linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Steckling esqueje 21
estaca 2 . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Steckling esqueje
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Samen, Steckling oder ausgewachsene Pflanze? DE
Semillas, esquejes o plantas maduras? DE
Sachgebiete: kunst gartenbau informatik    Korpustyp: Webseite
Lebende Pflanzen, Knollen, Wurzeln, Stecklinge und Pfropfreiser
Plantas vivas, bulbos, raíces y esquejes
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Geschichte der Gründer reicht zurück bis 1988, als sie begannen mit ihren ersten Samen und Stecklingen die Grundlagen zu erlernen. ES
La historia de sus fundadores se remonta a 1988, cuando comenzaron a aprender este arte con sus primeras semillas y esquejes. ES
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Andere lebende Pflanzen (einschließlich ihrer Wurzeln), Stecklinge und Pfropfreiser; Pilzmycel
Las demás plantas vivas (incluidas sus raíces), esquejes e injertos; micelios
   Korpustyp: EU DGT-TM
Demnächst sprechen wir dann darüber wie das mit den Stevia Stecklingen funktioniert und warum man die vegetative Vermehrung der Aussaat vorziehen sollte. DE
Pronto tendremos luego hablar de cómo funciona el esquejes de stevia y por qué uno debe preferir la multiplicación vegetativa de la siembra. DE
Sachgebiete: kunst gartenbau informatik    Korpustyp: Webseite
Andere lebende Pflanzen (einschließlich ihrer Wurzeln), Stecklinge und Propfreiser, Pilzmyzel
Las demás plantas vivas (incluidas sus raíces), esquejes, estaquillas e injertos; micelios
   Korpustyp: EU DGT-TM
Alte Löffel eigenen sich hervorragend als kleine Schaufel, um Stecklinge und Sämlinge zu pikieren, oder kleine Pflanzlöcher auszuheben.
Cucharas viejas están perfectamente adaptadas para cavar tan pequena pala para trasplantar esquejes electrónico y plántulas, o pequenos hoyos de plantación.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die zweite Phase des Projekts besteht nun darin, die in Wannen gezüchteten Stecklinge ins Meer zu verpflanzen und zu prüfen, ob sie dort überlebensfähig sind.
La segunda fase del proyecto consiste, por el momento, en transportar los esquejes cultivados de los estanques al mar y en comprobar si sobreviven.
   Korpustyp: EU DCEP
Zum Einpflanzen von Stecklingen oder zum Pikieren benötigt man ein Pflanzholz,…
Para plantar o trasplantar esquejes en que necesita un plantador,…
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Bei Jungpflanzen und Stecklingen, einschließlich Meristemkulturen, sind für jede Pflanzenmaterialeinheit die unteren Abschnitte des Stengels und gegebenenfalls die Wurzeln zu testen.
En plántulas y esquejes, incluidos los micro-vegetales, se examinarán las secciones más bajas del tallo y, en caso necesario, las raíces de cada unidad del material vegetativo.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Steckling mits Fuß .
Steckling mit Astring . .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Steckling"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Samen und Steckling sind schwer zu finden.
Las semillas y las brotes son muy dificiles de encontrar.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Eine Person hatte Erfolg mit dem Gebrauch von Steinwolle um den Steckling feucht zu halten, während es immer noch Luftdurchlass erlaubt, das tägliche Wechseln des Wassers und die Zugabe von Nährstoffen, wenn die Wurzeln zu wachsen beginnen.
Alguien obtuvo éxito en mantener el brote húmedo al usar virutas, permitiendo el pasaje de aire, cambiando el agua todos los días para evitar el crecimiento de hongos, y juntando nutrientes asi que las raíces comezaron a crecer.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite