Die Angler fahren dazu mit einem Motorboot flußaufwärts und nachdem die Köder ins Wasser gelegt wurden, wird das Boot flußabwärt gerudert.
Los pescadores se dirigen río arriba en lancha y, tras lanzar los cebos al agua, se rema río abajo.
Sachgebiete: sport tourismus jagd
Korpustyp: Webseite
Wie die Mochica vor über 1500 Jahren rudern noch heute die Fischer auf diesen Booten „reitend“ aufs offene Meer hinaus.
EUR
Tal como antiguamente hace 1500 años, hacían los Mochica, también hoy, los pescadores reman sobre estos botes “cabalgando” hacia mar abierto.
EUR
Sachgebiete: musik tourismus jagd
Korpustyp: Webseite
Viele Familien gehen in Gartenanlagen wie dem Parque del Buen Retiro (www.esmadrid.com/en/retiro-park) picknicken, rudern auf dem See oder genießen im Außenbereich der Cafés Speisen und Getränke.
Los jardines, como el parque del Buen Retiro (www.esmadrid.com/en/retiro-park), rebosan de familias que comparten un picnic, reman en el lago o toman café en la terraza de algún bar.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Sie ruderten beide aus allen Kräften Tag und Nacht, und ihr kleines Schiff flog so schnell dahin, dass sie früher als das andere bei dem alten König anlangten.
Los dos se pusieron entonces a remar con todas sus fuerzas, de día y de noche, y con tal rapidez navegaron en su barquita, que llegaron a presencia del Rey antes que la gran nave.
Die aktuellen Schwerpunkte sind Beachvolleyball, Hockey, Rudern, Schwimmen und Segeln.
Los actuales deportes principales son el voleibol playa, el hokey, el remo, la natación y la vela.
Sachgebiete: verlag tourismus sport
Korpustyp: Webseite
Sportarten wie Wasserski, Rudern, Segeln, Surfen, Tauchen, Baden und Golf, aber auch Bootsfahrten sind bei Jung und Alt beliebt.
AT
Los deportes como esquí acuático, remo, vela, surf, buceo, bañarse y golf, pero también las excursiones en barca son muy apreciados por jóvenes y mayores.
AT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Je nach Kursort gibt es auch viele besondere Aktivitäten wie Reiten, Golf, Rudern, Kanu fahren, Segeln, Klettern und vieles andere mehr.
DE
En función de la sede se ofrecen además actividades especiales tales como equitación, golf, remo, navegar en canoa, navegación a vela, escalada y muchas más.
DE
Sachgebiete: verlag sport tourismus
Korpustyp: Webseite
Distinctive Typ Nike 6. 0 Programme verfügt Stiefel, Mode für Sportprogramme entworfen genießen Rugby-Büro, die Durchführung, Leichtathletik, Tennis, Rudern für Ihre Kinder, die Menschen heute konzipiert.
AT
Tipo distintivo Nike 6. 0 programas cuenta con botas, moda diseñada para las rutinas deportivas disfrutan oficina rugby, realizando, atletismo, tenis, remo diseñado para sus actuales para niños, personas.
AT
Sachgebiete: kunst informationstechnologie sport
Korpustyp: Webseite
rutas, remo, República Checa, rutas remo República Checa, rutas remo en República Checa, tracks remo República Checa, tracks GPS República Checa, rutas GPS República Checa
Sachgebiete: luftfahrt sport informatik
Korpustyp: Webseite
Rudern Tracks Norway, GPS Tracks Norway, Trails, Rudern Norway, Rudern Trails in Norway, Rudern Trails bei Norway, Routen, Rudern Routen in Norway, Rudern GPS Tracklogs Norway
Sachgebiete: radio sport informatik
Korpustyp: Webseite
rudernremando
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
rudernreman
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Viele Familien gehen in Gartenanlagen wie dem Parque del Buen Retiro (www.esmadrid.com/en/retiro-park) picknicken, rudern auf dem See oder genießen im Außenbereich der Cafés Speisen und Getränke.
Los jardines, como el parque del Buen Retiro (www.esmadrid.com/en/retiro-park), rebosan de familias que comparten un picnic, reman en el lago o toman café en la terraza de algún bar.
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Wie die Mochica vor über 1500 Jahren rudern noch heute die Fischer auf diesen Booten „reitend“ aufs offene Meer hinaus.
EUR
Tal como antiguamente hace 1500 años, hacían los Mochica, también hoy, los pescadores reman sobre estos botes “cabalgando” hacia mar abierto.
EUR
Sachgebiete: musik tourismus jagd
Korpustyp: Webseite
rudernllevarme rio abajo
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
rudernremos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
rudernsolo
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
ruderncomenzar a remar
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
rudernremolcaremos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
rudernbogaban
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
rudernremen hacia
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
rudernvan remando
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
rudernasí
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
rudernalquilar barquita
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dies ist eins der ruhigen, grünen Viertel von Barcelona und ein netter Ort, um sich auf dem Rasen zu entspannen, ein Buch zu lesen auf einer Bank, eine Fahrt mit dem Fahrrad, rudern auf dem See oder einen Spaziergang, ideal auch für Paare.
Se trata de una de las zonas verdes más tranquilas de Barcelona y una bonita parada para relajarse en la hierba, leer un libro en un banco, dar un paseo en bicicleta, alquilar una barquita en el lago o simplemente dar un paseo.
Der 15 km lange und durchschnittlich 41 m tiefe See erstreckt sich über eine Fläche von 2 800 ha. Man kann dort baden, rudern, seine Ufer zu Fuß oder mit dem Fahrrad erkunden, an den gut ausgestatteten Stränden relaxen - und ihn sogar überfliegen!
ES
Con 15 km de largo, una superficie de 2.800 ha y una profundidad media de 41 m, en él podrá bañarse o remar, recorrer sus orillas a pie o en bici, relajarse en alguna de sus playas artificiales e incluso sobrevolarlo.
ES
Sachgebiete: mythologie musik radio
Korpustyp: Webseite
ruderninalterado navegar
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die pulsierende Atmosphäre einer modernen Metropole in idyllischer Umgebung aus dem 18. Jh. am Ufer eines Sees, auf dem man rudern kann.
ES
La efervescencia de una metrópoli moderna en un entorno de gran belleza, inalterado desde el s. XVIII, a orillas de un lago donde se puede navegar.
ES
In der Parkanlage können verschiedene Sportarten betrieben werden, darunter Jogging, Fischfang, Rudern.
IT
En su interior se puede practicar varios deportes como el jogging, pesca y canoa.
IT
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Die Gäste haben die Auswahl an Golf, Rudern und Segeln auf dem hoteleigenen Gelände.
Entre las instalaciones de ocio hay campo de golf, minigolf y una piscina.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Dieser Strand, an dem Sie Polstersessel und Sonnenschirme finden, ist auch ideal für Wassersportaktivitäten geeignet, einschließlich Windsurfen, Parasailing und Rudern.
La playa, poblada de tumbonas y sombrillas, es ideal para realizar deportes acuáticos como el windsurf, el paravelismo o dar un paseo en botes de pedales.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Allm?hlich den Ziegel auf rastwornuju das Bett senkend, rudern mit dem Rand die unbedeutende Zahl der L?sung (der Posen.
Poco a poco bajando el ladrillo en rastvornuju la cama, amontonan por el borde la cantidad insignificante de la soluci?n (las poses.
Sachgebiete: bau technik infrastruktur
Korpustyp: Webseite