linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Lümmel pene 1
. .

Verwendungsbeispiele

Lümmel pene
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die werden sich an deinen Lümmel ranmachen.
Ellas te comen tu pene hasta el hueso.
   Korpustyp: Untertitel

24 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lümmel"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Da ist der kleine Lümmel.
Aquí está la endemoniada.
   Korpustyp: Untertitel
Welcher Lümmel hat sich erinnert?
¿Y quién se ha acordado?
   Korpustyp: Untertitel
Da ist der kleine Lümmel.
Ahí está la muy escurridiza.
   Korpustyp: Untertitel
Der Lümmel ist damit die Treppe runtergefahren.
El tonto se tiró en él por las escaleras.
   Korpustyp: Untertitel
-Das sind großmäulige Lümmel, die Mädchen erschrecken.
-Sólo son unos gamberros bocaza…que asustan a las chicas.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann sie mindestens so gut gebrauchen wie dieser Lümmel.
Me lo merezco tanto como ese ignorante.
   Korpustyp: Untertitel
Unsere Nigger waren zufrieden, bevor die College-Lümmel Dreck aufwühlten.
Le aseguro que nuestros negros eran felices hasta que llegaron esos universitarios beatnik y empezaron a alborotar.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist ein sturer Bock, ein tierisches Lümmel.
El es un cabeza dura y un peleador.
   Korpustyp: Untertitel
Und was diesen Lümmel angeht, er gehört verdroschen!
En cuanto a este mozalbete insolent…se merece una paliza!
   Korpustyp: Untertitel
Und was diesen Lümmel angeht, er gehört verdroschen!
Y a este bellaco insolent…...deberían azotarle.
   Korpustyp: Untertitel
Nach und nach verschwindet dein Lümmel in ihrem Mund.
Poco a poco, tu polla desparece en su boca.
Sachgebiete: astrologie musik umgangssprache    Korpustyp: Webseite
Eine ganze Armee davon. Die werden sich an deinen Lümmel ranmachen.
Un ejército de ladillas, Te la van a comer enterita,
   Korpustyp: Untertitel
Sie sieht ihren Mann a…...setzt den Lümmel wieder auf ihren Schoß und sagt:
Mira a su marid…...se lo pone en el regazo y dice:
   Korpustyp: Untertitel
Kurzu…Der Lümmel hatte so muskulöse Fußgelenke, dass er 4 Gäule glatt in 2 gerissen hat.
Pero este galopín tiene las articulaciones tan robusta…que fueron los 4 caballos quienes acabaron partidos por la mitad.
   Korpustyp: Untertitel
Ich wollte schon immer so einen süßen Lümmel in meinem Mund spüren.
Siempre quise que un dulce joven acabe en mi boca.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sieht ihren Mann a…...setzt den Lümmel wieder auf ihren Schoß und sagt:
Ella voltea a ver a su esposo, se la pone sobre las pierna…...y dice:
   Korpustyp: Untertitel
Kurz bevor du abspritzt schrubben dir unsere geilen Mature Frauen deinen Lümmel und lutschen ihn sauber.
Antes de eyacular, nuestras mujeres maduras frotan tu polla y la lamen limpiamente.
Sachgebiete: astrologie musik media    Korpustyp: Webseite
Sie sieht ihren Mann a…...setzt den Lümmel wieder auf ihren Schoß und sagt:
Ella voltea a ver a su espos…...se la pone sobre las piernas y dice:
   Korpustyp: Untertitel
Erotik Camsex mit Nicki vor der Sexcam lässt deinen Lümmel schnell hart werden.
La Camsex erótica con Nicki en Sexcam va rapidamente endurecer tu polla.
Sachgebiete: radio umgangssprache theater    Korpustyp: Webseite
Meine Untertanen werden dich für diese Tat bestrafen, und es wird eine furchtbare Strafe sein, du unverschämter Lümmel!
Mis súbditos te castigarán por esto, y el castigo será horrible, ¡rufián desvergonzado!
   Korpustyp: Untertitel
Sie rubbeln und saugen so lange an deinem Lümmel bis du ihnen jeden Tropfen von dir gegeben hast.
Frotan y chupan tu polla durante un largo momento y hasta la última gota.
Sachgebiete: astrologie musik media    Korpustyp: Webseite
Wenn ihr eure Lümmel unbedingt in ein Hornissennest stecken müsst…bitte, dies ist ein freies Land, aber wieso bin ich dabei immer der Gearschte?
Si queréis meter vuestras pollas en un avispero, es un país libre, ¿pero cómo es que siempre termino de segundo plato?
   Korpustyp: Untertitel
Noch nicht ganz erschöpft macht sich deine Schlampe dann an deinem Lümmel zu schaffen und bläst ihn ordentlich beim Camsex durch.
Tu dejada tampoco no está agotada y va a soplar en tu polla en Camsex.
Sachgebiete: musik umgangssprache theater    Korpustyp: Webseite
@M In der Tat ist das eine passendes Sonntags-Lümmel-Outfit und nichts wofür es sich lohnt, den Fotoapparat zu zücken. DE
@ M De hecho, se trata de un adecuado equipo del payaso Domingo y nada lo que vale la pena sacar de repente la cámara. DE
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite