linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Reisemobil autocaravana 15
.

Verwendungsbeispiele

Reisemobil autocaravana
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Haben Sie einen Van oder ein Reisemobil?
¿Tiene una furgoneta o una autocaravana?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Erhalten Sie mit dem breiten Angebot an Leitern von Thule mühelosen Zugang zum Dach Ihres Reisemobils, Wohnwagens oder Vans.
Suba fácilmente al techo de su caravana, autocaravana o furgoneta con la completa gama de escaleras de Thule.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Selbst in einem kompakten Reisemobil sind die Stauräume dank der Schränke, die sogar die gesamte Breite eines Kleiderbügels aufnehmen können, großzügig konzipiert. EUR
Incluso siendo una autocaravana compacta, los espacios de almacenaje son de tamaño generoso, con roperos los suficientemente profundos para el uso de perchas. EUR
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Natürlich muss bei der Einrichtung des Fahrzeugs sehr darauf geachtet werden, was an Bord des Reisemobils gebracht wird:
Por supuesto, a la hora de equipar el vehículo es necesario prestar mucha atención a todo lo que vamos a llevar a bordo de la autocaravana;
Sachgebiete: verkehrssicherheit technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Vieles davon kann in den Staufächern des Reisemobils so untergebracht werden, dass im Innern nichts den Weg versperrt.
Muchos de ellos pueden guardarse en los maleteros de la autocaravana, de manera que no ocupen sitio ni entorpezcan el paso en el interior del habitáculo.
Sachgebiete: verkehrssicherheit technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Sicherheit Die Sicherheit ist nicht nur an Bord, sondern auch hinsichtlich der Eigenschaften des Reisemobils selbst unabdingbar.
La seguridad La seguridad es imprescindible, no solo a bordo de la autocaravana, sino también en lo referente a las características del propio vehículo.
Sachgebiete: verkehrssicherheit technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Lebensqualität an Bord des Reisemobils Die Innenausstattung von Freizeitfahrzeugen ist nicht immer ideal für Kinder ausgelegt, die unternehmungslustig sind und ständig ihre Umwelt neu entdecken.
Vida a bordo de la autocaravana El interior de los vehículos de recreo no siempre tiene en cuenta el ímpetu de los niños a la hora de descubrir constantemente el mundo que les rodea.
Sachgebiete: verkehrssicherheit technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Komfort, Raffinesse und zahlreiche Ausstattungsdetails wie z. B. der Laderaum im Doppelboden tragen zum Luxus Ihres Reisemobils bei. EUR
La comodidad, la elegancia y la equipación, como por ejemplo, el doble suelo multifuncional, son parte del lujo de su autocaravana. EUR
Sachgebiete: gartenbau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie das Schauspiel der Natur durch die Panorama-Windschutzscheibe Ihres Reisemobils Galaxy. EUR
Disfrute de la naturaleza a través del parabrisas panorámico de su autocaravana integral Galaxy. EUR
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Bei den mehr als 10 Einrichtungsvarianten brauchen Sie keine Kompromisse zu machen – in der Baureihe Pacific finden Sie das Reisemobil Ihrer Träume. EUR
Con 10 tipos de distribuciones diferentes, le resultará difícil decidirse por una. Encontrará la autocaravana de sus sueños en la gama Pacific. EUR
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite

