linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Waffel barquillo 24
oblea 14 gofre 14

Verwendungsbeispiele

Waffel barquillo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kekse, Waffeln, süßes Backwerk für Klein und Groß haben deshalb einen hohen Stellenwert im Programm von Dr. Schär.
Por eso las galletas, los barquillos y los dulces para grandes y pequeños ocupan un espacio tan valioso en el programa de Dr. Schär.
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
Unter diesen Umständen hatte ich erwartet, diese köstlichen Waffeln einmal kosten zu können, nun, vielleicht ein andermal.
. En estas circunstancias hubiera esperado poder probar estos deliciosos barquillos, pero otra vez será.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Seine erste feste Nahrung war 'ne Belgische Waffel.
Su primer alimento sólido fue un barquillo belga.
   Korpustyp: Untertitel
Besonders ein Spaziergang durch Prenzlauer Berg am Kollwitzplatz vorbei lässt sich durch eine Waffel Eis abrunden. DE
En especial un paseo a través del barrio de Prenzlauer Berg, cerca de la plaza Kollwitzplatz, puede redondearse con un barquillo de helado. DE
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Kekse und ähnliches Kleingebäck, gesüßt; Waffeln:– vertzucker als Saccharose berechnet) von 50 GHT oder mehr
Galletas dulces (con adición de edulcorante); barquillos y obleas, incluso rellenos (gaufrettes, wafers) y waffles (gaufres):– 0 % en peso
   Korpustyp: EU DGT-TM
Zu einem Tag in Brooklyn gehört 'ne Belgische Waffel, nicht?
Un día en Brooklyn no sería completo sin un barquillo belga.
   Korpustyp: Untertitel
Die ZDS verfügt über ein modern eingerichtetes Technikum zur Herstellung von Waffeln, Keksen, Crackern, Lebkuchen, extrudierten Snacks und vielem mehr. DE
La ZDS dispone de un aula técnica de fabricación de barquillos, galletas, pan de especias y snacks extrusionados, entre otros. DE
Sachgebiete: verlag technik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Kekse und ähnliches Kleingebäck, gesüßt; Waffeln:– vertzucker als Saccharose berechnet) von 30 GHT oder mehr, jedoch weniger als 50 GHT
Galletas dulces (con adición de edulcorante); barquillos y obleas, incluso rellenos (gaufrettes, wafers), y waffles (gaufres):– % en peso
   Korpustyp: EU DGT-TM
Was würde ich für so 'ne Belgische Waffel geben!
¡Lo que daría por hincarle el diente a un barquillo belga!.
   Korpustyp: Untertitel
Tagsüber bekommt man hier Snacks wie Omelette oder Waffeln, abends Bier, Weine und fruchtige Cocktails an der Bar.
Durante el día podrá disfrutar de aperitivos, como tortillas o barquillos, en la noche de cerveza, vino y cócteles frutales en el bar.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite

20 weitere Verwendungsbeispiele mit "Waffel"

30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Zigarre und 'ne Waffel?
¿Un puro y un waffle?
   Korpustyp: Untertitel
Ich nehm mir ne Waffel.
Me llevo un waffle.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will Bananen auf meiner Waffel.
- Yo quiero bananas en mis waffles.
   Korpustyp: Untertitel
Fitnessclubs für Waffel essende Weicheier sind.
Eso estaba bien para afeminados y maricas.
   Korpustyp: Untertitel
Möchstest du nichts von meiner Waffel?
No quieres ni uno de mis waffles?
   Korpustyp: Untertitel
Tante Freeze's SCHMIERE IN DER WAFFEL
Cucuruchos de grasa helada Tía Anticongelante
   Korpustyp: Untertitel
No.3761 Eine Waffel des Wassermarktes
No.3761 Un waffle del mercado de agua
Sachgebiete: astrologie foto media    Korpustyp: Webseite
Ich backe eine Waffel und werde verkauft.
Horneo un waffle y soy vendidos.
Sachgebiete: astrologie foto media    Korpustyp: Webseite
In diesem Fall sind gefrorene Waffel…gefrorene Waffeln.
En este caso, los waffles congelado…...son waffles congelados.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will dich mitnehmen, und auf meine Waffel streichen.
Te llevaría a casa y te comería con pan.
   Korpustyp: Untertitel
Eine Waffel zwischen 2 Stück French Toast, - eingewickelt in Pfannkuchen.
Un waffle ente dos tostadas de pan francés, envuelto en un panqueque.
   Korpustyp: Untertitel
Eine Waffel ist fast das gleiche wie ein Pfannkuchen, nur quadratisch.
El wafle es muy parecido al panqueque, sólo que es cuadrado.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hatte noch kein Frühstück und Mama will eine Waffel. Komm raus! Komm raus!
No he tenido mi desayuno y mamita quiere un waffle. !Sal¡. !sal¡ Donde quieras que estés.
   Korpustyp: Untertitel
Ich meine, ich kann die Information auch von etwas wie, einem Bagel oder einer gefrorener Waffel bekommen.
Puedo obtener la información que necesit…...de algo, como, un bagel o un waffle congelado.
   Korpustyp: Untertitel
Bilder können modifiziert werden und ohne Gebühr unter der Lizenz für kommerzielle Zwecke benutzt werden.No. 3761 Eine Waffel des Wassermarktes
Las ideas pueden ser modificado y ser usado para los propósitos de comercial sin honorarios bajo la licencia.No. 3761 Un waffle del mercado de agua
Sachgebiete: foto media informatik    Korpustyp: Webseite
Es gibt noch andere gefüllte Snacks, zum Beispiel Ji-Pang-yi – eine gedrehte Waffel gefüllt mit Eis. ES
También es tradicional el Ji-Pang-yi, con forma de espiral y llena de helado. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Heute Morgen hat Mrs. Hayes Donna erwischt, wie sie sich den Finger in den Hals gesteckt und versucht hat, ihre Waffel wieder auszukotzen.
Esta mañana la señora Hayes vio a Donna metiéndose los dedos en la gargant…...tratando de vomitar su buñuelo tostado.
   Korpustyp: Untertitel
Water – Kombination des klassischen Frottés und Waffel, Prowell – Zweikomponentengewebe aus Frotté mit spezifischen wärmeisolierenden Eigenschaften in nasser Umgebung, entwickelt vor allem für Wellnessbereich. ES
Water que es una combinación de felpa clásica con diseño tipo waffle y Prowell es un tejido de felpa de dos componentes con propiedades termoaislantes específicas en ambiente húmedo, desarrollado sobre todo para los wellness. ES
Sachgebiete: verlag foto technik    Korpustyp: Webseite
Weil sie erfunden wurde von Simon P. Waffel, und der stapelte seine Waffeln gern in Kartons, und das geht einfach leichter, wenn die quadratisch sind.
Porque fue inventado por Simon P. Waffle, y a él le gustaba guardar sus wafles en cajas, y eso es más fácil de hacer si son cuadrados.
   Korpustyp: Untertitel
Probieren Sie Vita Aktiv als Topping auf Joghurt, Kuchen oder einer Waffel. Viele mögen Vita Aktiv im Müsli und in Kombination mit Figuactiv Vital "Crunchy Cranberry"
Experimenta VitaAktiv en tu yogur, por ej., muchas personas gustan en los cereales o en combinación con Figuactiv Vital "Crunchy Cranberry"
Sachgebiete: medizin gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite