linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Abbinden . . . . . . .
[Weiteres]
abbinden ligar 1 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

abbinden un torniquete 2
pueden 1 atadura realizada 1 Atar 1 ligarle 1

Verwendungsbeispiele

abbinden un torniquete
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Hier, nimm dieses T-Shirt, damit du dir das Bein abbinden kannst.
Coge esa camiseta y hazte un torniquete en la rodilla.
   Korpustyp: Untertitel
Bei einer arteriellen Blutung muss man oberhalb der Wunde abbinden.
En la hemorragia arterial, se coloca un torniquete arriba de la herida.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Kalt-abbinden .
Warm-abbinden .
ploetzliches Abbinden .
schnelles Abbinden .
sofortiges Abbinden .
falsches Abbinden .
Festigkeit nach dem Abbinden .
Abbinden von Leitungen . .
Ende des Abbindens .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "abbinden"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Titus würde seinen Gästen Wein aufdrängen und dann ihre Genitalien mit Leinen abbinden.
Tito mantenía ocupados a sus invitados con vino y luego atab…...sus genitales con una cuerda.
   Korpustyp: Untertitel
Es fiel unserem Personal auf, dass er versuchte, das Hungergefühl durch Abbinden der Magengegend zu unterdrücken.
Nuestro personal notó que intentó suprimir el hambre atando su estómago con una pieza de tela.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Alle vorbereitenden Arbeiten sollten frühzeitig ausgeführt werden, damit genügend Zeit für das Abbinden und Trocknen der Ausgleichsmasse gegeben ist. ES
Toda preparación necesaria ha de hacerse a su debido tiempo a fin de permitir la fijación y secado de cualquier enrasado. ES
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Ich will tun nach allem deinem Begehr mit Zedern-und Tannenholz Meine Knechte sollen die Stämme vom Libanon hinabbringen ans Meer, und will sie in Flöße legen lassen auf dem Meer bis an den Ort, den du mir wirst ansagen lassen, und will sie daselbst abbinden, und du sollst's holen lassen.
Yo haré todo lo que desees con respecto a la madera de cedro y a la madera de ciprés. Mis siervos las Bajarán desde el Líbano hasta el mar, y yo las transportaré en balsas por mar hasta el lugar que Tú me indiques. Allí yo las desataré, y Tú te las Llevarás.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur