Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. des Oberarms, Oberschenkels oder in die Bauchdecke injiziert; darauf folgt eine dreiwöchige behandlungsfreie Phase.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. continuar durante un mínimo de seis ciclos y mientras siga siendo beneficioso para el paciente.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Die Oberarm-Blutdruckmessgeräte BM 45 und BM 75 von Beurer wurden von der Jury des Plus X Awards in der Kategorie „Bedienkomfort und Funktionalität“ ausgezeichnet.
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
Umbra hat zwar überaus kräftige Oberarme und ein Kreuz wie ein Schrank, doch selbst er gerät bei seinen Ermittlungen an körperliche und seelische Grenzen.
DE
Wie bei Humaninsulinen können die Geschwindigkeit und das Ausmaß der Resorption von Insulindetemir bei subkutaner Injektion in die Bauchdecke oder in den Oberarm höher sein als bei Gabe in den Oberschenkel.
Tal como ocurre con las insulinas humanas, la velocidad y extensión de la absorción de insulina detemir pueden ser mayores cuando ésta se administra por vía subcutánea en la pared abdominal o la región deltoidea que en el muslo.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
„ganze Flügel, auch ohne Flügelspitzen“ im Sinne der Unterpositionen 02071330, 02071430, 02072630, 02072730, 02073531 und 02073631: Teile von Geflügel, bestehend aus Humerus (Oberarm), Radius (Speiche) und Ulna (Elle), einschließlich anhaftendem Muskelfleisch.
«ala entera, incluso sin la punta», a efectos de las subpartidas 02071330, 02072630, 02073531, 02071430, 02072730, 02073631, un corte de ave formado por el húmero, el radio y el cúbito, con la musculatura que los envuelve.
Korpustyp: EU DGT-TM
„ganze Flügel, auch ohne Flügelspitzen“ im Sinne der Unterpositionen 02071330, 02071430, 02072630, 02072730, 02074431, 02074531, 02075431, 02075531 und 02076031: Teile von Geflügel, bestehend aus Humerus (Oberarm), Radius (Speiche) und Ulna (Elle), einschließlich anhaftendem Muskelfleisch.
«ala entera, incluso sin la punta», a efectos de las subpartidas 02071330, 02071430, 02072630, 02072730, 02074431, 02074531, 02075431, 02075531 y 02076031, un corte de ave formado por el húmero, el radio y el cúbito, con la musculatura que los envuelve.
Korpustyp: EU DGT-TM
Unser sportlicher Troviter balanciert stets den geöffneten Mac auf der Hand oder aber hat ihn auf dem Oberarm gestellt, seine Gedanken gelten stets seiner Arbeit, und Tag fürTag löst er die kleinen und größeren Probleme in Trovit.
ES
El caminante de Trovit, con su Mac siempre abierto sobre su mano o bajo el hombro, siempre inmerso en su trabajo y pensamientos para poder resolver el día a día de lo que le acontece en Trovit.
ES