linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
asir ergreifen 7
festhalten 2 nehmen 1 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

asir versäumt 1 brechen 1 begreifen 1 dich an festzuhalten 1 auch 1 schlicht fast nicht greifen 1 flachen Fundstücke greifbar 1 Produktionstoleranzen 1

Verwendungsbeispiele

asir ergreifen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En aquel entonces si usted viajara usted asiría simplemente un ordenador portátil y un rollo.
Damals, wenn Sie reisten, würden Sie einfach einen Laptop und eine Rolle ergreifen.
Sachgebiete: tourismus radio internet    Korpustyp: Webseite
El posicionador de tirantes será fácil de manejar y de asir.
Die Schultergurtführung muss leicht zu handhaben und zu ergreifen sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Con su pantalla de alta definición, el iPad es una gran herramienta para hojear noticias y para asir los títulos más últimos.
Mit seinem hochauflösenden Schirm ist das iPad ein großes Werkzeug, zum von Nachrichten zu grasen und der neuesten Schlagzeilen zu ergreifen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Acontecerá en aquellos Días que diez hombres de las naciones de todos los idiomas se Asirán del manto de un Judío y le Dirán:
Zu der Zeit werden zehn Männer aus allerlei Sprachen der Heiden einen jüdischen Mann bei dem Zipfel ergreifen und sagen:
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
en el costado o pared del vehículo se instalará una barra o asidero de sujeción de manera que el usuario de la silla de ruedas pueda asirse a él con facilidad;
An der Wand oder Seitenwand des Fahrzeugs ist eine Haltestange oder ein Haltegriff so anzubringen, dass diese(r) vom Rollstuhlfahrer leicht ergriffen werden kann.
   Korpustyp: EU DGT-TM
en el lado opuesto al espacio para silla de ruedas se instalará una barra retráctil o cualquier dispositivo equivalente para limitar el desplazamiento lateral de la silla de ruedas y permitir que el usuario de esta pueda asirse a él con facilidad;
Auf der gegenüberliegenden Seite des Rollstuhlstellplatzes ist eine umklappbare Haltestange oder eine gleichwertige Einrichtung anzubringen, durch die ein seitliches Verrutschen des Rollstuhls begrenzt wird und die vom Rollstuhlfahrer leicht ergriffen werden kann.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Si el mando es manual, el rendimiento prescrito deberá obtenerse ejerciendo sobre él una fuerza no superior a 60 daN y deberá estar ubicado de manera que el conductor pueda asirlo con facilidad y rapidez.
Handelt es sich um eine handbetätigte Betätigungseinrichtung, so muss die vorgeschriebene Wirkung durch Anwendung einer Kraft von höchstens 60 daN erreicht werden und die Betätigungseinrichtung so angebracht sein, dass der Fahrer sie leicht ergreifen kann.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


pinza para asir el cable .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "asir"

27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Oiga, no, tengo que volver a asir mi vestido.
Hey, nein. Ich muss zu meinem Kleid zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Chikku, tú piraste lo escuelo hoje. Y, tú tienes que asir con estudios.
Chikku, bunked Sie Schule heute und, Sie müssen mit Studien aufholen.
   Korpustyp: Untertitel
Volvió a asir su escudo y observó la calle con los ojos entreabiertos.
Anajinn hob ihren Schild und ließ den Hammer davon abprallen.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Además, la cara frontal se puede asir fácilmente gracias a su tamaño. EUR
Gleichzeitig ist der Kopf groß genug, um ihn bequem greifen zu können. EUR
Sachgebiete: film radio theater    Korpustyp: Webseite
Empuñadura ergonómica, revestida de goma para asir directamente el eje del tornillo. ES
Ergonomischer, gummierter Handgriff für direktes Greifen in der Schraubachse. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Fallo de tranporte o el asir de dos discos a la vez llevan a interupciones sin intención y pueden hasta dañar las undidades de grabación. ES
Transportfehler oder das gleichzeitige Greifen von zwei Disks führen zu ungewollten Produktionspausen und können sogar die Brennlaufwerke beschädigen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
La tecnología de asir de Primera AccuDisc™, impide fallos al introducir y es líder a nivel mundial en la industria por la combinación de la mecánica patentada y el software innovado. ES
AccuDisc™, die Greiftechnologie von Primera, verhindert diese Zufuhrfehler und ist durch die Kombination von patentierter Mechanik und innovativer Software weltweit führend in der Industrie. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
La doble forma cónica, un cono grande que funciona como recipiente del líquido y otro pequeño, inverso, que recoge el goteo y actúa de embudo para el relleno, se convierte en la mejor manera de asir la aceitera sin necesidad de diseñar un asa para hacerlo.
Die zwei verbundenen Kegel - ein großer als Behälter für die Flüssigkeit und ein kleiner, der die Tropfen auffängt und sie in die Kanne zurückfließen lässt - erweisen sich als die beste Form, um den Ölspender zu halten, ohne dass ein Henkel erforderlich ist.
Sachgebiete: kunst architektur tourismus    Korpustyp: Webseite