linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
abspecken adelgazar 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

abspecken anterior 1 burocracia 1 bajar peso 1 perder peso 1

Verwendungsbeispiele

abspecken perder peso
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die zweite Priorität des Berichtes ist die Hilfestellung für kleine und mittlere Unternehmen, weil diese in Europa seit fünfzehn Jahren die einzig wirkliche Fundstätte für Arbeitsplätze darstellen, im Gegensatz zu den großen Industriekonzernen, die immer wieder abgespeckt haben.
La segunda prioridad del informe es la ayuda a las PYME y a las PYMI, pues desde hace quince años son la única fuente de empleos en Europa; y esto a diferencia de los grandes grupos industriales que han ido perdiendo peso continuamente.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "abspecken"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ausser dir scheint jedem klar, dass die Phonaxis abspecken muss.
Todos han comprendido, menos tú, que hay que sanear Phonaxis.
   Korpustyp: Untertitel
Dass die italienische Bevölkerung ein Abspecken des Wohlfahrtstaates befürwortet, ist keine neue Entwicklung.
La mayor propención de los italianos a reducir la seguridad social no es un fenómeno reciente.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Wird im ITER-Rat aufgrund der aktuellen Kostenentwicklung ein erneutes Abspecken des ITER in Erwägung gezogen (wie schon einmal 1998)?
¿Considera el Consejo del ITER, en vista de la tendencia actual de los costes, un nuevo recorte del proyecto (como ya ocurrió en el año 1998)?
   Korpustyp: EU DCEP
Ich werde im Nu ein unglaublich schlanker und schnittiger Agent sein. - Wie geht's mit dem Abspecken voran?
Seré un agente brillante y sigiloso en nada. - ¿Has bajado de peso?
   Korpustyp: Untertitel
Der Kohäsionsfonds wurde insbesondere geschaffen, um den Beitritt bestimmter Mitgliedstaaten zur einheitlichen Währung zu fördern: Die Segnungen der Gemeinschaft wurden dafür eingesetzt, um das von den Maastricht-Kriterien auferlegte Abspecken der Haushalte erträglicher zu gestalten.
El Fondo de Cohesión ha sido creado, concretamente, para favorecer la adhesión de algunos Estados miembros a la moneda única: el maná comunitario se atribuyó para poder soportar el régimen de reducción presupuestaria impuesta por los criterios de Maastricht.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte