linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Videokamera cámara 113

Verwendungsbeispiele

Videokamera cámara
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Diese Videokamera, die sich in der Mitte der Frontstoßstange befindet, ermöglicht das Erfasse…
Esta cámara, alojada en el centro del paragolpes delantero, permite identificar eventuales obstáculo…
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
In Frankreich werden die öffentlichen Verkehrsmittel mit Videokameras überwacht.
En Francia el sistema de transporte público está vigilado por cámaras de circuito cerrado de televisión.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ich werde dieses Ding mit einer Videokamera überwachen lassen.
No, voy a colocar una cámara para vigilarla.
   Korpustyp: Untertitel
Aufzeichnung von Shows und Events Auch spektakuläre Shows und Events werden meist von Videokameras aufgezeichnet.
Grabación de espectáculos y eventos Los espectáculos y los eventos también son grabados, por lo general, mediante cámaras de vídeo.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Mit einer Videokamera im Geschäft wurde der Überfall der Diebe auf das Personal aufgenommen.
El ataque de los ladrones al personal quedó registrado en la cámara de vídeo del establecimiento.
   Korpustyp: EU DCEP
Habt ihr die Videokameras vom Parkplatz des Einkaufzentrums überprüft?
¿Revisaron las cámaras del estacionamiento de la tienda?
   Korpustyp: Untertitel
Videokameras, die auf dem Gelände verteilt sind, haben alle Vorgänge stets im Blick.
Las cámaras de vídeo instaladas en la zona tienen siempre todo a la vista.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
ob jedes Umsetzen von Netzkäfigen in den Zuchtbetrieb mittels Videokamera im Wasser überwacht wurde;
que todas las actividades de transferencia de las jaulas a la granja han sido controladas mediante una cámara de video en el agua;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es hat Sensoren, eine Videokamera, ein Mikrofon.
Está equipado con sensores, cámara de vídeo, micrófono.
   Korpustyp: Untertitel
Das Cinerama selbst, die alte Videokamera, ist das Wild Symbol.
El comodín está representado por una antigua cámara de video.
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Videokamera

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das ist eine Videokamera.
Eso es una camara de video.
   Korpustyp: Untertitel
Gottverdammt, ich hasse Videokameras.
Maldita sea, odio las videocámaras.
   Korpustyp: Untertitel
Unterstützung aller gängigen Videokameras:
Compatible con las videocámaras más habituales:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Videokamera nimmt auf und sendet.
Unidad de vídeo grabando.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben eine Videokamera, Auggie.
Tienen una camara de video, Auggie.
   Korpustyp: Untertitel
Der hässliche Rotschopf mit Videokamera.
-Una fea peliroja con una camara de video.
   Korpustyp: Untertitel
Standbild-Videokameras; andere Videokameraaufnahmegeräte; andere
Videocámaras de imagen fija; otras videocámaras; las demás
   Korpustyp: EU DGT-TM
Steven filmte mit der Videokamera.
Steven estaba en el suelo filmando con su videocámara.
   Korpustyp: Untertitel
Videokamera wird mit Notebook synchronisiert ES
videocámara sincronizando con un portátil ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Stabile Aufnahmen mit 4K Videokameras ES
Grabación estable con videocámaras 4K ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Der Teil über Arroways Videokamera ist interessant.
Me interesó la parte dedicada a la unidad de vídeo.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht allzu viele haben Videokameras und Käfige.
No muchos tienen videocámara y jaulas.
   Korpustyp: Untertitel
Einige meiner Patienten sind wie menschliche Videokameras.
Algunos de mis pacientes son como videocámaras humanas.
   Korpustyp: Untertitel
Macht die Webcam zur Foto- und Videokamera
grabo el video pero no el sonido
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Den Treiber für Videokamera ohne Registrierung herunterladen. ES
Descargar driver en Video camara sin registro. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
einer Videokamera für den Anschluss an die Datenverarbeitungsmaschine,
una videocámara conectable a una máquina automática para el tratamiento o procesamiento de datos,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Am Anfang ist Ihnen vielleicht die Videokamera im Hintergrund aufgefallen.
Quizá os habéis fijado que al fondo había una videocámara.
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde dieses Ding mit einer Videokamera überwachen lassen.
No, voy a colocar una camara para vigilarla.
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Licht über der Tü…das ist eine Videokamera.
Esa luz encima de la puerta-- es una camara de video.
   Korpustyp: Untertitel
Eine der Kreaturen hat gerade Videokamera vier zerstört, Sir.
General, una criatura ha destruido el vídeo cuatro.
   Korpustyp: Untertitel
Auch die Empfangshalle des Hotels wird durch eine Videokamera überwacht.
Nuestro hotel cuenta con un amplio y cómodo vestíbulo.
Sachgebiete: religion verlag radio    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Seite ist eine Liste von Aiptek Videokamera Hersteller.
Aquí tiene la lista de Aiptek Video camara controlador que tenemos para Usted.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Seite ist eine Liste von Achiever Videokamera Hersteller.
Aquí tiene la lista de Achiever Video camara controlador que tenemos para Usted.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Videokamera von Sony Professional nimmt die Skyline auf ES
Videocámara profesional Sony grabando el horizonte de la ciudad ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Die Handycam Videokameras sorgen für Aufnahmen mit professioneller Qualität.
Las videocámaras de Sony ideales para ti.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Seite sind die Treiber für Videokamera vorgelegt. ES
En esta página está apresentada la lista de drivers en Video camara. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Seite ist eine Liste von Videokamera Herstellern.Hersteller. ES
En esta página publicamos una lista de Video camara fabricantes. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
diese Videokamera aus Pappe begeisterte nicht nur die Kinder
Esta videocámara de cartón no solo hizo las delicias de los niños
Sachgebiete: kunst geografie auto    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Seite ist eine Liste von Mustek Videokamera Hersteller. ES
Aquí tiene la lista de Mustek Video camara controlador que tenemos para Usted. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Seite ist eine Liste von Genius Videokamera Hersteller. ES
Aquí tiene la lista de Genius Video camara controlador que tenemos para Usted. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Seite ist eine Liste von Aiptek Videokamera Hersteller.
Aquí tiene la lista de Epson Modem controlador que tenemos para Usted.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Seite ist eine Liste von Achiever Videokamera Hersteller.
Aquí tiene la lista de Achiever controlador que tenemos para Usted.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Seite ist eine Liste von SONY Videokamera Hersteller.
Aquí tiene la lista de SONY Multimedia controlador que tenemos para Usted.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
eine abwärtsgerichtete Videokamera, die eine Überflugaufnahme des Inspektionsgebiets für die Informationstechnologien (IT) bereitstellt;
un vídeo enfocado hacia abajo, que proporcionará una imagen de sobrevuelo de la zona de inspección para tecnologías de la información (TI);
   Korpustyp: EU DGT-TM
ob jedes Umsetzen von Netzkäfigen in den Zuchtbetrieb mittels Videokamera im Wasser überwacht wurde;
que todas las operaciones de transferencia de peces de las jaulas a la granja de cría hayan sido controladas por videocámaras submarinas;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sie holten 'ne Videokamera raus, und Marnie und ich machten so 'ne Art Striptease.
Y sacaron una videograbador…...y Marnie y yo hicimos una especie de striptease.
   Korpustyp: Untertitel
Alle Einsetzvorgänge werden mittels Videokamera im Wasser überwacht (Absatz 86 der ICCAT-Empfehlung 10-04).
Todas las operaciones de introducción en jaula serán controladas por videocámara submarina (de acuerdo con el punto 86 de la Recomendación 10-04 de la CICAA).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Alle Umsetzvorgänge müssen mittels Videokamera im Wasser überwacht werden (Absatz 79 der ICCAT-Empfehlung 10-04).
Todas las operaciones de transferencia serán controladas por videocámara submarina (de acuerdo con el punto 79 de la Recomendación 10-04 de la CICAA).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Software, die Videoaufzeichnungen von HD-Videokameras in verschiedene Video-Formate konvertieren.
Unha poderosa ferramenta para converter ficheiros de diferentes formatos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software, die Videoaufzeichnungen von HD-Videokameras in verschiedene Video-Formate konvertieren.
El software de recuperación de la obra de importantes servicios y parámetros del sistema.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Seite enthält eine Liste von Aiptek Videokamera Treiber, verfügbar für kostenloses Herunterladen.
Este sitio mantiene la lista de Aiptek Video camara Los drivers accesibles para Descarga gratuita.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Seite enthält eine Liste von Achiever Videokamera Treiber, verfügbar für kostenloses Herunterladen.
Este sitio mantiene la lista de Achiever Video camara Los drivers accesibles para Descarga gratuita.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Videokamera Wild Symbole können alle andere Symbole, außer die Regisseur und Kopfhörer Scatter, ersetzen.
El comodín sustituye a todos los símbolos, excepto a los scatters del director y los auriculares.
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Kann man die Bilder der Videokamera auf der Außenstelle sehen, auch wenn niemand klingelt?
¿Es posible ver las imágenes de la videocámara de la placa exterior aunque no llame nadie?
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Zu Ihrer Sicherheit werden alle Straßenbahnen und Haltestellen mit Videokameras überwacht.
Para garantizar la seguridad de los usuarios, todos los tranvías y paradas cuentan con equipos de televisión en circuito cerrado.
Sachgebiete: e-commerce philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Um den gültigen Treiber für Videokamera zu finden, wählen Sie den entsprechenden Hersteller sowie das Modell. ES
Para encontrar driver adecuado en Video camara, escoge el respectivo modelo y fabricante. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Seite enthält eine Liste von Videokamera Treiber, verfügbar für kostenloses Herunterladen. ES
Este sitio mantiene la lista de Video camara Los drivers accesibles para Descarga gratuita. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Echte Hingucker waren eine überdimensionale Videokamera und ein eco-Drucker aus Pappe.
Causaron furor una videocámara gigante y una impresora ecológica de cartón.
Sachgebiete: kunst geografie auto    Korpustyp: Webseite
Diese Seite enthält eine Liste von Mustek Videokamera Treiber, verfügbar für kostenloses Herunterladen. ES
Este sitio mantiene la lista de Mustek Video camara Los drivers accesibles para Descarga gratuita. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Seite enthält eine Liste von Genius Videokamera Treiber, verfügbar für kostenloses Herunterladen. ES
Este sitio mantiene la lista de Genius Video camara Los drivers accesibles para Descarga gratuita. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Seite enthält eine Liste von Encore Electronics Videokamera Treiber, verfügbar für kostenloses Herunterladen. ES
Este sitio mantiene la lista de Encore Electronics Video camara Los drivers accesibles para Descarga gratuita. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Seite ist eine Liste von Encore Electronics Videokamera Hersteller. ES
Aquí tiene la lista de Encore Electronics Video camara controlador que tenemos para Usted. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Seite enthält eine Liste von Encore Electronics Videokamera Treiber, verfügbar für kostenloses Herunterladen.
Este sitio mantiene la lista de Encore Electronics Webcams Los drivers accesibles para Descarga gratuita.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Seite ist eine Liste von Encore Electronics Videokamera Hersteller.
Aquí tiene la lista de Encore Electronics Webcams controlador que tenemos para Usted.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Seite enthält eine Liste von Aiptek Videokamera Treiber, verfügbar für kostenloses Herunterladen.
Este sitio mantiene la lista de Epson Modem Los drivers accesibles para Descarga gratuita.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Seite enthält eine Liste von Achiever Videokamera Treiber, verfügbar für kostenloses Herunterladen.
Este sitio mantiene la lista de Achiever Los drivers accesibles para Descarga gratuita.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Seite enthält eine Liste von SONY Videokamera Treiber, verfügbar für kostenloses Herunterladen.
Este sitio mantiene la lista de SONY Multimedia Los drivers accesibles para Descarga gratuita.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Werk besteht aus einem mit der Videokamera aufgenommenen und auf der Leinwand abgespielten Stück mit Tierquälerei.
La obra consiste en imágenes de torturas a animales proyectadas en una pared mediante un vídeo.
   Korpustyp: EU DCEP
Alle Umsetzvorgänge müssen mittels Videokamera im Wasser überwacht werden (Absatz 81 und Anhang 9 der ICCAT-Empfehlung 12-03).
Todas las operaciones de transferencia serán controladas por videocámara submarina (de acuerdo con el punto 81 y el anexo 9 de la Recomendación 12-03 de la CICAA).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es verfügt über einen Video-Eingang, der die Bildwiedergabe aus Videoquellen wie z. B. einem Videorecorder oder einer Videokamera ermöglicht.
Y tiene una entrada de vídeo que permite reproducir las imágenes procedentes de diferentes fuentes como las de un lector de vídeo o las de una videocámara.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Der Kapitän des Fangschiffes das Roten Thun umsetzt, gewährleistet, dass die Umsetzvorgänge per Videokamera unter Wasser überwacht werden.
Los capitanes de los buques de captura que transfieran atún rojo se asegurarán de que las actividades de transferencia estén vigiladas por videocámara en el agua.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Eine digitale Videokamera zum Aufnehmen und Speichern von Bildern auf einer Speicherkarte mit einer maximalen Kapazität von 2 GB.
Videocámara digital para capturar y grabar imágenes en una tarjeta de memoria de una capacidad máxima de 2 GB.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Filmen & Importieren Eigene Videos einfach direkt mit dem Tablet filmen oder von der SD-Karte der Videokamera importieren.
Graba tus vídeos con tu tablet Android o impórtalos desde una tarjeta SD y comienza a editar.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Finden Sie keinen nötigen Videokamera Aiptek Treiber für Windows, richten Sie bitte eine Anfrage im Forum an uns.
En caso de no encontrar driver adecuado en Video camara Aiptek para Windows - deja mensaje en fórum.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Finden Sie keinen nötigen Videokamera Achiever Treiber für Windows, richten Sie bitte eine Anfrage im Forum an uns.
En caso de no encontrar driver adecuado en Video camara Achiever para Windows - deja mensaje en fórum.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten eine Vielfalt von Services, wie zum Beispiel Konferenzräume, audiovisuelle Ausstattung, Fernsehen, Fotokopierer, Fax, DVD und Videokamera. EUR
Ofrecemos una gran variedad de servicios como salas de reuniones, equipo audiovisual, televisión, fotocopiadora, fax, DVD y videocámara. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Finden Sie keinen nötigen Videokamera Mustek Treiber für Windows, richten Sie bitte eine Anfrage im Forum an uns. ES
En caso de no encontrar driver adecuado en Video camara Mustek para Windows - deja mensaje en fórum. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Finden Sie keinen nötigen Videokamera Genius Treiber für Windows, richten Sie bitte eine Anfrage im Forum an uns. ES
En caso de no encontrar driver adecuado en Video camara Genius para Windows - deja mensaje en fórum. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Finden Sie keinen nötigen Videokamera Encore Electronics Treiber für Windows, richten Sie bitte eine Anfrage im Forum an uns. ES
En caso de no encontrar driver adecuado en Video camara Encore Electronics para Windows - deja mensaje en fórum. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die EVI-D70P ist eine Videokamera mit Schwenk-, Neige- und Zoom-Funktion für ferngesteuerte Aufnahmen und Überwachungsanwendungen.
La EVI-D70P es una videocámara pan-tilt con zoom que permite la permite la grabación y vigilancia a distancia.
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Finden Sie keinen nötigen Videokamera Encore Electronics Treiber für Windows, richten Sie bitte eine Anfrage im Forum an uns.
En caso de no encontrar driver adecuado en Webcams Encore Electronics para Windows - deja mensaje en fórum.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Finden Sie keinen nötigen Videokamera Aiptek Treiber für Windows, richten Sie bitte eine Anfrage im Forum an uns.
En caso de no encontrar driver adecuado en Modem Epson para Windows - deja mensaje en fórum.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Finden Sie keinen nötigen Videokamera SONY Treiber für Windows, richten Sie bitte eine Anfrage im Forum an uns.
En caso de no encontrar driver adecuado en Multimedia SONY para Windows - deja mensaje en fórum.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Einzelne bereits jetzt existierende Überwachungsinstrumente, wie Videokameras, Vorratsdatenspeicherung, Handy-Ortung, Gesichtserkennung oder Telefonüberwachung, könnten so in einem einzigen Überwachungsprogramm zusammengefasst werden.
De esta forma, instrumentos de vigilancia ya existentes de forma aislada, como videocámaras, conservación de datos, localización de teléfonos móviles, reconocimiento facial o escuchas telefónicas podrían aunarse en un único programa de vigilancia.
   Korpustyp: EU DCEP
Einzelne bereits jetzt existierende Überwachungsinstrumente, wie Videokameras, Vorratsdatenspeicherung, Ortung von Mobiltelefonen, Gesichtserkennung oder Telefonüberwachung, könnten so in einem einzigen Überwachungsprogramm zusammengefasst werden.
De esta forma, instrumentos de vigilancia ya existentes de forma aislada, como videocámaras, conservación de datos, localización de teléfonos móviles, reconocimiento facial o escuchas telefónicas podrían aunarse en un único programa de vigilancia.
   Korpustyp: EU DCEP
Der Mitgliedstaat, dessen Gerichtsbarkeit der Betrieb untersteht, trägt dafür Sorge, dass Einsetzvorgänge in die Netzkäfige per Videokamera unter Wasser überwacht werden.
El Estado miembro bajo cuya jurisdicción esté situada la granja se asegurará de que las actividades de introducción en jaulas estén vigiladas por videocámara en el agua.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ein digitales Gerät mit dem Design eines traditionellen Videokamera-aufnahmegeräts zum Aufnehmen und Aufzeichnen von Stand- und Videobildern auf einen internen Speicher oder eine Speicherkarte.
Aparato digital con el diseño de una videocámara tradicional para la captura y grabación de imágenes fijas y de imágenes y sonido (vídeo) en una memoria interna o en una tarjeta de memoria.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Software, die Videoaufzeichnungen von HD-Videokameras in verschiedene Video-Formate konvertieren. Die Software ermöglicht es, um die Konvertierungsoptionen des Ausgabevideodatei konfigurieren.
La herramienta es compatible con el software para proteger su computadora y le permite detectar y eliminar el software malicioso u otros archivos sospechosos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Treiber für Aiptek Videokamera zu finden und herunterzuladen, wählen Sie bitte das Modell Ihres Geräts, für das Sie den Treiber herunterladen möchten.
Para encontrar y baixar drivers en Aiptek Video camara, escoge el modelo de dispositivo para cual Usted desea a descargar driver.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Treiber für Achiever Videokamera zu finden und herunterzuladen, wählen Sie bitte das Modell Ihres Geräts, für das Sie den Treiber herunterladen möchten.
Para encontrar y baixar drivers en Achiever Video camara, escoge el modelo de dispositivo para cual Usted desea a descargar driver.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Im Allgemeinen, vergessen Sie nicht, den foto- und die Videokameras zu nehmen und widmen Sie der Fahrt in die Berge wie mindestens den ganzen Tag.
En general, no olviden de tomar el foto- y las videoc?maras y dediquen al viaje en las monta?as como m?nimo todo el d?a.
Sachgebiete: astrologie theater infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Von Camcordern zu Ferngläsern mit Aufnahmefunktion, Verwendung in der Freizeit oder für Rundfunkqualität, Sony hat die passende die Videokamera für Sie. ES
Descubre las videocámaras para uso casual o profesional de Sony. Obtén imágenes con increíbles detalles y compártelas al instante con la familia y amigos. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Diese Videokameras weisen die Optionen zum Objektivwechsel und zu 4K oder Full HD Aufnahmen sowie manuelle Steuerungsmöglichkeiten auf und eignen sich somit für professionelle Aufnahmen unterwegs. ES
Con la opción de lentes intercambiables, grabación de 4K o Full HD y los controles manuales, estas videocámaras son perfectas para los cineastas que se mueven. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
„Durch das Erfassen von Daten in Bewegung mithilfe von Sensoren, mobilen Geräten und Videokameras können Unternehmen und Organisationen Entscheidungen in Echtzeit treffen.“
“Recolectar datos en movimiento de sensores, dispositivos móviles y videocámaras puede ayudar a las empresas y las organizaciones a tomar decisiones en tiempo real.”
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Benutzen ein Zoom-Objektiv mit eingebautem Led-Ringlicht und eine hoch auflösende Videokamera für Vergrößerungen zwischen 30 und 120X mit Auswahl auf Grund der jeweiligen Abbildung. …
Utilizan un blanco zoom con luz anular incorporada de led y una videocámara de alta resolución para ampliaciones incluidas entre 30 y 120X con selección de disparos. …
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
„Kameramann Antonio Peña nahm mit seiner Videokamera Bilder von der Schnellstraße auf und ging gemeinsam mit dem Reporter über die Fußgängerbrücke.
El camarógrafo Antonio Peña empezó a grabar imágenes de la carretera y junto con el reportero subieron a un puente peatonal.
Sachgebiete: theater militaer media    Korpustyp: Webseite
Mit der Full HD Videokamera nehmen Sie zunächst Panoramabilder der Haut auf. Diese „Landkarten der Muttermale“ helfen Ihnen dabei, Überblick über die Naevi zu behalten. DE
En primer lugar se toman imágenes panorámicas de la piel con la videocámara en Full HD. Estos «mapas de lunares» le ayudan a mantener una visión en general de los nevus. DE
Sachgebiete: informationstechnologie medizin verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Um die Treiber für Mustek Videokamera zu finden und herunterzuladen, wählen Sie bitte das Modell Ihres Geräts, für das Sie den Treiber herunterladen möchten. ES
Para encontrar y baixar drivers en Mustek Video camara, escoge el modelo de dispositivo para cual Usted desea a descargar driver. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Treiber für Genius Videokamera zu finden und herunterzuladen, wählen Sie bitte das Modell Ihres Geräts, für das Sie den Treiber herunterladen möchten. ES
Para encontrar y baixar drivers en Genius Video camara, escoge el modelo de dispositivo para cual Usted desea a descargar driver. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Treiber für Encore Electronics Videokamera zu finden und herunterzuladen, wählen Sie bitte das Modell Ihres Geräts, für das Sie den Treiber herunterladen möchten. ES
Para encontrar y baixar drivers en Encore Electronics Video camara, escoge el modelo de dispositivo para cual Usted desea a descargar driver. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Treiber für Encore Electronics Videokamera zu finden und herunterzuladen, wählen Sie bitte das Modell Ihres Geräts, für das Sie den Treiber herunterladen möchten.
Para encontrar y baixar drivers en Encore Electronics Webcams, escoge el modelo de dispositivo para cual Usted desea a descargar driver.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Treiber für Aiptek Videokamera zu finden und herunterzuladen, wählen Sie bitte das Modell Ihres Geräts, für das Sie den Treiber herunterladen möchten.
Para encontrar y baixar drivers en Epson Modem, escoge el modelo de dispositivo para cual Usted desea a descargar driver.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Treiber für Achiever Videokamera zu finden und herunterzuladen, wählen Sie bitte das Modell Ihres Geräts, für das Sie den Treiber herunterladen möchten.
Para encontrar y baixar driver en Achiever, escoge el modelo de dispositivo, para cual Usted desea descargar driver.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Um die Treiber für SONY Videokamera zu finden und herunterzuladen, wählen Sie bitte das Modell Ihres Geräts, für das Sie den Treiber herunterladen möchten.
Para encontrar y baixar drivers en SONY Multimedia, escoge el modelo de dispositivo para cual Usted desea a descargar driver.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Des Weiteren erhält der Preisträger ein Taschengeld in Höhe von €200. Und, Barbara, diese wunderbare Videokamera, die uns von der Firma A & K Electrics aus der Arbor Road gestiftet wurde.
Este fabuloso premio también incluye doscientos euros para gastos y, Barbara, esta estupenda videocámara, amablemente donada por A & K Electrics de Albert Road.
   Korpustyp: Untertitel
Überhaupt erscheint es absurd, dass man Menschen auf der Straße mit Videokameras aufzeichnen darf, dass aber Personen, die gegen Gesetze verstoßen, geschützt werden sollen und es strafbar wird, die Aufnahmen im öffentlich zugänglichen Netz zu zeigen.
Sobre todo, resulta absurdo que pueda grabarse con videocámaras a personas por la calle pero deba protegerse a quienes infringen las leyes y constituya delito mostrar las grabaciones en una red de acceso público.
   Korpustyp: EU DCEP
Auch wird mit keinem Wort erwähnt, dass die Polizei seit diesen Vorfällen regelmäßig und illegal die Papiere von Bürgern kontrolliert, die für Reformen demonstrieren. Solche Personen werden auch mit Videokameras aufgenommen, ohne Rechtsgrundlage schikaniert und oftmals willkürlich verhaftet.
Tampoco ha dicho nada sobre el hecho de que desde entonces la policía ha estado revisando, con frecuencia y de forma ilegal, la documentación de los que se manifestaban a favor del cambio, así como grabándoles en vídeo, acosándoles ilegalmente y a menudo arrestándoles arbitrariamente.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
ob alle Umsetz- und Einsetzvorgänge in dem Zuchtbetrieb mittels Videokamera im Wasser überwacht wurden und die Videoaufzeichnungen den Inspektoren zugänglich gemacht werden und den Bestimmungen über Videoaufzeichnungen gemäß Anhang 9 der ICCAT-Empfehlung 12-03 entsprechen;
que todas las operaciones de transferencia e introducción en jaulas realizadas en la granja de cría hayan sido controladas por videocámaras submarinas y que la grabación de vídeo se ponga a disposición de los inspectores y cumpla los requisitos aplicables a este tipo de grabaciones establecidos en el anexo 9 de la Recomendación 12-03 de la CICAA;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Für die Beobachtung im Fahrzeuginneren sind Kurzzeitkameras, Videokameras, verformbare Schablonen, Berührungssensoren oder andere geeignete Mittel zu verwenden, um festzustellen, ob die Vorschriften des Absatzes 5.1 dieser Regelung eingehalten sind.
Para la observación interior, se utilizará fotografía ultrarrápida, vídeo, gálibos deformables, sensores de contacto eléctrico u otros medios adecuados, que determinarán si se cumplen los requisitos del apartado 5.1 del presente Reglamento.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die CatEye INOU, genannt nach dem japanischen Forscher, der die erste Landkarte Japans aufzeichnete, ist eine GPS-fähige Foto- und Videokamera, die am Lenker oder am Helm angebracht werden kann.
El INOU de Cateye, utilizado por el primer explorador para plasmar en mapas la costa japonesa en su totalidad, es un GPS con camara y grabador de video que se monta directamente en su bicicleta.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite