cada cliente,” comenta el Dr. Plichta.
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Als Künstlerin besitzt sie einen starken Drang zur Kreation, der ihr dazu verhalf, Designerin, Bildhauerin und Illustratorin zu werden.
Una intensa necesidad creativa invade a esta artista lo que le ha llevado a ser diseñadora, escultora e ilustradora .
Sachgebiete: film astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit der Kreation der Produktreihe der Multifunktions-Treppen Escaform Balneo System® schafft Schwimmbäder WATERAIR Innovation für Ihr Wohlbefinden. ES
Al crear la gama de escaleras multifunciones: Escaform Balneo System®, Piscinas Waterair innova para su bienestar. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese Kreation wird mit „Biscotti di Ceglie“ serviert Ceglie Messapica in der Provinz Brindisi ist die „Mandelhauptstadt“ Italiens:
Esta receta se sirve con «Biscotti di Ceglie» Ceglie Messapica, en la provincia de Brindisi, es la capital de la almendra en Italia:
Sachgebiete: film theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
Das hat zur Kreation einer neuen Preiskategorie geführt und zur Erweiterung der Jury um Mitglieder aus innovativen Bereichen.
Y su resultado ha sido la inclusión de una nueva categoría de premios y el desarrollo de un jurado competente e innovador.
Sachgebiete: universitaet internet media    Korpustyp: Webseite
XF Sportbrake heit Jaguars neueste Kombi-Kreation, die vor allem dem 5er von BMW Konkurrenz machen soll.
XF Sportbrake se llama la ms reciente creacin Jaguar de auto familiar, que aspira a competir con el BMW Serie 5.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Damit war es neun Mal größer als der bisher bestehende Rekord und 6.000 Fans waren schließlich an der Kreation beteiligt.
Sin duda, esta edición ha sido mucho más atractiva que nunca y hemos recibido buenas críticas tanto de los fans como de profesionales.
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Danach folgt die entscheidende Begegnung mit dem Vorsitzenden von Vitra, die den Grundstein für die Kreation eines neuen Bürosystemtyps schafft.
Tras el decisivo encuentro con el presidente de Vitra, llevan a cabo la concepción de un nuevo tipo de sistema de mobiliario de oficina.
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zwölf Mitarbeiter der Küche betreten die Bühne mit allen Zutaten, die für die Kreation dieses Kunstwerks erforderlich sind.
Doce miembros de la cocina salen a escena con unas paletas cargadas con todos los ingredientes necesarios para crear una obra de arte.
Sachgebiete: astrologie tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Im selben Jahr wird die „Société des Parfums CHANEL“ gegründet, die sich der Kreation einzigartiger Düfte und Schönheitsprodukte widmet.
Ese mismo año, se crea la “Société des Parfums Chanel” con el fin de producir y comercializar perfumes y productos de belleza.
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Leidenschaft und Innovation sind die Grundpfeiler der Philosophie des Hauses Chopard und prägen jede einzigartige Kreation der Kollektion L.U.C.
La pasión y la innovación son los fundamentos de la filosofía de Chopard y quedan reflejados en cada una de las creaciones de la colección L.U.C.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bildung und Ausbildung müssen über die Unterweisung in Textverarbeitung und Dateneingabe hinaus die Kreation und die Produktion von technologischem Know-how vermitteln.
La educación y la formación deben ir más allá de la mera enseñanza del tratamiento de textos o de la introducción de datos e incluir la producción de conocimientos técnicos.
   Korpustyp: EU DCEP
Durch die Kreation von eigenen Inhalten und Medienprodukten werden Fähigkeiten erlangt, die ein tieferes Verständnis für die Grundsätze und Werte von professionell hergestellten Medieninhalten ermöglichen.
Mediante la producción de contenidos y productos mediáticos propios se obtienen capacidades que permiten comprender mejor los principios y los valores de los contenidos mediáticos elaborados profesionalmente.
   Korpustyp: EU DCEP
Wir müssen uns nach Aussen wenden, müssen uns artikulieren und was aus unserem Leben machen, wir müssen was kreieren und der Kreation Bedeutung beilegen.
Y decir algo, tenemos que hacer algo con nuestras vidas tenemos que crear y crear algo que tenga significado.
   Korpustyp: Untertitel
Die Studentinnen überzeugten die Juroren mit ihrer Kreation eines Runtal Heizkörpers inspiriert durch die Arbeiten des japanischen Modeschöpfer Issey Miyake und der traditionellen japanischen Papierfaltkunst. ES
La obra se inspiró en las creaciones de moda del japonés Issey Miyake y en la papiroflexia. ES
Sachgebiete: musik universitaet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Viele Restaurants in Tampere greifen auf die regionalen Gaben der Natur zurück, wenn es um Erzeugnisse und Ideen für die Kreation köstlicher Gerichte mit echtem finnischen Geschmack geht.
Muchos restaurantes de Tampere han recurrido a zonas cercanas para producir y crear platos deliciosos con sabores locales para que los clientes disfruten.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Essen Sie hier eine Kreation des Küchenchefs, so können Sie sicher sein, dass Sie Qualitätsprodukte auf dem Teller haben, und wohlverstanden Rindfleisch ohne Hormone.
Comer una de las creaciones del chef, es la seguridad de tener en su plato productos de calidad y, particularmente, buey sin hormonas.
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Das Bauwerk stürzt am Ende stets wieder in sich zusammen. übrig bleibt nur ein kleiner Haufen von Holzbausteinen, die sodann für eine neue Kreation zur Verfügung stehen.
su obra siempre acaba derrumbándose, pero queda ese montoncito de piezas, listas una vez más para una nueva construcción.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Auch das für die TEN Kreation verwendete Foto wird in niedriger Auflösung (100 dpi) für den privaten Gebrauch als Gratis-Download bereitstehen.
La foto principal, tomada durante la sesión de TEN, y utilizada en la obra, también estará disponible, junto al PSD, para descargar gratis a baja resolución (100 dpi) (sólo para uso personal).
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Am Abend vorher dachte ich noch, dass sie das Konstrukt wahrscheinlich nicht trägt. Doch am nächsten Morgen fand ich überall im Internet Bilder von Björk mit meiner Kreation.
Me metí en la cama pensando que al final probablemente no se lo pondría, pero por la mañana me desperté y vi fotos de Björk con mi tocado en Internet.
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dort hat er die Ästhetik und Gerüche aufgesogen, die später in die Komposition seine Kreation einfließen und den Grundton bilden sollten.
Allí hace acopio de las notas estéticas y olfativas que más tarde entrarán en la composición de sus creaciones y formarán la melodía de un espíritu.
Sachgebiete: astrologie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Geschäft widmet sich der Kreation von Macarons und Brandteiggebäck in allen möglichen Varianten, ganz nach Jahreszeit sowie nach Lust und Laune der Konditorin und ihrem Team!
La tienda está especializada en todo tipo de macarons y buñuelos, elaborados según las ganas, la temporada y el humor de la pastelera y su equipo.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Für die Kreation der neuen Waschtisch-Kollektion arbeitete KALDEWEI mit zwei neuen Designern zusammen, deren Stil sich durch eine besondere Designphilosophie und außergewöhnliche Ästhetik auszeichnet:
Para crear la nueva colección de lavabos, KALDEWEI ha colaborado don dos diseñadores nuevos, cuyo estilo se caracteriza por una filosofía de diseño especial y una estética extraordinaria.
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit der Kreation des Breitling Kalibers 01 – einem automatischen, vollumfänglich in den hauseigenen Ateliers konzipierten und gefertigten Hochleistungswerk – schreiben die Ingenieure von Breitling 2009 einmal mehr Chronografengeschichte.
En 2009, los ingenieros de la firma vuelven a marcar un hito en la historia del cronógrafo creando el Calibre Breitling 01, un movimiento automático de altas prestaciones íntegramente desarrollado y fabricado en sus talleres.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
SCHOTT Entwickler erzeugen Nanostrukturen auf Glasflächen und bauen die Nanoimprint-Technologie zur Plattform für die Kreation innovativer Produkte und Anwendungen aus.
Desarrolladores de SCHOTT crean nanoestructuras sobre superficies de vidrio y convierten la tecnología de litografía de nanoimpresión en una plataforma para productos y aplicaciones innovadoras.
Sachgebiete: auto foto physik    Korpustyp: Webseite
Wenn die Kreation toller Bilder für Sie eine Leidenschaft ist, dann könnte das Bildbearbeitungsprogramm PaintShop Photo Pro X3 für Sie genau das richtige sein.
Si crear grandes imágenes es su pasión, PaintShop Photo Pro X3 es el programa de edición fotográfica para usted.
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Im Verlaufe der letzten zehn Jahre ist Niftylift durch die ständige Kreation kompakter, leichtgewichtiger Maschinen, die eine beeindruckende Reichweite und vielseitige Antriebsoptionen haben, zum Inbegriff von Innovation geworden.
Durante los últimos diez años, Niftylift se ha convertido en sinónimo del diseño innovador a través de producir constantemente máquinas compactas de peso ligero que ofrecen impresionantes prestaciones de alcance, combinadas con versátiles opciones de potencia.
Sachgebiete: informationstechnologie radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Besucher des Events erhalten die einmalige Chance, die Weltpremiere der neuesten Kreation von Blizzards preisgekröntem Cinematic-Team miterleben zu können: das Intro von World of Warcraft®:
Blizzard Entertainment se enorgullece de confirmar su presencia en gamescom 2012, donde los visitantes tendrán la oportunidad de presenciar el estreno mundial de la intro cinemática de World of Warcraft:
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Diese Sativa der nächsten Generation ist eine neuere Kreation aus dem Sensi Seeds Programm, ein weiterer Hybride und Ableger dessen Wurzeln im Jack Herer Zuchtprogramm liegen.
Esta Sativa de nueva generación es una de las creaciones más recientes de Sensi: otro híbrido increíble, con raíces en el programa de cultivo de Jack Herer.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Erstellen Sie einen Veröffentlichungs-Prozess für ihren Inhalt durch die Zuweisung von verschiedenen Aufgaben – von der Kreation zur Überprüfung bis zur Veröffentlichung.
Crea un proceso de publicación para tu contenido asignando tareas a diferentes administradores; desde su inicio, su verificación hasta su publicación.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Du etwas Neues schafft, besteht ein großer Teil der Arbeit darin, die Fehler zu beheben, die auftauchen, wenn Deine Kreation endlich benutzt wird.
Para construir algo nuevo, es imprescindible corregir los errores que van surgiendo sobre la marcha, con el uso de la página.
Sachgebiete: film informationstechnologie typografie    Korpustyp: Webseite
Littlewoods Casino hat sich selbst übertroffen bei der Kreation des ansprechenden Software Paketes, mit vielen Variationen für das Vergnügen des Spielers.
Littlewoods Casino ha superado a todos al crear un paquete de software atractivo con muchas variedades para el placer de sus jugadores.
Sachgebiete: film e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
KREATION Basierend auf Best Practice Erfahrungen erstellen wir für unsere Kunden kreative Konzepte zur Gestaltung und Umsetzung von E-Mail-Nachrichten, Gewinnspielen, Registrierungsseiten etc.
CREATIVIDAD Basándonos en las experiencias con mejores prácticas, desarrollamos conceptos creativos para el diseño y la implementación de mensajes de e-mail, concursos, encuestas, páginas de registro, etc.
Sachgebiete: controlling marketing e-commerce    Korpustyp: Webseite
Das Projekt SARD wurde mit der Entscheidung der Designerin Catalina Sard, ihre breite Ausbildung und professionelle Erfahrung für die Kreation einer eigenen Kollektion einzusetzen, geboren. ES
SARD nace como proyecto cuando la diseñadora Catalina Sard decide plasmar su amplia formación y experiencia profesional en la creación de sus propias colecciones. ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dies ist die Basis für die Kreation unserer Produkte, die Kostbarkeit und einen Hauch von Geschichte haben, aber auch Technologie und Innovation unserer Zeit vereinen.
Este es el motivo por el cual creamos productos que poseen la hermosura y el sabor de la historia, pero también la tecnología e innovación de nuestros tiempos.
Sachgebiete: kunst e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Auf ihrem Tumblr Do you see a pattern here? könnt ihr den Code finden, den Alka für die Kreation ihrer Arbeiten verwendet.
En su Tumblr Do you see a pattern here? también encontrarás los códigos que dan vida a sus obras.
Sachgebiete: typografie internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Auf der Reise nach „Japan“ beobachtet man die Kreation eines Thunfisch-Nigiris mit typisch japanischen Zutaten wie Nori-Alge, Wasabi und Seegurken – alles in Echtzeit.
En el viaje a “Japón”, se aprecia la elaboración del atún Niguiri acompañado de ingredientes autóctonos como el alga nori, el wasabi y los frijoles al mar, todo ello en tiempo real.
Sachgebiete: astrologie tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Unerschöpfliche Leidenschaft und lang währende Emotion vereinen sich in der Kreation von Uhren mit zeitlosem Charakter, wie bei den klassischen Rennwagen, denen sie Tribut zollen.
Una pasión ilimitada y una emoción duradera se combinan para crear relojes de estilo imperecedero, como los coches clásicos que los inspiran.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Umzug der Produktionsstätte vom Genfer Zentrum in die Außenbezirke nach Meyrin-Genf. Chopard erweitert seine Zielsetzung mit der Kreation von Damen Uhren und Schmuck Uhren.
La Manufactura deja el centro de Ginebra y se instala en Meyrin-Geneva. Chopard desarrolla una nueva actividad, relojes-joya y relojes femeninos.
Sachgebiete: media internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Durch die Kreation von eigenen Inhalten und Medienprodukten würden Fähigkeiten erlangt, die ein tieferes Verständnis für die Grundsätze und Werte von professionell hergestellten Medieninhalten ermöglichten: "Jeder Internetnutzer wird potenziell zum Journalisten", so die Berichterstatterin.
Con el aprovechamiento pleno de las nuevas tecnologías se podrá prevenir y combatir la delincuencia transnacional, y se reforzará la disponibilidad de medios apropiados para mejorar la obtención de pruebas en otros Estados miembros, como los sistemas de videoconferencia, explica la eurodiputada (§ 2e y 2f).
   Korpustyp: EU DCEP
Sofitel beauftragt die besten Designer, Architekten und Künstler - Kenzo TAKADA, Jean Nouvel, Sybille de Margerie, Didier Gomez - mit der Kreation einer Kollektion von Hotels, die französische Lebensart in die Welt hinaus tragen.
Hemos confiado nuestra marca a los más afamados diseñadores, arquitectos y artistas como Kenzo TAKADA, Jean Nouvel, Sybille de Margerie o Didier Gomez, quienes se encargan de que en todo el mundo nuestros hoteles sean el emblema del estilo de vida francés.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Sonne steht am Himmel und es wird Zeit, das KOSTENLOSE Sommer Kreations Kit und Sommer Solstice Druid Kostüm zu feiern, die für LittleBigPlanet 2 und LittleBigPlanet PS Vita erhältlich sind.
El Sol pega de lleno y es momento de celebrarlo con el Summer Creator Kit y el traje Summer Solstice Druid, disponibles gratis tanto en LittleBigPlanet 2 como en LittleBigPlanet PS Vita.
Sachgebiete: informationstechnologie radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Was uns von Anfang an angetrieben hat, ist die Freude an der Kreation einzigartiger Bildwelten und die Ambition, unseren Kunden mit innovativen Produkten, kompromissloser Druckqualität und umfassenden Serviceleistungen zum Erfolg zu verhelfen. EUR
Lo que nos mueve desde el comienzo es la satisfacción de crear mundos únicos de imágenes y la ambición de ayudar a nuestros clientes a lograr el éxito con productos innovadores, con calidad de impresión sin concesiones y con una amplia gama de servicios. EUR
Sachgebiete: kunst finanzmarkt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Platziert man den breiten, elastischen Gummibund auf der Brust, ist das Teil ruck zuck als Bandeau Kleid gestylt. Und wenn man die Kreation als Rock tragen möchte, wird der Bund einfach auf Hüfthöhe geschoben.
Colocando la ancha elástica cinturilla en el pecho lo convertirás en un momento en un elegante vestido bandeau o si quieres lucir este diseño como falda, coloca la cinturilla a la altura de las caderas.
Sachgebiete: e-commerce theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Um das GIF auch anderen zu zeigen, kann es einfach hochgeladen werden wie ein Foto, und unsere Kreation erscheint in unserem Stream wie ein Bild. gormitogoogleplus Nur kurz erwähnt:
Asimismo, el programa ofrece la posibilidad de realizar una edición de fotos sencilla para corregir las instantáneas que no han salido como se esperaba mediante una optimización rápida:
Sachgebiete: typografie media internet    Korpustyp: Webseite
Was wie natürliche Kreation erscheint, wurzelt in einer subtilen Meisterschaft.“ Der 1933 im portugiesischen Matosinhos geborene Siza gründete 1954 sein Büro in Porto, seit 1976 ist er Professor für Entwurf an der dortigen Universität.
Siza nació en Matosinhos (Portugal) en 1933 y fundó su propio despacho en 1954 en Oporto, ciudad en cuya universidad imparte clases de construcción desde 1976.
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Spa Laguna Nivaria, inspiriert von der Essenz von La Laguna, kombiniert Aromen, Texturen und beruhigende Farben zu einer Kreation aus einem Meer an Empfindungen, die der Gesundheit, Schönheit und dem Wohlbefinden dienen.
El Spa Laguna Nivaria, inspirado en la esencia de La Laguna, combina los aromas, texturas y colores difuminados para crear un mar de sensaciones para la salud, la belleza y el bienestar.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Dadurch können zum einen größere und kleinere Gruppenbereiche für formelle und informelle Arbeit oder Erholung geschaffen werden, zum anderen ermöglichen die Elemente auch die Kreation von isolierteren Orten für Konzentration und Einzelarbeit.
Así, por una parte se pueden crear zonas más grandes o más pequeñas para trabajo en grupo según se requiera una labor formal/informal o un momento de descanso, y por otra parte los elementos también permiten crear espacios aislados que fomenten la concentración y el trabajo en solitario.
Sachgebiete: verlag tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Die dänische Barista-Meisterin AnneStine Bae stellte ihren einzigartigen dreilagigen Kaffee vor. Für diese Kreation verwendet sie einen Pacojet zur Herstellung einer kalten Kaffeemousse aus frisch gebrühtem Espresso auf einer gefrorenen Zucker-Wasser Basis. EUR
La Campeona Barista Danesa, AnneStine Bae, presentó su café único de tres capas utilizando un Pacojet para preparar una espuma de café fría realizada con expreso recién preparado en una base de azúcar-agua. EUR
Sachgebiete: astrologie gastronomie media    Korpustyp: Webseite
Für die Kreation dieses besonderen Getränks experimentierte Bae in Zusammenarbeit mit dem mehrfach ausgezeichneten Koch Christian F. Puglisi und dem Lebensmittelchemiker Mathias Skovmand-Larsen von der Universität Kopenhagen mit unterschiedlichen Konsistenzen und Röstungen. EUR
Para crear su bebida de autor, Bae experimentó con diferentes texturas y tostados en colaboración con el galardonado chef Christian F. Puglisi y el químico de alimentos Mathias Skovmand-Larsen de la Universidad de Copenhague. EUR
Sachgebiete: astrologie gastronomie media    Korpustyp: Webseite
Variable Display 3.0 stellt eine große Funktionalitätserweiterung für Anwender dar, durch Hardware-Fernkontrolle, Layout-Funktionen für den Bildschirm und einen Dienst für Flash-Customisierung, um dem Benutzer bei der Kreation von effektvollen Kampagnen zu helfen. Template manager
Variable Display 3.0 representa una mejora funcional significativa para los nuevos adeptos al agregar el monitoreo a distancia del hardware, características de diseño de pantalla y un servicio de personalización de animaciones Flash para ayudar a lograr campañas de gran impacto.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Hersteller sind stets bestrebt, die traditionellen Formen in diesen trockenen Brotsorten mit den unzähligen Namen (Picos, Picos Camperos, Pulguitas, Duros, Palitos, Bolitas, Rosquillas, Regañás, etc.) beizubehalten. Darüber hinaus nutzen die Ressourcen der Grundzutaten für die Kreation weiterer Brotvarianten:
Los productores se afanan por mantener las formas tradicionales en estos panes secos, que reciben todo tipo de nombres (picos, picos camperos, pulguitas, duros, palitos, bolitas, rosquillas, regañás, etc.), pero además aprovechan los recursos habidos en los ingredientes básicos para crear todo tipo de variantes:
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Dank ihrer sich auf den Alltag stützende Kunst- und Designanschauung, der zahlreiche Ausdrucks- und Kommunikationsvarianten zugrunde liegen und aus einem multikulturellen Austausch entstanden ist, übernimmt sie die Stelle als stellvertretende Direktorin der Abteilung Kreation und Kommunikation in der Firma.
Concibiendo el diseño y el arte en estrecha relación con lo cotidiano y sus múltiples lenguajes expresivos/comunicativos,fruto de un intercambio y conocimiento multicultural, adopta el cargo de Subdirectora creativa y de Comunicación de la compañía.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Rezept wurde seit ihrer Kreation in den 1850er Jahren nicht geändert, und der winzige Laden, in dem diese Lebkuchen verkauft werden, befindet sich in dem Häuschen, in dem sie selbst lebte und arbeitete.
La receta no ha cambiado desde que se creó en 1850, y la diminuta tienda en la que se vende es la casita de campo original en la que vivió y trabajó.
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Diese Kreation wird mit „Raffioli“ serviert Raffiolo ist ein Biskuit, der im 18. Jahrhundert von den Nonnen des Klosters San Gregorio Armeno in Neapel speziell für den Heiligen Abend entwickelt wurde.
Esta receta se sirve con «Raffioli» «Raffiolo» significa «ravioli» y es el nombre de la pasta creada en el siglo xviii por las monjas del monasterio de San Gregorio Armenio (Nápoles) para la Nochebuena.
Sachgebiete: film theater gastronomie    Korpustyp: Webseite