linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
appetitlich apetitoso 21
sabroso 2

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

appetitlich apetitosos 2 ánimo 1 saludable 1 sano 1 sano registrar 1 delicioso 1 apetecible 1 apetitosa 1 comida 1 muy bueno 1 muy apetitosas 1 atractivos 1 forma suculenta 1 atractiva 1

Verwendungsbeispiele

appetitlich apetitoso
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die frische Ware wirkt appetitlich, wie auf einem Wochenmarkt.
Los productos frescos tienen un aspecto tan apetitoso como irresistible.
Sachgebiete: film verlag e-commerce    Korpustyp: Webseite
Ihr müsst kontrollieren, wie und nach welchen Hygienevorschriften sie hergestellt wurden, und prüft auch, was die Tiere, die uns so appetitlich erscheinen, gefressen haben. "
Miren bien cómo se fabricaron, según qué normas sanitarias y qué comieron estos animales que nos parecen tan apetitosos".
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Aber wo sollte ein Narr wie du solch appetitliche Edelsteine finden?
Dime donde ha encontrado un desgraciado como t…una ristra de joyas tan apetitosas?
   Korpustyp: Untertitel
Das ist nicht nur eine Frage des Geschmacks. Heute muß das Essen wohlschmeckend sein, appetitlich aussehen und doch einen ganz eigenen Charakter haben. IT
No es sólo una cuestión de sabor, ya que los alimentos deben ser apetitosos para comer, con una estética cuidada y con carácter. IT
Sachgebiete: kunst astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Wie appetitlich der mit Nitrit behandelte Fisch auch aussehen mag — es lässt sich nicht bestreiten, dass Nitrit (genauer gesagt: Nitritsalze) krebserregend und damit schädlich für die Bürger der Gemeinschaft ist.
Independientemente de cuán apetitoso pueda parecer el pescado tratado con nitrito, es innegable que éste (mejor dicho, el nitrito sódico) es cancerígeno y, por lo tanto, dañino para los ciudadanos de la Unión.
   Korpustyp: EU DCEP
Sie ist sehr - appetitlich.
Se la ve muy apetitosa.
   Korpustyp: Untertitel
Dadurch wird die Farberhaltung der Wurstware, die länger appetitlich frisch aussieht, optimiert.
Así se optimiza la conservación del color del producto cárnico, manteniendo su aspecto apetitoso durante más tiempo.
Sachgebiete: forstwirtschaft foto technik    Korpustyp: Webseite
In Verbindung mit Gelatine lassen sich außerdem appetitliche und dekorative Zuckergüsse und Glasuren herstellen, zum Beispiel für Donuts.
En combinación con la gelatina se pueden producir también glaseados y baños de azúcar apetitosos y decorativos, como por ejemplo para donuts.
Sachgebiete: oekonomie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Durch einen wenig appetitlichen Vorgang, kommt es zu einer Symbiose aus Dr. Freds Erbsensuppe und Bernards Darmflora.
Por un apetitoso proceso, se produce una extraña simbiosis entre la sopa de arvejas del doctor Fred con la flora intestinal de Bernard.
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Vier-Sterne-Hamburger Vor zehn Jahren hat das RestaurantBurgermandas Image des Hamburgers revolutioniert, indem ihm eine gesunde und appetitliche Seite hinzugefügt wurde.
La hamburguesa cuatro estrellas. Hace diez años, Burgerman revolucionó la imagen de la hamburguesa al aportarle un lado sano y apetitoso.
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite

23 weitere Verwendungsbeispiele mit "appetitlich"

26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ein appetitliches Frühstück ist im Fahrkartenpreis inbegriffen.
El desayuno está incluido en el precio del billete.
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn    Korpustyp: Webseite
Traditionelle Gerichte, appetitliche Fondues und empfehlenswertes Feinschmeckermenü. ES
Platos tradicionales, deliciosas fondues y magnífico menú gastronómico. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese appetitliche Vorlage eignet sich perfekt für Bäckereien und Cafés.
Promueve tu sastrería con esta plantilla para sitios web elegante y sofisticada.
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Diese appetitliche Vorlage eignet sich perfekt für Bäckereien und Cafés.
Agudiza tu apetito con esta cálida plantilla, perfecta para confiterías y cafeterías.
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Bei appetitlich aufgeschnittenem Obst wird auch Ihr Kind anbeissen. EUR
Con una fuente llena de fruta los niños pueden ser todo lo golosos que quieran. EUR
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
Dies wird getan, um es appetitlicher zu machen.
Esto se hace para que sea más agradable.
Sachgebiete: astrologie technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Diese appetitliche Vorlage eignet sich perfekt für Bäckereien und Cafés.
Moderna y contemporánea, esta plantilla web gratis es el portafolio ideal para autores emergentes y consolidados.
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Diese appetitliche Vorlage eignet sich perfekt für Bäckereien und Cafés.
Una plantilla para sitios web contemporánea y cosmopolita, perfecta para cualquier bar o restaurante de moda.
Sachgebiete: film verlag internet    Korpustyp: Webseite
Bevor wir essen, lasst uns unserem Herrn danken für diesen appetitliche…
Niños, antes de comer no olviden agradecer al Señor este abundant…
   Korpustyp: Untertitel
Fügen Sie ein appetitliches Menü und Fotos Ihrer köstlichen Gerichte hinzu.
Agrega un menú y sube imágenes para presumir tus exquisitas creaciones.
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Fügen Sie ein appetitliches Menü und Bilder hinzu, welche Ihre köstlichen Kreationen vorstellen.
Crea un elegante menú y promociona los horarios y eventos especiales.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Fügen Sie ein appetitliches Menü und Bilder hinzu, welche Ihre köstlichen Kreationen vorstellen.
Agrega un menú y sube imágenes para presumir tus exquisitas creaciones.
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Stadtbäckerei Template - Diese appetitliche Vorlage eignet sich perfekt für Bäckereien und Cafés.
Sastre Template - Promueve tu sastrería con esta plantilla para sitios web elegante y sofisticada.
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Stadtbäckerei Template - Diese appetitliche Vorlage eignet sich perfekt für Bäckereien und Cafés.
Panadería y pastelería Template - Agudiza tu apetito con esta cálida plantilla, perfecta para confiterías y cafeterías.
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Die appetitliche Speisekarte des Ponderosa Beach ist sehr abwechslungsreich und bietet für jedermann etwas. ES
El exquisito menú de Ponderosa Beach presenta una amplia variedad de platos y ofertas, adaptándose así a las necesidades de cada persona. ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Fügen Sie ein appetitliches Menü und Fotos Ihrer köstlichen Gerichte hinzu.
Agrega un elegante menú y sube fotos de tus creaciones culinarias.
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Stadtbäckerei Template - Diese appetitliche Vorlage eignet sich perfekt für Bäckereien und Cafés.
Restaurante de tapas Template - Una plantilla para sitios web contemporánea y cosmopolita, perfecta para cualquier bar o restaurante de moda.
Sachgebiete: film verlag internet    Korpustyp: Webseite
Na, Little Sorrel, ich weiß, der Mais sieht nicht gerade appetitlich aus, aber er ist besser als gar nichts.
Pequeño Alazán, sé que este maíz no se ve bie…...pero es mejor que nada.
   Korpustyp: Untertitel
das ursprüngliche Erscheinungsbild von Lebensmitteln wiederherstellt, deren Farbe durch Verarbeitung, Lagerung, Verpackung und Vertrieb so beeinträchtigt wurde, dass sie nicht mehr appetitlich aussehen;
devolver la apariencia original a un alimento cuyo color se haya visto afectado por la transformación, el almacenamiento, el envasado y la distribución, pudiendo haber quedado dañada su aceptabilidad visual;
   Korpustyp: EU DCEP
Eine Kanne Tee, Scones mit Sahne und Marmelade, in Häppchen geschnittene Sandwiches und appetitliches Gebäck…nichts könnte britischer sein als ein Nachmittagstee in London.
Una tetera, bizcochos con crema y mermelada, bocaditos salados y pastelitos exquisito…no hay nada más británico que tomar el té de las cinco en Londres.
Sachgebiete: musik theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
Mit den natürlichen, mit Vitaminen und Mineralien bereicherten Zutaten ist es ein komplettes Produkt, das – in Verbindung mit der Ration an Trockenfutter – eine geschmackvolle, appetitliche Ernährung garantiert, und das auch für die lebhafteren Hunde, die einen größeren Energiebedarf haben. ES
Los ingredientes naturales enriquecidos con vitaminas y minerales hacen que el producto sea completo y que pueda garantizar - en asociación con la ración de alimentos secos – una alimentación sana y sabrosa que se adapta también a los perros más vivaces, es decir, que necesitan más energía. ES
Sachgebiete: astrologie jagd landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Ein appetitliches und kultiviertes Frühstücksbuffet erwartet unsere Gäste im Erdgeschoss von 7:00 Uhr bis 10:00 Uhr. Unsere Rezeptionsmitarbeiter stehen immer zur Verfügung und geben gern Empfehlungen zu Stadtbesichtigungen, Restaurants, Einkaufsmöglichkeiten und Veranstaltungen. EUR
Por las mañanas encontrará un suculento y refinado desayuno tipo bufé en la planta baja de 7. 00 a 10:00 horasNuestra recepción está a su entera disposición para encargarse de cualquier problema y para proporcionarle toda la información que necesite acerca de la ciudad, restaurantes, tiendas y eventos. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Die befallenen Trauben sehen zwar nicht sehr appetitlich aus, aber der Pilz ist dennoch Gold wert, denn ihm verdankt der Sauternes seine extreme Langlebigkeit und seine unvergleichliche aromatische Fülle. ES
A pesar de su aspecto repugnante, el botrytis vale su peso en oro: gracias a él los Sauternes se vuelven casi inmortales y adquieren una riqueza aromática incomparable. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau media    Korpustyp: Webseite