24 weitere Verwendungsbeispiele mit "Reisemobil"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Lösungen für Caravans und Reisemobile.
soluciones para su caravana.
Sachgebiete: luftfahrt foto handel    Korpustyp: Webseite
PKW, SUV, Van und Reisemobil
Automóvil de pasajeros, SUV, Furgón y casa rodante
Sachgebiete: informationstechnologie auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Händlersuche und Kontakt Reisemobile Kompetenz-Center
Localizador de concesionarios y contacto
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Fiat Ducato Reisemobil, entdecken Sie den Wert
Fiat Ducato Camper, descubre el valor
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Haben Sie einen Van oder ein Reisemobil?
¿Tienes un furgón o una casa rodante?
Sachgebiete: informationstechnologie auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
das AL-KO AMC-Chassis für Reisemobile und Nutzfahrzeuge ES
Los chasis AMC para caravanas y vehículos industriales. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Fiat Ducato zum "Reisemobil-Basisfahrzeug des Jahres 2016" gewählt ES
Fiat Ducato es elegido en Alemania Mejor base para camper 2016 ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Carthago fertigt alle seine Reisemobile in zwei hochmodern ausgerüsteten Werken.
En la actualidad, Carthago dispone de tres fábricas equipadas con tecnología punta.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ein Carthago-Reisemobil ist kein Produkt von der Stange.
Los propietarios de una Carthago lo saben:
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Durchdachtes Lichtkonzept mit unterschiedlichen Lichtstärken für Wohn- und Schlafräume nach den Standards der Reisemobil-Fachmagazine
Iluminación con diferentes grados de intensidad tanto para el salón como para el dormitorio
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Vertrauen Sie auf unsere Fahrzeugbasis beim Kauf Ihres nächsten Reisemobils, es lohnt sich.
Sobre la base de la confianza aquí tienes la mejor base para tu próxima caravana.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Wir wollen, dass Sie zufrieden sind und mit Ihrem Carthago Reisemobil nur wunderschöne Dinge erleben.
Que usted se sienta a gusto es la única manera de conseguir que esté satisfecho con la marca Carthago y con nuestros productos.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Reisemobil-Kühlschränke mit Absorbermaßen Gleiche Abmessungen wie die gängigen Absorbergeräte, aber deutlich mehr Nutzvolumen und Kühlleistung.
Neveras para caravanas con dimensiones de neveras de absorción Las mismas medidas que los equipos de absorción habituales, pero con mucho más volumen y potencia frigorífica.
Sachgebiete: radio auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
MARJAL GUARDAMAR Camping & Resort bietet die besten Einrichtungen für Reisemobile und Caravans, um einen unvergesslichen Aufenthalt.
Marjal Guardamar Camping & Resort pone a tu disposición las mejores instalaciones para que tengas una estancia inolvidable:
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Das allererste HYMER-Reisemobil hieß 1961 Caravano und war ein Meilenstein in der Geschichte des mobilen Reisens.
La primera de las caravanas de HYMER se llamó en 1961 Caravano, y constituyó todo un hito para la historia de los viajes en caravana.
Sachgebiete: marketing tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Ducato ist da, das vielseitige und innovative Reisemobil von Fiat, mit neuen Maßstäben für Komfort und Service für alle Reisemobilfahrer.
Nace el Ducato, la caravana de Fiat aún más versátil e innovadora que reinterpreta el concepto de comodidad y ofrece muchos servicios dedicados a los propietarios de una caravana.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Jede Phase des Prozesses ist für die Herstellung eines Reisemobils, das den Ansprüchen seiner Benutzer entspricht, ein wichtiger Faktor.
cada fase del proceso es fundamental para crear una caravana que responda a las expectativas de quien la conduce.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Entdecken Sie den Wert des Ducato, das Fiat-Reisemobil mit mehr Technologie, mehr Sicherheit und mehr Komfort.
Descubre el valor del Ducato, la caravana de Fiat que ha conquistado el mayor nivel de calidad en tecnología, seguridad, fiabilidad y confort.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik personalwesen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Bitte hinterlassen Sie Ihren Namen und Telefonnummer und Bosch Car Service & Reisemobile Doerr GmbH ruft Sie zurück. ES
Por favor déjenos su nombre y su número de teléfono y TruckStore Madrid le llamará. ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Das Verhältnis zwischen der Gesamtlänge des Reisemobils und dem Wohnraum ist das beste in diesem Segment und garantiert ein Maximum an Wohnkomfort für das Leben an Bord.
La relación entre la longitud total del vehículo y la zona trasera es la mejor de su categoría, para garantizar el máximo espacio de habitabilidad.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Wenn es im Winter draußen kälter wird, dreht man die Heizungen im Reisemobil gerne auf und macht es sich so gemütlich wie möglich.
Cuando en invierno las temperaturas empiezan a bajar encendemos la calefacción de nuestro vehículo para que en el interior el ambiente sea lo más agradable posible.
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Der Fiat Ducato, der den Aufbauherstellern für deren vielseitige Reisemobile in zahlreichen Varianten als Basisfahrzeug dient, verwies dabei erneut sämtliche Basisfahrzeug-Konkurrenten auf die Plätze. ES
Así pues, el Fiat Ducato, vehículo base para numerosas variantes de camper de diferentes fabricantes, ha logrado prevalecer de nuevo sobre la competencia con vehículos similares. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Ein Schlafbereich mit Queensbett in einem kurzen Fahrzeug – das bietet Ihnen das G712C.Dieses Reisemobil ist mit einer Bultex-Matratze mit Memory-Funktion und einem hochwertigen Lattenrost ausgestattet. EUR
La G712C le propone una habitación con cama central en un vehículo corto. Una cama con colchón de Bultex con memoria de forma y somier de láminas de primera calidad. EUR
Sachgebiete: gartenbau unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
- Kompaktes Reisemobil mit Schlafplatz im Hubbett – Großzügiges Bad mit großen Staufächern – Reisen Sie sicher mit 5 Personen – nutzen Sie Essplätze für 6 Personen – Nutzlast 700 kg,kompatibel mit einem Motorradträger EUR
– Capacidad para 5 personas en circulación y 6 plazas para comensales. – 700 kg de carga útil , compatible con un portamotos EUR
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite